"certain legislative acts" - Translation from English to Arabic

    • بعض القوانين التشريعية لجمهورية
        
    • على بعض القوانين التشريعية
        
    • بعض الصكوك التشريعية
        
    • قوانين تشريعية معينة
        
    • بعض القوانين التشريعية الأوكرانية
        
    • بعض القوانين التشريعية في
        
    (6) The Act of 4 July 2013 amending certain legislative acts of Kazakhstan concerning efforts to combat trafficking in persons; UN 6-قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 4 تموز/يوليه 2013، " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان فيما يتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر " ؛
    (2) The Act of 14 January 2013 amending certain legislative acts of Kazakhstan concerning the State cumulative education system; UN 2- قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2013 " يشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بمسائل نظام التعليم العام الممول من الدولة " ؛
    (3) The Act of 4 February 2013 amending certain legislative acts of Kazakhstan concerning social security; UN 3-قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 4 شباط/فبراير 2013 " يشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بمسائل الضمان الاجتماعية " ؛
    Moreover, the Committee notes with concern the delay in the adoption of Bill No. 1232, introduced in 2007, proposing amendments to certain legislative acts for ensuring equal opportunities for women and men in the electoral process, including the attainment of a minimum ratio of 30 per cent for both sexes in the composition of the Parliament. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة مع القلق التأخر في اعتماد مشروع القانون رقم 1232، المقدم في عام 2007 والذي يقترح تعديلات على بعض القوانين التشريعية لضمان تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في العملية الانتخابية، بما في ذلك التوصل إلى معدل أدنى نسبته 30 في المائة لكلا الجنسين في تشكيل البرلمان.
    There is a draft law amending and supplementing certain legislative acts of the Kyrgyz Republic. UN ويوجد مشروع قانون يعدِّل ويكمِّل بعض الصكوك التشريعية المعينة لجمهورية قيرغيزستان.
    31. The Human Rights Implementation Centre of the University of Bristol (HRIC) stated that the Law on the Amendments and Additions to certain legislative acts on the establishment of national preventive mechanism (NPM) was adopted in 2013. UN 31- وأشار مركز إعمال حقوق الإنسان بجامعة بريستول إلى اعتماد القانون المتعلق بإدخال تعديلات وإضافات على قوانين تشريعية معينة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية في عام 2013.
    (4) The Act of 15 April 2013 amending certain legislative acts of Kazakhstan concerning State services; UN 4-قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2013 " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بمسائل الخدمات العامة " ؛
    (5) The Act of 3 July 2013 amending certain legislative acts of Kazakhstan concerning improvements to the system for providing guaranteed State legal assistance; UN 5-قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 3 تموز/يوليه 2013 " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بمسائل تحسين تقديم المساعدة القانونية التي تكفلها الدولة " ؛
    The law of 7 April 1999 on amending and supplementing certain legislative acts of the Republic of Kazakhstan on providing benefits to specific categories of citizens replaced these benefits with a special State allowance in the amount of 1.9 times the monthly accounting index. UN استعاض القانون المتعلق بتعديل واستكمال بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان بشأن استحقاقات فئات معينة من المواطنين، المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، عن تلك الاستحقاقات ببدل خاص من الدولة يبلغ 1.9 من المؤشر المحاسبي الشهري.
    1.3 Following the adoption on 17 May 2002 of the Act on the introduction of changes and additions to certain legislative acts of the Republic of Azerbaijan in connection with the application of the Act on the accession of the Republic of Azerbaijan to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, changes were made in the Counter-Terrorism Act and in the Criminal Code. UN 1-3 وبعد أن اعتمد في 17 أيار/مايو 2002 القانون المتعلق بإدخال تغييرات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية أذربيجان فيما يتعلق بتنفيذ القانون المتعلق بانضمام جمهورية أذربيجان إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، أدخلت تعديلات على قانون مكافحة الإرهاب والقانون الجنائي.
    The Senate of the Parliament of the Republic of Uzbekistan also adopted a law on amendments and additions to certain legislative acts of the Republic of Uzbekistan in connection with the transfer to the courts of the right to issue warrants for pretrial detention. UN وصدّق مجلس شيوخ برلمان جمهورية أوزبكستان أيضا على قانون " إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية أوزبكستان فيما يتصل بمنح المحاكم سلطات الأمر بتوقيف الأشخاص " .
    160. In 2011, the President signed the Act amending certain legislative acts of Kazakhstan concerning the protection of the rights of the child, which significantly increases the penalties for sexual offences against minors. UN 160-وفي عام 2011، وقع رئيس جمهورية كازاخستان قانون جمهورية كازاخستان " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بحماية حقوق الطفل " ، الذي ساهم كثيراً في تشديد المسؤولية الجنائية على مرتكبي جرائم انتهاك الحرمة الجنسية للقاصرين.
    173. For example, pursuant to the Act of 23 November 2010 amending certain legislative acts of Kazakhstan concerning the safeguarding of children's rights, the concept of " economic exploitation of a child " has been introduced and children's right to protection from economic exploitation embodied in law. UN 173-وبناء على ذلك، أدخلت في قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 23 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010 " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بحماية حقوق الطفل " مفهوم " الاستغلال الاقتصادي للطفل " ، على نحو يكفل حق الطفل في الحماية من الاستغلال الاقتصادي.
    124. A draft federal law on amending certain legislative acts of the Russian Federation on the issue of extending to foreign citizens compulsory social insurance for temporary disability and maternity leave has been prepared. UN 124 - وجرى إعداد مشروع قانون اتحادي بشأن إدخال تعديلات على بعض القوانين التشريعية للاتحاد الروسي، فيما يتعلق بمسألة توسيع نطاق التأمين الاجتماعي الإلزامي المتعلق بالإعاقة المؤقتة والأمومة ليشمل الرعايا الأجانب.
    Terms of reference were prepared for drawing up a draft law " On the introduction of amendments to certain legislative acts of the Russian Federation in order to provide guarantees of the equality of rights and freedoms for men and women " in place of draft Federal Law No. 284965-3, which was passed in its first reading. UN ووضعت اختصاصات لصياغة مشروع قانون بشأن " إدخال تغييرات على بعض الصكوك التشريعية للاتحاد الروسي بغية توفير ضمانات للمساواة بين الرجل والمرأة في الحقوق والحريات " عوضاً عن مشروع القرار الاتحادي رقم 284965-3، الذي تمت إجازته في القراءة الأولى.
    10. Federal law of 28 April 2009, No. 72-FZ " On the introduction of amendments to certain legislative acts of the Russian Federation in order to improve the level of material support for individual categories of citizens " UN 10 - القانون الاتحادي رقم 72-FZ المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2009 بشأن " إدخال تعديلات على بعض الصكوك التشريعية للاتحاد الروسي بغية تحسين مستوى الدعم المادي لبعض فئات المواطنين " .
    25. Federal law of 27 December 2009, No. 378-FZ " On the introduction of amendments to certain legislative acts of the Russian Federation in connection with the adoption of the Federal Law " On additional state support measures for families with children " UN 25 - القانون الاتحادي رقم 378-FZ المؤرخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن " إدخال تعديلات على بعض الصكوك التشريعية للاتحاد الروسي فيما يتصل باعتماد القانون الاتحادي بشأن " تدابير الدعم الحكومي الإضافية للأسر التي لديها أطفال " .
    On 24 March 1998, the Verkhovna Rada (Parliament) of Ukraine adopted a Ukrainian law " On the revision of certain legislative acts of Ukraine in connection with the adoption of the Ukrainian law on revisions and additions to the Code on Marriage and the Family of Ukraine " . UN وفي ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٨، أقر فيرخوفنا رادا )برلمان( أوكرانيا قانونا أوكرانيا " بشأن إدخال تعديلات على قوانين تشريعية معينة ﻷوكرانيا بصدد اعتماد القانون اﻷوكراني بشأن بإدخال تعديلات وإضافات على قانون الزواج واﻷسرة في أوكرانيا " .
    The Verkhovna Rada adopted the Act amending certain legislative acts as a result of the adoption of the Equal Rights and Opportunities Act (15 April 2008, No. 274-VI). The Act amended the following legislative acts: UN واعتمد " فيرخوفنا رادا " (البرلمان) قانون أوكرانيا المعنون " بشأن إدخال تعديلات على بعض القوانين التشريعية الأوكرانية " المتعلقة باعتماد القانون الأوكراني المعنون " كفالة المساواة في الحقوق والفرص بين المرأة والرجل " (القانون رقم 274 - سادسا المؤرخ 15نيسان/أبريل 2008).
    37. More recently, Federal Law 128-FZ " On amendments to certain legislative acts of the Russian Federation " was adopted on 5 May 2014. UN ٣٧ - وفي الآونة الأخيرة جدا، اعتُمد القانون الاتحادي رقم128-FZ " بشأن التعديلات المدخلة على بعض القوانين التشريعية في الاتحاد الروسي " في 5 أيار/مايو 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more