"cerebral palsy" - Translation from English to Arabic

    • الشلل الدماغي
        
    • بالشلل الدماغي
        
    • شلل دماغي
        
    • الشلل المخي
        
    • بشلل دماغي
        
    • مرض شلل المخ
        
    • بشلل مخي
        
    • والشلل الدماغي
        
    • والشلل المخي
        
    • وشلل المخ
        
    Establishment of Rehabilitation Unit for cerebral palsy Cases at Jenin Rehabilitation Centre UN إنشاء وحدة إعادة تأهيل لحالات الشلل الدماغي في مركز جنين لإعادة التأهيل
    Establishment of Rehabilitation Unit for cerebral palsy Cases at Jenin Rehabilitation Centre UN إنشاء وحدة إعادة تأهيل لحالات الشلل الدماغي في مركز جنين لإعادة التأهيل
    4. Al-Nur wa-l-Zuhur Association for Children with cerebral palsy; UN جمعية النور والزهور لرعاية الأطفال المصابين بالشلل الدماغي.
    Persons with cerebral palsy, persons with a mental illness or persons with a recognized level of mental disability of or exceeding 33 per cent; UN الأشخاص المصابون بالشلل الدماغي أو الأشخاص المصابون بمرض عقلي أو الأشخاص المعترف بأن مستوى إعاقتهم الذهنية يعادل أو يتجاوز 33 في المائة؛
    Allowances may be paid to any poor family that looks after a disabled person suffering from cerebral palsy. UN جواز صرف إعانات مالية للأسرة الفقيرة التي تتولى رعاية ذوي الإعاقة الذين لديهم شلل دماغي.
    The Centre specialises in helping people who have lost limbs or broken bones, and those who suffer from conditions such as cerebral palsy, epilepsy, Down's syndrome, arthritis, club foot and Blount's disease. UN ويتخصص المركز في مساعدة الأشخاص الذين فقدوا طرفاً من أطراف جسدهم أو كُسرت عظامهم، والأشخاص الذين يعانون من أمراض من قبيل الشلل المخي والصرع ومتلازمة داون والتهاب المفاصل وحنف القدم ومرض بلاونت.
    Rehabilitative care for persons with disabilities such as cerebral palsy and similar disorders. UN توفير الرعاية الخاصة بإعادة التأهيل للأشخاص الذين يعانون من حالات الشلل الدماغي أو من إعاقة مماثلة.
    Well, I mean, she's a... ten-year-old girl with cerebral palsy, and you are a grown man who jumped off a cliff on purpose. Open Subtitles اعني انها طفلة ذات عشرة اعوام, و تعاني من الشلل الدماغي و انت رجل ناضج, قفز عن جرف عمدا
    The students suffer from disabilities that include: sensory disabilities such as auditory and visual impairments and blindness; mental disabilities, including autism; motor disabilities, including infant paralysis or having a disabled limb, an amputated limb or congenital defects in a limb; and cerebral palsy. UN أما الإعاقة الذهنية فتشمل أطفال التوحد، والإعاقة الحركية فتشمل شلل الأطفال أو إعاقة بأحد الأطراف الأربعة أو بتر أو تشوه خلقي ببعض الأطراف إضافة إلى الشلل الدماغي.
    It currently accommodates 32 male and female children from 4 to 12 years of age suffering from multiple disabilities or cerebral palsy. UN ويضم حالياً 32 طفلاً وطفلة من أعمار 4-12 سنة من ذوي الإعاقة المتعددة أو الشلل الدماغي.
    Handicap International also contributed to the financing of a handbook on the care of children with cerebral palsy " Elements for a national programme " . UN كما شاركت المنظمة في تمويل تحرير كتيب عن العناية بالأطفال المصابين بالشلل الدماغي حمل عنوان ' ' عناصر برنامج وطني``.
    In addition, home schooling has been arranged for children with infantile cerebral palsy, infectious diseases and a number of other diseases for which the Republic of Tajikistan Ministry of Health recommends home schooling. UN وعلاوة على ذلك، وضعت ترتيبات للتدريس المنزلي بالنسبة للأطفال المصابين بالشلل الدماغي أو الأمراض المعدية أو غير ذلك من الأمراض التي توصي وزارة الصحة بجمهورية طاجيكستان بالتدريس المنزلي للمصابين بها.
    Pre-term birth is known to increase the risk of cerebral palsy and other disabling conditions for the child. UN ومن المعروف أن الولادة قبل الأجل تزيد من خطر إصابة الطفل بالشلل الدماغي وغير ذلك من الظروف المسببة للإعاقة.
    Several centres taught sign language to parents and siblings of the hearing impaired and offered guidance in caring for children with cerebral palsy. UN وقامت مراكز عدة بتعليم لغة اﻹشارات ﻷهالي وأقرباء اﻷطفال المصابين بضعف في السمع، وتقديم اﻹرشادات حول رعاية اﻷطفال المصابين بالشلل الدماغي.
    Maybe ask him about his kid, I think he has cerebral palsy. Open Subtitles ربما تسأله عن إبنه. أظنه يعاني من شلل دماغي.
    A baby born at 23 weeks risks encephalopathy, R.O.P., cerebral palsy, Open Subtitles فالمخاطر تتضمن العمى, أو إعتلال أو شلل دماغي
    A child in receipt of children's allowance or care allowance will also be entitled to receive disabled child allowance if he/she is certified to be suffering from cerebral palsy, mental severe subnormality or is otherwise severely disabled or visually impaired. UN 274- يحق للطفل أو الطفلة، إضافة إلى مخصصات ولد أو مخصصات رعاية، تلقي مخصصات إعاقة، إذا ثبت بشهادة طبية معاناة الشخص من شلل دماغي أو قصور عقلي عن الشخص السوي أو إعاقة أخرى شديدة أو أنه مكفوف البصر.
    Payable to locally residing female citizens of Malta who have the care of a child suffering from cerebral palsy or severe mental subnormality or is severely handicapped or have a child under 14 years of age who is blind. UN تدفع لمواطنات مالطة المقيمات محليا اللائي يقمن برعاية طفل يعاني من الشلل المخي أو من حالة تخلف عقلي شديد أو من عجز شديد، أو اللاتي لديهن طفل كفيف يبلغ من العمر أقل من 14 عاما.
    As a result, parents learned ways of working with their children and progress was observed among children with cerebral palsy. UN وبفضل هذا التدريب تعلم الآباء طرق العمل مع أبنائهم ولوحظ تقدم سجله الأطفال ذوو الشلل المخي.
    The courses focused on the rehabilitation of children with cerebral palsy. UN وركزت الدورات على تأهيل الأطفال المصابين بشلل دماغي.
    1999 Orthotic Management of cerebral palsy Dallas, United States of America UN المعالجة التقويمية في مرض شلل المخ دالاس، الولايات المتحدة الأمريكية
    Of them 25 per cent have visual impairment, 12 per cent - mobility impairment, 12 per cent - intellectual disability, 18 per cent - hearing impairment, 10 per cent - cerebral palsy, 9 per cent - speech impairment. UN منهم 25 بالمائة ذوو عاهات بصرية، و12 في المائة ذوو عاهات حركية، و12 في المائة ذوو عاهات ذهنية، و18 في المائة ذوو عاهات سمعية و10 في المائة مصابون بشلل مخي و9 في المائة ذوو عاهات بالنطق.
    The Federation of Parents and Friends of Persons with Mental Disabilities (FEPAPDEM) improves the quality of life of persons with intellectual disabilities, autism, cerebral palsy and Down syndrome and of their families. UN اتحاد آباء وأصدقاء الأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية: يعمل على تحسين مستوى معيشة الأشخاص ذوي الإعاقة الفكرية والمصابين بمرض التوحد والشلل الدماغي ومتلازمة داون، وكذا أُسرهم؛
    It is also a member of the Rehabilitation Council of India and the National Trust for the Welfare of Persons with Autism, cerebral palsy, Mental Retardation & Multiple Disabilities. UN وهي عضو أيضا في مجلس التأهيل في الهند والصندوق الاستئماني الوطني لرعاية المصابين بالتوحد والشلل المخي والتخلف العقلي والإعاقات المتعددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more