"certification service" - Translation from English to Arabic

    • خدمات التصديق
        
    • خدمات تصديق
        
    Furthermore, certain of those ancillary or complementary functions might not be carried out by the certification service provider itself. UN وعلاوة على ذلك، قد لا يضطلع مقدم خدمات التصديق بنفسه ببعض تلك الوظائف التبعية أو التكميلية.
    certification service provider and subcontractors UN مقدم خدمات التصديق والمتعاقدون من الباطن
    In addition, it was stated that such publication might contradict the obligations of the certification service provider in the context of legislation protecting data privacy. UN وفضلا عن ذلك، ذكر أن مثل هذا النشر قد يتناقض والتزامات مقدم خدمات التصديق في سياق التشريع الذي يحمي حرية البيانات.
    Public key infrastructure (PKI) and certification service UN مرافق المفاتيح العمومية وموردو خدمات التصديق
    When other parties performed services in connection with certificates issued by a certification service provider, they did so either as independent certification service providers of their own right, or as subcontractors of a certification service provider. UN فعندما تقوم أطراف أخرى بأداء خدمات تتعلق بالشهادات التي يصدرها مقدم خدمات التصديق، فانهم يقومون بذلك العمل إما كمقدمي خدمات تصديق مستقلين بحكم حقهم الشخصي أو كمتعاقدين من الباطن لدى مقدم خدمات التصديق.
    It was noted that articles 9 and 10 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures, dealing with the conduct and trustworthiness of the certification service provider, could provide useful guidance on that topic. UN وذُكِر أنَّ المادتين 9 و10 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية، اللتين تتناولان سلوك مقدِّم خدمات التصديق وجدارته بالثقة، أن توفِّر إرشادات مفيدة بشأن هذه المسألة.
    In that respect, the provisions on certification service providers in the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures were mentioned. UN وأُشير في هذا الصدد إلى الأحكام المتعلقة بمقدِّمي خدمات التصديق الواردة في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    It was pointed out that a certification service provider could only be expected to state the identity of the holder of the signature creation device, but had no means of establishing whether that person was in fact in control of the signature creation data at the time of signing. UN وأشير الى أنه لا يمكن أن يتوقع من مقدم خدمات التصديق سوى تعيين هوية حامل أداة انشاء التوقيع، ولكنه لا يملك وسيلة للتأكد من ما اذا كان ذلك الشخص يسيطر حقا على بيانات انشاء التوقيع وقت التوقيع.
    However, it was generally felt that a certification service provider could only be expected to state the identity of the person who held the signature creation data at the time a certificate was issued. UN ولكن، رئي عموما أنه لا يمكن أن يتوقع من مقدم خدمات التصديق سوى تعيين هوية الشخص حائز بيانات انشاء التوقيع في الوقت الذي صدرت فيه الشهادة.
    (f) the existence of a declaration by the State, an accreditation body or the certification service provider regarding compliance with or existence of the foregoing; or UN (و) وجود إعلان من الدولة أو من هيئة اعتماد أو من مقدم خدمات التصديق بخصوص الامتثال لما سبق ذكره أو بخصوص وجوده؛ أو
    To assure the authenticity of the certificate with respect to both its contents and its source, the certification service provider digitally signs it. UN 54- ولتأكيد صحة الشهادة فيما يتعلق بكل من محتواها ومصدرها، يوقع عليها مقدم خدمات التصديق رقميا.
    In each case, the issuing certification service provider must digitally sign its own certificate during the operational period of the other certificate used to verify the certification service provider's digital signature. UN وفي كل من هذه الحالات، يجب على مقدم خدمات التصديق المصدر للشهادة أن يوقّع رقميا على شهادته أثناء فترة سريان الشهادة الأخرى المستخدمة في التثبت من صحة التوقيع الرقمي لمقدم خدمات التصديق.
    However, the Model Law sets out criteria against which to assess the conduct of those parties, i.e., the signatory, the relying party and the certification service provider. UN غير أن القانون النموذجي يضع معايير يمكن أن يجري على أساسها تقييم سلوك تلك الأطراف، أي الموقع، والطرف المعوّل، ومقدم خدمات التصديق.
    In addition, the certification service provider is expected to exercise reasonable care to ensure the accuracy and completeness of all material representations it makes in connection with a certificate. UN وعلاوة على ذلك، يتوقع من مقدم خدمات التصديق أن يمارس حرصا معقولا لضمان دقة واكتمال كل التأكيدات الجوهرية التي يقدمها فيما يتعلق بالشهادة.
    1. Where a certification service provider provides services to support an electronic signature that may be used for legal effect as a signature, that certification service provider shall: UN 1 - حيثما يوفّر مقدّم خدمات التصديق خدمات لتأييد توقيع إلكتروني يجوز استخدامه لإعطاء مفعول قانوني بصفته توقيعا، يتعيّن على مقدّم خدمات التصديق المشار إليه:
    2. A certification service provider shall bear the legal consequences of its failure to satisfy the requirements of paragraph 1. UN 2 - يتحمّل مقدّم خدمات التصديق التبعات القانونية لتخلّفه عن الوفاء باشتراطات الفقرة 1.
    These matters are often dealt with at a contractual level; through certification practices statements and general conditions of contract of certification service providers. UN وكثيرا ما تُعالج هذه المسائل على مستوى تعاقدي؛ من خلال بيانات الممارسات التصديقية والشروط التعاقدية العامة لمقدمي خدمات التصديق.
    However, the extent to which certification service providers may disclaim liability for loss or damage caused by service failure, or may limit their liability in those cases, is likely to vary from country to country. UN ولكن من المرجح أن يختلف المدى الذي يجوز أن يذهب إليه مقدمو خدمات التصديق في التنصل من المسؤولية عن الخسارة أو الضرر الناجمين عن قصور الخدمة، أو في الحد من مسؤوليتهم في تلك الحالات، من بلد إلى آخر.
    " certification service provider " means a person that issues certificates and may provide other services related to electronic signatures; UN (ﻫ) " مقدم خدمات تصديق " يعني شخصا يصدر الشهادات ويجوز أن يقدم خدمات أخرى ذات صلة بالتوقيعات الالكترونية.
    Of particular importance is the liability regime applying to any certification service provider with respect to its compliance with the policy and security requirements of the root authority or superior certification service provider, or with any other applicable requirement, on an ongoing basis. UN ومما يتسم بأهمية بالغة نظام المسؤولية الذي ينطبق على أي مقدم خدمات تصديق فيما يتعلق بامتثاله لشروط السياسة العامة والأمان الصادرة عن السلطة الرئيسية أو عن مقدم خدمات التصديق الأعلى، أو بامتثاله لأي شروط أخرى منطبقة، وذلك على أساس مستمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more