"central evaluation unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة التقييم المركزية
        
    • وحدة التقييم المركزي
        
    • لوحدة التقييم المركزية
        
    • ووحدة التقييم المركزية
        
    • ووحدة التقييم المركزي
        
    • لوحدة التقييم المركزي
        
    • وحدة الرصد المركزية
        
    • ووحدة الرصد المركزية
        
    Correspondents interviewed by the Central Evaluation Unit at the end of 1995 were also of this view. UN وكان للمراسلين الذين أجرت وحدة التقييم المركزية لقاءات معهم فى نهاية عام ١٩٩٥ نفس الرأى.
    The Central Evaluation Unit of the Office of Internal Oversight Services has conducted the in-depth evaluation as requested. UN وأجرت وحدة التقييم المركزية بمكتب خدمات المراقبة الداخلية التقييم المتعمق بالشكل المطلوب.
    25.8 The Central Evaluation Unit will be responsible for this subprogramme. UN ٢٥-٨ وستكون وحدة التقييم المركزية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
    The Central Evaluation Unit was informed that the financing by UNFPA would be phased out by the end of 2001. UN وقد أُبلغت وحدة التقييم المركزي بأن التمويل الذي يقدمه صندوق الأمم المتحدة للسكان سيتوقف بحلول نهاية عام 2001.
    ESCAP staff told the Central Evaluation Unit that a referee process is desirable, but that it relies entirely upon the good-will and availability of the referees. UN وذكر موظفو اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لوحدة التقييم المركزية أن عملية التحكيم أمر مستصوب، بيد أنها تعتمد تماما على حُسن نية المحكمين وتوافرهم.
    The Guidelines are meant to assist the programme managers with their own responsibilities; they are being implemented jointly by the Central Monitoring and Inspection Unit and the Central Evaluation Unit. UN إن القصد من هذه المبادئ التوجيهية هو مساعدة مديري البرامج في اضطلاعهم بمسؤولياتهم؛ ويجري تنفيذها اﻵن بالاشتراك بين وحدة الرصد والتفتيش المركزيين ووحدة التقييم المركزية.
    Delegations and representatives of other organizations provided to the Central Evaluation Unit multiple suggestions of topics for study. UN وقدم الوفود وممثلو المنظمات اﻷخرى عدة اقتراحات إلى وحدة التقييم المركزية كموضوعات للدراسة.
    Former fellows commented to the Central Evaluation Unit that the shorter duration of the programme did not reduce its effectiveness. UN وأفاد الزملاء السابقون وحدة التقييم المركزية بأن تقصير مدة البرنامج لم يقلل من فعاليته.
    The disarmament fellowship programme is the most successful United Nations training programme reviewed by the Central Evaluation Unit. UN وبرنامج الزمالات في ميدان نزع السلاح هو أنجح برامج اﻷمم المتحدة التدريبية التي تستعرضها وحدة التقييم المركزية.
    A member of the Central Evaluation Unit attended the meeting, which included interesting and highly informed discussions. UN وحضر عضو من وحدة التقييم المركزية الاجتماع الذي دارت فيه مناقشات هامة ومستنيرة.
    However, staff interviewed in several organizations by the Central Evaluation Unit commented that UNEP had not developed a strategic approach to capacity-building and that funds had been distributed on an ad hoc basis. UN ومع ذلك، علﱠق موظفون أجرت معهم وحدة التقييم المركزية مقابلات، في منظمات عديدة، بأن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لم يعد نهجا استراتيجيا لبناء القدرات، وأن الاعتمادات وزعت على أساس مخصص.
    The Central Evaluation Unit noted cases of discrepancies between post requirements and qualifications of appointed persons. UN ولاحظت وحدة التقييم المركزية وجود حالات من التضارب بين متطلبات الوظائف ومؤهلات المعينين فيها.
    25.8 The Central Evaluation Unit will be responsible for this subprogramme. UN ٢٥-٨ وستكون وحدة التقييم المركزية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
    Support was provided to two major external evaluations of UNHCR, one undertaken by the United Nations Central Evaluation Unit, and the other by a member of UNHCR's Executive Committee. UN وقدم الدعم الى تقييمين خارجيين كبيرين للمفوضية، احداهما اضطلعت به وحدة التقييم المركزية لﻷمم المتحدة، واﻵخر قام به أحد أعضاء اللجنة التنفيذية للمفوضية.
    These include the preparation of parliamentary documentation relating to in-depth evaluations, which were the responsibility of the Central Evaluation Unit, under the Office for Programme Planning, Budgeting, and Finance. UN وتشمل هذه اﻷنشطة إعداد وثائق الهيئات التداولية المتصلة بعمليات التقييم المتعمقة التي كانت من مسؤوليات وحدة التقييم المركزية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية.
    The Central Evaluation Unit will undertake the functions of the Office described in paragraph 1 (c) (iii) of the draft resolution. UN ١١ - ستضطلع وحدة التقييم المركزية بمهام المكتب المبينة في الفقرة ١ )ج( ' ٣ ' من مشروع القرار.
    The Committee further recommends that the functional and operational utility of merging the Central Evaluation Unit with the Central Monitoring and Inspection Unit be reviewed. UN وتوصي اللجنة كذلك بضرورة استعراض الفائدة الفنية والتنفيذية لدمج وحدة التقييم المركزي مع وحدة الرصد والتفتيش المركزيين.
    Coordination between the Central Evaluation Unit and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN التنسيق بين وحدة التقييم المركزي ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    To this end, the Central Evaluation Unit will: UN وتحقيقا لهذه الغاية، تقوم وحدة التقييم المركزي بما يلي:
    It is not clear to the Central Evaluation Unit, however, how recommendations presented in the report might be useful in the context of complex emergencies, as the group limited its work to the response to natural disasters. UN غير أن من غير الواضح لوحدة التقييم المركزية كيف يمن أن تكون للتوصيات فائدة في بيئة الطوارئ المعقدة حيث أن الفريق اقتصر عمله على الاستجابة للكوارث الطبيعية.
    21. It will be recalled that, by bulletin ST/SGB/262, the Secretary-General had incorporated the Internal Audit Division, the Central Evaluation Unit, the Central Monitoring Unit and the Management Advisory Services in the Office for Inspections and Investigations. UN ١٢ - تجدر اﻹشارة إلى أن اﻷمين العام كان قد دمج، في الوثيقة ST/SGB/262، شعبة مراجعة الحسابات الداخلية ووحدة التقييم المركزية ووحدة الرصد المركزية ودائرة الخدمات الاستشارية التنظيمية في مكتب عمليات التفتيش والتحقيق.
    OIOS consists of the Office of the Under-Secretary-General, the Central Evaluation Unit, the Audit and Management Consulting Division, the Central Monitoring and Inspection Unit and the Investigations Section. UN ويتألف المكتب من مكتب وكيل اﻷمين العام ووحدة التقييم المركزي وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية ووحدة الرصد والتفتيش المركزيين وقسم التحقيقات.
    Organizations commented to the Central Evaluation Unit that training opportunities they offer have not been used to their full extent. UN وورد في تعليقات المنظمات المبداة لوحدة التقييم المركزي أن فرص التدريب التي تعرضها لا تستغل بالكامل.
    3. In-depth evaluations are those prepared by the Central Evaluation Unit on topics specified by the General Assembly on the recommendation of the Committee for Programme and Coordination. UN ٣ - التقييمات المتعمقة هي تلك التي تعدها وحدة الرصد المركزية بشأن المواضيع التي تحددها الجمعية العامة بناء على توصية من لجنة البرنامج والتنسيق.
    These four units, the Internal Audit Division, the Management Advisory Service, the Central Evaluation Unit and the Central Monitoring Unit were combined to form the Office of Inspections and Investigations. UN وقد أدمجت هذه الوحدات اﻷربع، وهي شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ودائرة الخدمات الاستشارية التنظيمية ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية لتشكل مكتب التفتيش والتحقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more