"certified project" - Translation from English to Arabic

    • المشاريع المعتمدة
        
    • المشاريع المجازة
        
    • مشروع معتمد
        
    • المعتمد للمشروع
        
    • المجاز للمشروع
        
    Recognizing that each certified project activity must involve the participation both of a Party included in Annex I and a Party not included in Annex I for achieving the purpose of the clean development mechanism, UN وإذ يسلم بأن كل نشاط من أنشطة المشاريع المعتمدة يجب أن ينطوي على مشاركة طرف مدرج في المرفق الأول وطرف غير مدرج في المرفق الأول لتحقيق الغرض من آلية التنمية النظيفة،
    The Clean Development Mechanism should assist in arranging the funding of certified project activities. UN 44- وينبغي أن تساعد آلية التنمية النظيفة في ترتيب عمليات تمويل أنشطة المشاريع المعتمدة.
    [Recognizing that each certified project activity shall be on the basis of the voluntary participation of the Parties involved,] UN [وإذ يسلم بأن كل نشاط من أنشطة المشاريع المعتمدة سيكون على أساس الاشتراك الطوعي للأطراف المعنية،]
    Acknowledging that the participation of Parties not included in Annex I in certified project activities for the purpose of sustainable development makes the clean development mechanism distinctive from the other mechanisms, UN وإذ يعترف بأن مشاركة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في أنشطة المشاريع المعتمدة لأغراض التنمية المستدامة يميز آلية التنمية النظيفة عن غيرها من الآليات،
    Acknowledging that the participation of Parties not included in Annex I in certified project activities for the purpose of sustainable development, makes the clean development mechanism distinctive from the other mechanisms, UN وإذ يسلم بأن مشاركة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في أنشطة المشاريع المجازة لغرض تحقيق التنمية المستدامة، تجعل آلية التنمية النظيفة مستقلة عن الآليات الأخرى،
    [Each certified project activity in the CDM must involve the participation both of a Party included in Annex I and a Party not included in Annex I.] UN 37- [يجب أن ينطوي كل نشاط مشروع معتمد في نطاق آلية التنمية النظيفة على مشاركة طرف مدرج في المرفق الأول وطرف غير مدرج فيه على حد سواء.]
    The adaptation fund shall be based on the share of proceeds from project activities under Article 6, from certified project activities under Article 12 and from transfers and acquisitions of part of assigned amounts under Article 17; UN وسيعتمد صندوق التكيف على حصة العائدات المحققة من أنشطة المشاريع بموجب المادة 6، ومن أنشطة المشاريع المعتمدة بموجب المادة 12 ومن عمليات نقل واحتياز جزء من الكميات المسندة بموجب المادة 17.
    Interpretation of “to assist in arranging funding for certified project activities as necessary”Implications of Article 12.10 UN ٤٣- تفسير " لتمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء " ٥٣- اﻵثار المترتبة على المادة ٢١-٠١
    The clean development mechanism shall assist in arranging funding of certified project activities as necessary. UN ٦- تساعد آلية التنمية النظيفة على الترتيب لتمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء.
    The clean development mechanism shall assist in arranging funding of certified project activities as necessary. UN 6- تساعد آلية التنمية النظيفة على الترتيب لتمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء.
    Bearing in mind further that a share of the proceeds from certified project activities under the clean development mechanism shall be used to cover administrative expenses and to assist developing country Parties that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation, UN وإذ يضع في اعتباره كذلك أن نصيباً من عائدات أنشطة المشاريع المعتمدة بمقتضى آلية التنمية النظيفة يُستخدم في تغطية النفقات الإدارية وفي مساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بوجه خاص للآثار الضارة لتغير المناخ على الوفاء بتكاليف التكيف،
    (d) Ensuring that a share of the proceeds from certified project activities is used UN )د( ضمان استخدام نصيب من عائدات أنشطة المشاريع المعتمدة في:
    An additional function of the CDM could be the marketing of CERs generated by such certified project activities. UN ٤٣- وهناك وظيفة أخرى يمكن أن تضطلع بها آلية التنمية النظيفة ألا وهي تسويق تخفيضات الانبعاثات المعتمدة المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمدة تلك.
    Another aspect of the CDM concerns the share of the proceeds from certified project activities which are to be used for covering administrative costs and for funding adaptation measures (Article 12.8). UN ٦٣- وهناك جانب آخر من آلية التنمية النظيفة ويتعلق باستخدام نصيب من العوائد المتأتية من أنشطة المشاريع المعتمدة في تغطية التكاليف اﻹدارية وفي تمويل تدابير التكيف )المادة ٢١-٨(.
    (33) Criteria and procedures for arranging funding for certified project activities UN )٣٣( معايير وإجراءات ترتيب التمويل ﻷنشطة المشاريع المعتمدة
    “The CDM shall assist in arranging funding of certified project activities as necessary”1. UN 98- " تساعد آلية التنمية النظيفة على الترتيب لتمويل أنشطة المشاريع المعتمدة حسب الاقتضاء " (1).
    According to Article 12.8 of the Kyoto Protocol, the COP/MOP shall ensure that a share of the proceeds from certified project activities is used, inter alia, to cover administrative expenses. UN 65- يكفل مؤتمر الأطراف اجتماع الأطراف وفقاً للمادة 12-8 من بروتوكول كيوتو، استخدام حصة من إيرادات أنشطة المشاريع المعتمدة لأغراض من بينها تغطية المصروفات الإدارية.
    [Recognizing that each certified project activity must involve the participation both of a Party included in Annex I and a Party not included in Annex I for achieving the purpose of the clean development mechanism,] UN [وإذ يسلم بأن كل نشاط من أنشطة المشاريع المعتمدة يجب أن ينطوي على مشاركة طرف مدرج في المرفق الأول وطرف غير مدرج في المرفق الأول لتحقيق الغرض من آلية التنمية النظيفة،] الخيار باء
    [Acknowledging that the participation of Parties not included in Annex I in certified project activities for the purpose of sustainable development makes the clean development mechanism distinctive from the other mechanisms,] UN [وإذ يعترف بأن مشاركة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في أنشطة المشاريع المعتمدة لأغراض التنمية المستدامة يميز آلية التنمية النظيفة عن غيرها من الآليات،]
    Reductions in emissions that are additional to any that would occur in the absence of the certified project activity. UN )ج( تكون التخفيضات في الانبعاثات علاوة على أي تخفيضات يمكن أن تحدث في غياب النشاط المعتمد للمشروع.
    Adopt revisions to these modalities and procedures [by consensus]. Formulate the principles, rules, modalities and guidelines for the functioning of the clean development mechanism and project activities therein, including determination of methodological issues and baselines for determination of reduction in emissions that are additional to any that would occur in the absence of certified project activity; UN (د) إعتماد تنقيحات لتلك الطرائق والإجراءات[بتوافق الآراء] صياغة المبادئ والقواعد والطرائق والمبادئ التوجيهية لأداء آلية التنمية النظيفة وأنشطة المشاريع فيها، بما في ذلك تحديد القضايا المنهجية وخطوط الأساس لتحديد خفض الإنبعاثات التي تكون إضافة لأي عمليات خفض قد تحدث لولا النشاط المجاز للمشروع ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more