"central leadership for" - Translation from English to Arabic

    • قيادة مركزية
        
    The Committee has, over the years, repeatedly stressed the need for common Secretariat-wide systems and platforms wherever possible, as well as central leadership for policy, strategic guidance and standard-setting in the area of information and communications technology, and broadly agrees with the approach proposed by the Secretary-General. UN وقد أكدت اللجنة مراراً على مرّ الأعوام، ضرورة إقامة نظم وقواعد حاسوبية مشتركة على نطاق المنظومة حيثما أمكن، والحاجة إلى قيادة مركزية تتولى وضع السياسات والتوجيه الاستراتيجي وتحديد المعايير في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتتفق بصفة عامة مع النهج الذي اقترحه الأمين العام.
    The information and communications technology strategy is based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities and a decentralized approach to operations. UN وتستند استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى إرساء قيادة مركزية قوية من أجل وضع وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة واتباع نهج لا مركزي في العمليات.
    The information and communications technology strategy is based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities and a decentralized approach to operations. UN وتستند استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى قيادة مركزية قوية من أجل وضع وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، وإلى نهج لا مركزي في العمليات.
    Emphasizing the importance of strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations, UN وإذ تشدد على أهمية توافر قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة تتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، لضمان تحقيق الكفاءة في استخدام الموارد، وتحديث نظم المعلومات، وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة،
    26.2 In ensuring a strong central leadership for the direction and coordination of the new unified communications strategy, it is proposed that the Office of Communications and Public Information be headed at the USG level. UN ٢٦-٢ وبغية ضمان قيادة مركزية قوية للقيام بتوجيه وتنسيق عمل استراتيجية الاتصال الموحدة الجديدة، يقترح أن تسند رئاسة مكتب الاتصالات واﻹعلام إلى وكيل لﻷمين العام.
    The Assembly emphasized the importance of strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations. UN وشددت الجمعية على أهمية وجود قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة من أجل ضمان استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة، وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة في الأمم المتحدة.
    Emphasizing the importance of strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations, UN وإذ تشدد على أهمية توفر قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لضمان تحقيق الكفاءة في استخدام الموارد وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة،
    85. The Advisory Committee stresses, however, that successful implementation of the proposals outlined in the report will require effective central leadership for policy, strategic guidance and standard setting as well as the commitment of departmental heads to implement central decisions at the operational level. UN 85 - بيد أن اللجنة الاستشارية تؤكد أن نجاح تنفيذ المقترحات الموضحة في التقرير سوف يتطلب قيادة مركزية فعالة في مجال السياسة والتوجيه الاستراتيجي وعمليات التوحيد إضافة إلى التزام رؤساء الإدارات بتنفيذ القرارات المركزية على الصعيد التنفيذي.
    16. The Secretary-General's plan for the management of ICT activities in the Secretariat is based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide ICT standards and activities along with a decentralized approach to meet the specific programmatic and operational requirements of all departments. UN 16 - تستند خطة الأمين العام لإدارة أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة إلى وجود قيادة مركزية قوية تتولى وضع وتنفيذ معايير وأنشطة هذه التكنولوجيا على نطاق المنظمة، إلى جانب النهج اللامركزي، بهدف استيفاء الاحتياجات البرنامجية والتشغيلية المحددة لجميع الإدارات.
    9. That ICT strategy was based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide ICT standards and activities and a decentralized approach to operations. UN 9 - وقد استندت تلك الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلى توافر قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإلى نهج لا مركزي في العمليات.
    5. Re-emphasizes the importance of strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure the efficient utilization of resources, the modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations; UN 5 - تشدد مرة أخرى على أهمية وجود قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل ضمان استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة؛
    688. The Office provides strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations. UN 688 - ويوفر المكتب قيادة مركزية قوية لتحديد وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد المنظمة بأسرها من أجل كفالة الاستخدام الكفء للموارد، وتحديث نظم المعلومات، وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة.
    The Office of Information and Communications Technology was established, effective January 2009, pursuant to the same resolution, as an independent organizational unit to provide strong, central leadership for the development and implementation of Organization-wide ICT programmes that effectively support the mission of the United Nations and its global operations. UN وأنشئ مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2009، بموجب القرار نفسه، بوصفه وحدة تنظيمية مستقلة لتوفير قيادة مركزية قوية لإعداد وتنفيذ برامج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، على نحو يوفر الدعم الفعال لمهمة الأمم المتحدة وعملياتها العالمية.
    5. Re-emphasizes the importance of strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure the efficient utilization of resources, the modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations; UN 5 - تشدد مجددا على أهمية توافر قيادة مركزية قوية لإعداد وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمانا لاستخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة؛
    5. Re-emphasizes the importance of strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure the efficient utilization of resources, the modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations; UN 5 - تشدد مجددا على أهمية توافر قيادة مركزية قوية لإعداد وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمانا لاستخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة؛
    47. As indicated in paragraphs 26.1 and 26.2 of the Secretary-General's report (A/52/303), the Department of Public Information will be transformed into an Office of Communications and Public Information to be headed at the Under-Secretary-General level, in order to ensure a strong central leadership for the direction and coordination of the new unified communications strategy. UN ٤٧ - على النحو المبين في الفقرتين ٢٦-١ و ٢٦-٢ من تقرير اﻷمين العام (A/52/303)، ستحول إدارة شؤون اﻹعلام إلى مكتب للاتصالات واﻹعلام يرأسه وكيل لﻷمين العام، بغية ضمان قيادة مركزية قوية للقيام بتوجيه وتنسيق عمل استراتيجية الاتصال الموحدة الجديدة.
    VIII.110 The overall strategy adopted by the General Assembly for meeting the Secretariat's ICT needs over the next three to five years is based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities, along with a decentralized approach to operations. UN ثامنا - 110 تقوم الاستراتيجية الشاملة التي اعتمدتها الجمعية العامة لتلبية احتياجات الأمانة العامة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مدى السنوات الثلاث إلى الخمس المقبلة، على قيادة مركزية قوية لإنشاء وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، مع اعتماد نهج لامركزي للعمليات.
    18. The Advisory Committee broadly agreed with the Secretary-General's proposals in his report on an ICT strategy (A/62/793 and Add.1), which were based on strong central leadership for establishing and implementing Organization-wide ICT standards and activities, while maintaining a decentralized approach to meet the specific programmatic requirements of all departments and their operational needs. UN 18 - وأضافت أن اللجنة الاستشارية توافق بشكل عام على مقترحات الأمين العام الواردة في تقريره عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/62/793 و Add.1)، وهي مقترحات تستند إلى قيادة مركزية قوية لوضع معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذها على نطاق المنظمة، والاحتفاظ في الوقت ذاته بنهج لامركزي لاستيفاء الاحتياجات البرنامجية والتشغيلية المحدَّدة لجميع الإدارات.
    2 it indicated that the successful implementation of the proposals outlined in the earlier report of the Secretary-General (A/55/780) would require effective central leadership for policy, strategic guidance and standard setting, as well as the commitment of department heads to implement central decisions at the operational level. UN 115 - وتذكر اللجنة الاستشارية أنها أشارت في الفقرات 85 و 86 و 89 من تقريرها السابق(2) إلى أن تنفيذ المقترحات المجملة في التقرير السابق للأمين العام تنفيذا ناجحا يتطلب قيادة مركزية فعالة لوضع السياسات والقيام بالتوجيه الاستراتيجي وتحديد المعايير، وكذلك التزام رؤساء الإدارات بتنفيذ القرارات المركزية على الصعيد التشغيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more