"central statistical office" - Translation from English to Arabic

    • المكتب الإحصائي المركزي
        
    • مكتب الإحصاء المركزي
        
    • مكتب الإحصاءات المركزي
        
    • المكتب المركزي للإحصاء
        
    • والمكتب الإحصائي المركزي
        
    • المركزي لﻹحصاء
        
    • المكتب المركزي للإحصاءات
        
    According to the latest available figures from the Central Statistical Office for 2003 and 2004, the percentage of persons living in poverty in rural areas was 17 per cent in 2003 and 18.5 per cent in 2004. UN وفقاً لأحدث الأرقام المتاحة من المكتب الإحصائي المركزي عن سنتي 2003 و 2004، وكانت النسبة المئوية لمن يعيشون في فقر في المناطق الريفية 17 في المائة سنة 2003 و 18.5 في المائة سنة 2004.
    The Central Statistical Office has no data on women running households who are living in poverty. UN وليست لدى المكتب الإحصائي المركزي أية بيانات عن ربّات الأسر المعيشية اللائي يعشن في فقر.
    The Central Statistical Office will conduct the next census in 2010. UN وسيجري مكتب الإحصاء المركزي التعداد السكاني القادم في عام 2010.
    Those relationships have promoted the development of the Central Statistical Office to an extremely high level. UN وقد حفزت هذه الحلقات رفع مكتب الإحصاء المركزي إلى مستوى عال جدا.
    At the Central Statistical Office and its subordinate units - in 2003 women held 70 % of all the managerial posts. UN وفي مكتب الإحصاءات المركزي والوحدات التابعة له، شغلت المرأة70 في المائة من المناصب الإدارية في عام 2003.
    Rep Det Source: Central Statistical Office and Criminal Records Office. UN المصدر: المكتب المركزي للإحصاء ومكتب السجلات الجنائية.
    There is ongoing support from the Central Statistical Office to the national HIV response. UN وهناك دعم متواصل يقدمه المكتب الإحصائي المركزي للتصدي على المستوى الوطني لفيروس نقص المناعة البشرية.
    In this respect, please indicate if a central database has been developed by the Central Statistical Office. UN ومن هذه الناحية يرجى الإفادة عمّا إذا كان المكتب الإحصائي المركزي قد أنشأ قاعدة بيانات مركزية.
    The Central Statistical Office has the intention of developing a national statistical system which will be the central database. UN ويعتزم المكتب الإحصائي المركزي إنشاء نظام إحصائي وطني وسيكون هذا النظام قاعدة البيانات المركزية.
    According to the Central Statistical Office (CSO) the child mortality rate in 1997 was 106 deaths per 1000 live births and in 2007 it stood at 120 deaths per 1000. UN ويفيد المكتب الإحصائي المركزي بأن معدل وفيات الأطفال بلغ 106 حالات لكل 000 1 من المواليد الأحياء في عام 1997 و120 حالة لكل 000 1 من المواليد الأحياء في عام 2007.
    Despite this challenge, Government through the Central Statistical Office has begun compiling gender-based violence statistics in its periodic reports such as the Zambia Demographic and Health Survey (ZDHS). UN وعلى الرغم من هذه الصعوبة فإن الحكومة قد بدأت من خلال المكتب الإحصائي المركزي في تجميع إحصاءات عن العنف الجنساني في تقاريرها الدورية، مثل الدراسة الاستقصائية بشأن الصحة والسكان في زامبيا.
    7. The fifth meeting of the Oslo Group was held in Cork, Ireland, from 1 to 4 February 2010 and was co-hosted by the Central Statistical Office Ireland and Sustainable Energy Ireland. UN 7 - عُقد الاجتماع الخامس لفريق أوسلو في كورك، أيرلندا، في الفترة من 1 إلى 4 شباط/فبراير 2010 بضيافة مشتركة بين المكتب الإحصائي المركزي بأيرلندا وهيئة الطاقة المستدامة بأيرلندا.
    Source: Household budget survey, Central Statistical Office. UN المصدر: دراسة استقصائية لميزانية الأسرة المعيشية - مكتب الإحصاء المركزي.
    According to this measurement, the minimum level of subsistence was HUF 30,900, lower than the level calculated by the Central Statistical Office. UN واستناداً إلى هذا القياس، كان مستوى الكفاف الأدنى 900 30 فورنت هنغاري، أي أقل من المستوى الذي قام بحسابه مكتب الإحصاء المركزي.
    She has also requested the Central Statistical Office to incorporate the gender criterion -- on a scale much broader than before -- to the statistical data gathered, collected, analysed and published. UN كما طلبت إلى مكتب الإحصاء المركزي إدماج المعيار الجنساني - على نطاق أوسع بكثير من ذي قبل - في البيانات الإحصائية التي يتم جمعها وتجميعها وتحليلها ونشرها.
    Data of the Central Statistical Office indicate that the differences in pay were clear, with a tendency to grow - particularly among top-level managers. UN وتشير بيانات مكتب الإحصاءات المركزي إلى أن الفرق في الأجور واضح، ويتزايد لا سيما في المناصب الإدارية العليا.
    In Kuwait, ESCWA supported the Central Statistical Office by assessing the source and methods used to compile the national accounts on the System of National Accounts in 1993. UN وفي الكويت، ساعدت الإسكوا مكتب الإحصاءات المركزي على تقييم المصدر والطرائق المستخدمة في تجميع الحسابات الوطنية بناء على نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    1. The Hungarian Central Statistical Office (KSH) uses its own instruments to offer continuous support to work being carried out in the interest of equal opportunities. UN 1- يستخدم مكتب الإحصاءات المركزي في هنغاريا أدواته الخاصة من أجل الاستمرار في دعم العمل الجاري لتحقيق تكافؤ الفرص.
    The Central Statistical Office runs the National Official Register of the Territorial Division of the Country. UN ويتولى المكتب المركزي للإحصاء إدارة السجل الرسمي الوطني للشعبة الإقليمية للبلد.
    In Zambia, for instance, a national task force - comprising the Central Bank, the Central Statistical Office and the Investment Promotion Centre - was set up for this purpose. UN ففي زامبيا، على سبيل المثال، أُنشئت لهذا الغرض فرقة عمل وطنية، تضم المصرف المركزي والمكتب الإحصائي المركزي ومركز النهوض بالاستثمار.
    Source: Statistical Yearbook 1990—1995, Central Statistical Office. UN المصدر: كتاب اﻹحصاء السنوي ٠٩٩١-٥٩٩١، الجهاز المركزي لﻹحصاء.
    In Zimbabwe, the Central Statistical Office has agreed to collect sex-disaggregated data on domestic violence. UN وفي زمبابوي، وافق المكتب المركزي للإحصاءات على جمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن العنف المنزلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more