"central legal" - Translation from English to Arabic

    • قانونية مركزية
        
    • القانونية المركزية
        
    The Office of Legal Affairs continued to provide a unified central legal service for the Secretariat and the principal and other organs of the United Nations. UN واصل مكتب الشؤون القانونية تقديم خدمة قانونية مركزية موحدة للأمانة العامة والأجهزة الرئيسية وغيرها من الأجهزة التابعة للأمم المتحدة.
    28. The representatives of the Office of Legal Affairs stated that the Office provided central legal services to the Organization and its funds and programmes. UN 28 - وذكر ممثلو مكتب الشؤون القانونية أن المكتب يوفر خدمات قانونية مركزية للمنظمة وصناديقها وبرامجها.
    While the Committee has no objection to the proposal, which is in line with development in this area, it emphasizes the role of the Office of Legal Affairs as the central legal service of the United Nations. UN وفي حين أنه ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على المقترح الذي يتفق مع المستجدات في هذا المجال، فإنها تشدد على دور مكتب الشؤون القانونية كهيئة قانونية مركزية في الأمم المتحدة.
    Progress has been made, but more needs to be done, to uphold the unified nature of central legal services. UN وقد أحرز بعض التقدم، لكنه يتعين بذل المزيد من العمل لدعم الطابع الموحد للدوائر القانونية المركزية.
    The Committee notes that the Office of Legal Affairs is the Organization's central legal service. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مكتب الشؤون القانونية هو الدائرة القانونية المركزية في المنظمة.
    The Committee emphasizes the role of the Office of Legal Affairs as the central legal authority of the Organization. UN تشدد اللجنة الاستشارية على دور مكتب الشؤون القانونية باعتباره السلطة القانونية المركزية في المنظمة.
    The Officer provides a central legal service to the United Nations offices and departments located in Geneva, UNICEF and UNDP. UN ويقدم هذا الموظف خدمات قانونية مركزية إلى مكاتب اﻷمم المتحدة وإداراتها الموجودة في جنيف وإلى اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    4. One of the main objectives of the Legal affairs programme is to provide a unified central legal service for the Secretariat and the organs of the United Nations. UN 4 - من الأهداف الرئيسية لبرنامج الشؤون القانونية توفير خدمة قانونية مركزية موحدة للأمانة العامة ولأجهزة الأمم المتحدة.
    313. For both reconstruction and compensation, a central legal issue will be the dubious legality of many homes and commercial structures, notably in the South where there was no government supervision in this area for many years. UN 313- وفيما يتعلق بكل من الإعمار والتعويض، ستثور مسألة قانونية مركزية هي الوضع القانوني المشكوك فيه للعديد من المنازل والمباني التجارية، وبخاصة في الجنوب الذي لم يكن خاضعاً لأي إشراف حكومي لسنوات عديدة.
    " In providing a unified central legal service for the Secretariat and organs of the United Nations, the overall performance of OLA has been competent, and in some instances exemplary. UN " كان أداء مكتب الشؤون القانونية يتسم بالكفاءة بل وأحيانا بالمثالية في تقديمه خدمات قانونية مركزية موحدة للأمانة العامة وهيئات الأمم المتحدة.
    The main objectives of the programme implemented by the Office of Legal Affairs (OLA) are to provide a unified central legal service for the Secretariat and organs of the United Nations and to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations. UN وتتمثل الأهداف الرئيسية للبرنامج الذي ينفذه مكتب الشؤون القانونية في توفير خدمة قانونية مركزية موحدة للأمانة العامة ولأجهزة الأمم المتحدة، وتعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية في إطار الأمم المتحدة.
    78. In providing a unified central legal service for the Secretariat and organs of the United Nations, the overall performance of OLA has been competent, and in some instances exemplary. UN 78 - كان أداء مكتب الشؤون القانونية يتسم بالكفاءة بل وأحيانا بالمثالية في تقديمه خدمات قانونية مركزية موحدة للأمانة العامة وهيئات الأمم المتحدة.
    " In providing a unified central legal service for the Secretariat and organs of the United Nations, the overall performance of OLA has been competent, and in some instances exemplary. UN " كان أداء مكتب الشؤون القانونية يتسم بالكفاءة بل وأحيانا بالمثالية في تقديمه خدمات قانونية مركزية موحدة للأمانة العامة وهيئات الأمم المتحدة.
    As indicated in paragraph 6.3, according to the medium-term plan for the period 1998-2001,3 the overall objectives of programme 4, Legal affairs, are to provide a unified central legal service for the Secretariat and the principal and other organs of the United Nations. UN ثالثا - ١٤ وكما أشير في الفقرة ٦-٣ فإنه وفقا للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١)٣( فإن اﻷهداف العامة للبرنامج ٤، تقدم الشؤون القانونية خدمة قانونية مركزية موحدة لﻷمانة العامة ولﻷجهزة الرئيسية وغيرها من أجهزة اﻷمم المتحدة.
    As indicated in paragraph 6.3, according to the medium-term plan for the period 1998-2001,10 the overall objectives of programme 4, Legal affairs, are to provide a unified central legal service for the Secretariat and the principal and other organs of the United Nations. UN ثالثا - ١٤ وكما أشير في الفقرة ٦-٣ فإنه وفقا للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١)١٠( فإن اﻷهداف العامة للبرنامج ٤، تقدم الشؤون القانونية خدمة قانونية مركزية موحدة لﻷمانة العامة ولﻷجهزة الرئيسية وغيرها من أجهزة اﻷمم المتحدة.
    Upholding the unified nature of central legal services UN المحافظة على الطابع الموحد للخدمات القانونية المركزية
    As set out in Secretary-General bulletin ST/SGB/2008/13 of 1 August 2008, the Office of Legal Affairs is the central legal service of the Organization. UN على النحو المنصوص عليه في نشرة الأمين العام ST/SGB/2008/13 المؤرخة 1 آب/أغسطس 2008، فإن مكتب الشؤون القانونية هو الدائرة القانونية المركزية للمنظمة.
    Additional measures are needed to consolidate these improvements and maintain the quality of the central legal services provided by OLA. UN وثمة حاجة لاتخاذ مزيد من الإجراءات لترسيخ تلك التحسينات والمحافظة على جودة الخدمات القانونية المركزية التي يقدمها مكتب الشؤون القانونية.
    Institutional matters and enhancing central legal services UN 4 - المسائل المؤسسية وتعزيز الخدمات القانونية المركزية
    290. The Committee highlighted the importance of the Office of Legal Affairs and of the central legal services, which might be needed in all areas of the Organization. UN 290 - وأبرزت اللجنة أهمية مكتب الشؤون القانونية والخدمات القانونية المركزية التي قد تستدعي الحاجة إليها في جميع مجالات المنظمة.
    central legal services UN ثانيا - الخدمات القانونية المركزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more