"centres also" - Translation from English to Arabic

    • المراكز أيضا
        
    • المراكز أيضاً
        
    • أيضاً مراكز
        
    Some of the centres also offer rehabilitation programmes for perpetrators. UN كما توفّر بعض المراكز أيضا برامج لإعادة تأهيل المجرمين.
    These centres also help implement the rights of cross-border surveillance and hot pursuit established by the Schengen Agreements. UN وتشكل هذه المراكز أيضا دعما في إنفاذ حقوق الرصد والملاحقة عبر الحدود والتي أنشأتها اتفاقات شنغن.
    Security and information operations centres also function as crisis coordination centres during periods of emergency. UN وتعمل المراكز أيضا بوصفها مراكز التنسيق المعنية بالأزمات خلال فترات الطوارئ.
    These centres also provide the necessary maintenance and contribute to regional integration. UN وتقوم هذه المراكز أيضاً بتوفير الصيانة اللازمة وتسهم في التكامل الإقليمي.
    Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes. UN وبخلاف المشورة، تقدم المراكز أيضاً إلى المترددين عليها دروساً في التعليم العام ودورات للتدريب المهني.
    Non-formal primary education centres also exist in rural villages, allowing the tribal children in 10 villages to attend school. UN وتوجد أيضاً مراكز غير رسمية للتعليم الابتدائي في قرى الأرياف، وتتيح لأطفال الجماعات القبلية في 10 قرى ارتياد المدرسة.
    The centres also housed widows and other women unable to live alone, with a view to their rehabilitation and reintegration into society. UN وتؤوي هذه المراكز أيضا الأرامل وغيرهن من العاجزات عن العيش بمفردهن، بغية إعادة تأهيلهن وإدماجهن في المجتمع.
    The centres also conduct training in problem solving, decision-making and effective communication. UN وتنظم المراكز أيضا دورات تدريبية عن حل المشاكل واتخاذ القرارات والاتصال الفعال.
    In addition to developing women's skills, the centres also offered women safe meeting and working spaces and informal psychosocial support. UN وبالإضافة إلى تطوير مهارات المرأة، أتاحت هذه المراكز أيضا للمرأة أماكن مأمونة للاجتماع والعمل والحصول على الدعم الاجتماعي غير الرسمي.
    These centres also maintain hotlines and provide educational services. UN وتوجد في هذه المراكز أيضا خطوط اتصال مباشر كما تقدم خدمات تعليمية.
    The centres also provided non-political medical documentation of the practice of torture in specific countries. UN وتوفر المراكز أيضا وثائق طبية غير سياسية عن ممارسة التعذيب في بلدان معينة.
    The centres also sponsor prevention activities at the local level, through their outreach programmes. UN وتعزز المراكز أيضا الأنشطة الوقائية على المستوى المحلي انطلاقا من مجال التعزيز.
    United Nations Information centres also produced information materials in 43 local languages, including 4 indigenous languages. UN وأصدرت المراكز أيضا مواد إعلامية بـ 43 لغة محلية، من بينها 4 لغات للشعوب الأصلية.
    These centres also implement the tasks of municipalities and districts, and are also funded from the budgets of local governments. UN وتضطلع هذه المراكز أيضا بتنفيذ مهام البلديات والمقاطعات، ويتم تمويلها أيضا من ميزانيات الحكومات المحلية.
    The centres also provided invaluable assistance to the organizations of the system in local launches of major reports and other communications activities. UN وتقدم المراكز أيضا مساعدة لا تقدر بثمن إلى مؤسسات المنظومة، عبر ما تنشره على المستوى المحلي من التقارير الرئيسية وأنشطة الاتصالات الأخرى.
    The centres also focus on combating tuberculosis, which is a leading cause of death among people with HIV. UN وتركز هذه المراكز أيضاً على مكافحة السل، الذي يمثل سبباً رئيسياً للوفاة بين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Some centres also organized blog competitions and undertook SMS (short message service) text messaging campaigns. UN ونظم بعض المراكز أيضاً مسابقات للمدوَّنات وقام بحملات لخدمة الرسائل القصيرة.
    These centres also maintain hotlines and provide educational services. UN ولدى هذه المراكز أيضاً خطوط هاتفية مباشرة وهي تقدم خدمات تثقيفية.
    These women's development centres also have food-processing training programmes for women in order to create jobs opportunities to increase their daily income. UN وتنظم هذه المراكز أيضاً برامج لتدريب المرأة في مجال تصنيع الأغذية بهدف إيجاد فرص عمل لزيادة دخل المرأة اليومي.
    These centres also offer information and awareness-raising activities concerning STIs, HIV, AIDS, sexuality and reproductive health. UN وتضطلع هذه المراكز أيضاً بأنشطة للإعلام والتوعية في مجالات الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشري والإيدز والحياة الجنسية والصحة الإنجابية.
    Free legal aid centres also existed for asylum-seekers. UN وتوجد أيضاً مراكز مجانية للمساعدة القانونية لصالح ملتمسي اللجوء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more