"cerd welcomed the" - Translation from English to Arabic

    • ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري
        
    • رحبت اللجنة
        
    CERD welcomed the establishment in 2006 of a Council for State Policies for the advancement of the rights and freedoms of all persons, including national minorities. UN 6- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بإنشاء مجلس لسياسات الدولة، في عام 2006، للنهوض بحقوق وحريات جميع الأشخاص، بمن فيهم الأقليات الوطنية.
    CERD welcomed the organization of training programmes for the judiciary and law enforcement officials on the promotion and protection of human rights in the field of racial discrimination. UN ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بتنظيم برامج لتدريب أعضاء الجهاز القضائي والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في مجال التمييز العنصري().
    CERD welcomed the 2006 ratification of the International Covenants on Human Rights. UN ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بالتصديق في عام 2006 على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان(190).
    CERD welcomed the establishment of the Office of the Ombudsman, but noted information about the lack of adequate funds. UN ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بإنشاء مكتب أمين المظالم، لكنها أشارت إلى معلومات تفيد عدم وجود أموال كافية(22).
    At the same time, CERD welcomed the Government's commitment to prosecute any media which would incite hatred or racial discrimination. UN وفي نفس الوقت، رحبت اللجنة بالتزام الحكومة بملاحقة أي وسيلة من وسائل الإعلام تقوم بالتحريض على الكراهية أو التمييز العنصري(39).
    CERD welcomed the organization of several training programmes conducted at the Regional Police Training Department on the promotion and protection of human rights in the field of racial discrimination. UN 8- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بتنظيم العديد من البرامج التدريبية بشأن النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها في ميدان التمييز العنصري(23) في إدارة تدريب الشرطة الإقليمية.
    CERD welcomed the information that human rights are included as a subject of instruction in educational curricula. UN 58- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري باشتمال المقررات التعليمية على موضوع حقوق الإنسان().
    CERD welcomed the criminalization of forced sterilization under article 67 of the General Health Law and urged Mexico to take all necessary steps to put an end to those practices. UN ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بتجريم التعقيم القسري بموجب المادة 67 من قانون الصحة العام وحثت المكسيك على اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لوضع حد لتلك الممارسات(90).
    CERD welcomed the establishment of an institutional framework for the protection of the rights of ethnic minorities and indigenous peoples. UN 4- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بإنشاء إطار مؤسسي لحماية حقوق الأقليات العرقية والشعوب الأصلية(14).
    3. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) welcomed the amendment to article 127 of the Constitution introducing a constitutional complaint procedure. UN 3- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بإدخال تعديل على المادة 127 من الدستور يجيز الطعن في دستورية القوانين(16).
    CERD welcomed the progress in reducing the number of incidents in which attempts to return have been impeded by violence or threats, in particular the prosecutions and punishment of perpetrators. UN ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بالتقدم المحرز في تقليص عدد الحوادث التي تتصل بعرقلة محاولات العودة بالعنف أو التهديدات، وبخاصة في مقاضاة ومعاقبة مرتكبي تلك الأفعال(186).
    CERD welcomed the " Bolivia: Dignity for a Good Life " plan. UN ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بالخطة المعروفة باسم " بوليفيا كريمة من أجل عيش كريم " (40).
    74. CERD welcomed the process of reconciliation which had resulted in the signing of the Global Political Accord on 20 August 2006, and the peaceful conduct of the legislative elections in October 2007. UN 74- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بعملية المصالحة التي أسفرت عن توقيع الاتفاق السياسي الشامل في 20 آب/أغسطس 2006، وبإجراء الانتخابات التشريعية في تشرين الأول/أكتوبر 2007 في أجواء سلمية(113).
    CERD welcomed the National Compensation Programme. UN ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بالبرنامج الوطني للتعويضات(103).
    53. CERD welcomed the cooperation of Serbia with ICTY but noted with concern that the fugitives Ratko Mladić and Goran Hadžić remained at large. UN 53- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بتعاون صربيا مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ولكنها لاحظت بقلق أن الهاربيْن من وجه العدالة راتكو ملاديتش وغوران هادجيتش ما زالا طليقين.
    11. CERD welcomed the establishment of the National Plan of Action on Fulfilment of the Recommendations of CERD. UN 11- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بوضع خطة عمل وطنية لتطبيق توصياتها(22).
    40. CERD welcomed the adoption of the new Employment Act of 2004, which prohibits direct and indirect discrimination in the enjoyment of the right to work, in particular on the grounds of race or ethnic origin, nationality, citizenship, descent, language, and religion or belief. UN 40- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري باعتماد قانون العمل الجديد الصادر في عام 2004، الذي يحظر التمييز المباشر وغير المباشر في مجال التمتع بالحق في العمل، ولا سيما التمييز لأسباب تتعلق بالأصل العرقي أو الإثني، والقومية، والمواطنة، والنسب، واللغة، والدين أو المعتقد.
    49. CERD welcomed the introduction of a bilingual education system in Ecuador for teaching some 94,000 indigenous children in both Spanish and their own languages. UN 49- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بإدخال نظام التعليم بلغتين في إكوادور للتدريس لنحو 000 94 طفل من السكان الأصليين باللغة الإسبانية وبلغتهم الأصلية(123).
    CERD welcomed the decentralized set-up of the CHRAJ and its ongoing cooperation with civil society. UN ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بالتنظيم اللامركزي للجنة حقوق الإنسان والعدالة الإدارية وبتعاونها المستمر مع المجتمع المدني(20).
    20. CERD welcomed the activities held in 2011 in commemoration of the International Year for People of African Descent. UN 20- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بالأنشطة التي أُنجزت في عام 2011 احتفاءً بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي(36).
    In 2010, CERD welcomed the adoption of the Criminal Code, amended in 2009, which provided for better protection from crimes related to racial discrimination. UN 16- وفي عام 2010، رحبت اللجنة باعتماد القانون الجنائي، المعدل في عام 2009، الذي ينص على حماية أفضل من الجرائم المتصلة بالتمييز العنصري(56).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more