"certified emission" - Translation from English to Arabic

    • الانبعاثات المعتمد
        
    • الانبعاثات المعتمدة
        
    • المعتمد للانبعاثات
        
    • انبعاثات معتمدة
        
    • معتمدة للانبعاثات
        
    • المجازة للإنبعاثات
        
    • انبعاثات معتمد
        
    • معتمدة من انبعاثات
        
    • معتمَدة للانبعاثات
        
    • الانبعاثات الموثّقة
        
    • الانبعاثات المصدق عليها
        
    • الخفض المعتمد
        
    Clean development mechanism projects and issuance of certified emission reductions UN مشاريع آلية التنمية النظيفة وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد
    Welcoming the intention of the Adaptation Fund Board to start monetizing the certified emission reductions in early 2009, UN وإذ يرحب بنية مجلس صندوق التكيف البدء في تحويل وحدات خفض الانبعاثات المعتمد إلى نقـد في أوائل عام 2009،
    internally and not through flexible market mechanisms that allow for the purchase of certified emission reduction certificates. UN داخلياً ودون اللجوء إلى آليات السوق المرنة التي تسمح بشراء شهادات وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
    Monetization of certified emission reductions UN تحويل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى نقود
    Work relating to the issuance of certified emission reductions UN العمل المتعلق بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات
    Matters relating to registration of project activities and issuance of certified emission reductions UN مسائل متعلقة بتسجيل أنشطة المشاريع وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد
    Permanence is accounted for by discounting certified emission reductions or seepage beyond the crediting period based on an ex-ante estimated seepage rate. UN ويحسب الدوام بخصم وحدات خفض الانبعاثات المعتمد أو النضج بعد فترة تسجيل الأرصدة الدائنة، على أساس تقديرات سابقة لمعدل التسرب.
    Potential and actual issuance of certified emission reductions under the clean development mechanism UN الإصدار المحتمل والفعلي لوحدات خفض الانبعاثات المعتمد في إطار آلية التنمية النظيفة
    V. Registration of clean development mechanism project activities and issuance of certified emission reductions UN خامساً- تسجيل أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد
    2. Rulings related to registration of project activities and issuance of certified emission reductions UN 2- القرارات المتعلقة بتسجيل أنشطة المشاريع وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد
    IV. Registration of clean development mechanism project activities and issuance of certified emission reductions UN رابعاً- تسجيل أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد
    L. Issuance of certified emission reductions 109 - 114 82 UN لام - إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة 109-114 98
    Decides that the monetization of certified emission reductions referred to in paragraph 3 above shall be undertaken so as to: UN 4- يقرر أن تتم عملية تسييل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه من أجل:
    (f) Promotion of voluntary cancellation of certified emission reductions. UN (و) تشجيع الإلغاء الطوعي لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
    The reductions in greenhouse gas emissions generate the finances for the project, as the certified emission Reductions can be sold on the emissions trading market. UN ويولد الحد من انبعاثات غازات الدفيئة الأموال للمشروع، بما أنه يمكن بيع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في سوق تبادل الانبعاثات.
    Issuance of certified emission reductions - UN كاف- إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة 99-102 70
    certified emission reductions generated by clean development mechanism project activities financed by this fund shall be distributed to Parties included in Annex II in proportion to their contribution. UN وتوزَّع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الناتجة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الممولة من هذا الصندوق على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بما يتناسب مع مساهمتها.
    Work relating to the issuance of certified emission reductions UN العمل المتعلق بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات
    In addition, in the case of Parties using certified emission reductions for compliance purposes, an amendment to Article 3, paragraph 12, may be required regarding additions to assigned amounts. UN وإضافة إلى ذلك، في حالة الأطراف التي تستخدم وحدات خفض انبعاثات معتمدة لأغراض الامتثال، قد يقتضي الأمر إجراء تعديل على الفقرة 12 من المادة 3 فيما يتعلق بإضافات إلى الكميات المخصصة.
    Under this mechanism, developing countries (“non-Annex I countries”) will benefit from project activities resulting in certified emission reductions. UN ففي إطار هذه الآلية، ستستفيد البلدان النامية ( " البلدان غير المدرجة في المرفق الأول " ) من أنشطة المشاريع التي ينتج عنها تخفيضات معتمدة للانبعاثات.
    Certification - Issuance of certified emission reductions - UN لام - إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات
    obtain certified emission reductions for the destruction of UN للحصول على وحدات تخفيض انبعاثات معتمد من تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون 23 114
    With support from ICAO, UNFCCC and UNEP, efforts are being made to measure the climate footprint of the event, minimize its emissions where possible and offset what cannot be reduced with United Nations certified emission reductions. UN وبدعم من منظمة الطيران المدني الدولي واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، تُبذل جهود لقياس البصمة المناخية لهذا الحدث وتقليل الانبعاثات الناشئة منه حيثما أمكن وتعويض ما لا يمكن تقليصه بتخفيضات معتمدة من انبعاثات الأمم المتحدة.
    " Parties included in Annex C will benefit from project activities resulting in certified emission reductions. " UN " تستفيد الأطراف المدرجة في المرفق جيم من أنشطة المشاريع التي تسفر عن تخفيضات معتمَدة للانبعاثات. "
    Climate change mitigation projects registered under the Clean Development Mechanism channel two percent of their certified emission reductions through the Fund. The certificates reflecting the reductions are subsequently sold on the carbon market. UN فمشاريع التخفيف من أثر تغيُّر المناخ المسجّلة في آلية التنمية النظيفة تدير 2 في المائة من تخفيضات الانبعاثات الموثّقة لديها من خلال الصندوق، ثم تباع الشهادات التي تثبت التخفيض بعد ذلك في سوق الكربون.
    He drew attention to clean development mechanism (CDM) projects implemented unilaterally with a scheme for discounting certified emission reductions and the transfer of publicly funded ESTs. UN واسترعي الانتباه إلى مشاريع آلية التنمية النظيفة المنفذة من جانب واحد بالاستناد إلى مخطط لخصم تخفيضات الانبعاثات المصدق عليها ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً المموّلة من مصادر عامة.
    Overview of certified emission reductions issued and distributed UN لمحة عامة عن وحدات الخفض المعتمد الصادرة والموزعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more