"certainly wasn't" - Translation from English to Arabic

    • بالتأكيد لم يكن
        
    • بالتأكيد لم أكن
        
    • بالتأكيد ليس
        
    • تأكيد لم أكن
        
    He was never fit to lead an army, and he certainly wasn't fit to rule this galaxy. Open Subtitles هو ما كان أبدا ملائم لقيادة جيش، وهو بالتأكيد لم يكن ملائم لحكم هذه المجرة
    He certainly wasn't planning on sneaking up on anyone. Open Subtitles بالتأكيد لم يكن بنيته التسلل على أي شخص
    It certainly wasn't better for, uh, Ilan Bodnar that you spoke with him first. Open Subtitles بالتأكيد,لم يكن فى مصلحه ايلان بودنار الذى تحدثتى معه أولا
    Look, I don't know where I lost that, but come on, I certainly wasn't in some heroin den. Open Subtitles اسمع، لا أدري أين ضيعتها، لكن بحقك، بالتأكيد لم أكن في وكر ما لتعاطي المخدرات
    This certainly wasn't the kind ofjob Open Subtitles هذا بالتأكيد ليس النوع من العمل
    I mean, he may have been under pressure, but it certainly wasn't here at work. Open Subtitles أعني أنه قد يكون تحت الضغط، لكن بالتأكيد لم يكن هنا في العمل.
    - certainly wasn't to help pay the bills. Open Subtitles بالتأكيد لم يكن للمساعدة في دفع الفواتير
    Well,this certainly wasn't on the top of any lifeguard tower this morning. Open Subtitles حسناً، هذا بالتأكيد لم يكن على قمة أي برج حارس إنقاذ هذا الصباح
    Well, it certainly wasn't me. I haven't contacted anybody. Open Subtitles حسنا,بالتأكيد لم يكن أنا فأنا لم أتصل بأي أحد
    Well, it certainly wasn't to bring out the natural luster of my forehead. Open Subtitles حسنا، بالتأكيد لم يكن من اللمعان الطبيعي في جبهتي
    certainly wasn't ducking bullets, eh? Open Subtitles بالتأكيد لم يكن تفادي الرصاص ؟
    He certainly wasn't making it up. Open Subtitles هو بالتأكيد لم يكن يتَصنع الأمر.
    But it certainly wasn't embraced... Open Subtitles ..ولكن بالتأكيد لم يكن ليتبناه
    It certainly wasn't what I had in mind. Open Subtitles بالتأكيد لم يكن هذا ما أخطّط له
    Well, it certainly wasn't looks or intelligence. Open Subtitles هذا بالتأكيد لم يكن مراقبةً او ذكاءً
    I certainly wasn't gonna get on any plane and leave the signal behind. Open Subtitles عندما بدأ هذا على 6: 00 صباحا, بالتأكيد لم أكن لأركب أي طائرة
    I certainly wasn't expecting this reaction. Open Subtitles بالتأكيد لم أكن أتوقع رد الفعل هذا
    No, I wasn't nude. I most certainly wasn't nude. Open Subtitles لم أكن عارية بالتأكيد لم أكن عارية
    But-But it certainly wasn't to hurt anyone. Open Subtitles لكن بالتأكيد ليس لإيذاء أي أحد.
    -I don't remember but it certainly wasn't this. Open Subtitles -لا أذكر ولكن بالتأكيد ليس هذا.
    I certainly wasn't going to wait for him to pass it-- tooth. Open Subtitles فأنا بكل تأكيد لم أكن لأنتظره حتى يمررها عبر... سنّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more