"cfc and carbon tetrachloride" - Translation from English to Arabic

    • مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
        
    1. Compliance issues subject to review: CFC and carbon tetrachloride consumption reduction commitment UN 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    1. Compliance issues subject to review: CFC and carbon tetrachloride consumption deviations UN 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الانحراف في استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    1. Compliance issues subject to review: CFC and carbon tetrachloride consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    Compliance issue subject to review: request for CFC and carbon tetrachloride plan of action UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: طلب وضع خطة عمل بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    Submission of a plan of action to return to compliance from apparent 2005 CFC and carbon tetrachloride consumption deviations UN تقديم خطة عمل لضمان العودة إلى الامتثال وتلافي ما يبدو خروجاً في عام 2005 عن المستويات المحددة لاستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    1. Compliance issues subject to review: CFC and carbon tetrachloride consumption reduction commitments UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: التزامات بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    1. Compliance issues subject to review: CFC and carbon tetrachloride consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    1. Compliance issues subject to review: CFC and carbon tetrachloride consumption reduction commitment UN 1 - قضايا الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بتقليص استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون.
    (a) Apparent CFC and carbon tetrachloride consumption deviations UN (أ) الانحرافات الظاهرية في استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    (a) Apparent CFC and carbon tetrachloride consumption deviations UN (أ) الانحرافات الظاهرية في استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    Noting with appreciation Paraguay's submission of a plan of action to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's CFC and carbon tetrachloride control measures under which, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Paraguay specifically commits itself: UN إذ تلاحظ مع التقدير تقديم باراغواي لخطة عمل لضمان العودة السريعة للامتثال لتدابير الرقابة على مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون للبروتوكول، التي تلتزم بموجبها باراغواي، دون المساس بعملية الآلية المالية للبروتوكول:
    Noting that [Paraguay has reported CFC and carbon tetrachloride consumption for 2006 that demonstrates its return to compliance in that year and to congratulate the Party on that achievement,] UN إذ تلاحظ أن [باراغواي قد أبلغت عن استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون عن عام 2006 الذي يبين عودتها إلى الامتثال في تلك السنة وتهنئة الطرف على ذلك الإنجاز]،
    (a) Compliance issues subject to review: CFC and carbon tetrachloride consumption reduction commitment UN (أ) قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    (a) Compliance issues subject to review: CFC and carbon tetrachloride consumption deviations UN (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الانحراف في استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    Furthermore, current implementation progress of all agreed phase-out plans implemented by the World Bank in the CFC and carbon tetrachloride sectors confirmed that the scheduled phase-out would be achieved. UN وعلاوة على ذلك، فقد أثبت التقدم المحقق في الوقت الراهن في تنفيذ جميع خطط التخلص التدريجي المتفق عليها والتي يقوم البنك الدولي بتنفيذها في قطاعي مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون أنه يمكن إنجاز الجدول الزمني للتخلص التدريجي.
    It was particularly important to ensure the appropriate level of Multilateral Fund replenishment for the 2006 - 2008 triennium, given the CFC and carbon tetrachloride phase-out deadlines of 2010. UN فمن المهم على وجه الخصوص كفالة مستوى ملائم من التمويل من الصندوق متعدد الأطراف لفترة السنوات الثلاث 2006-2008، بالنظر إلى الموعد النهائي للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون في عام 2010.
    3. To record with appreciation the submission by Paraguay of a plan of action to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's CFC and carbon tetrachloride control measures, under which, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Paraguay specifically commits itself: UN 3 - إن يسجل مع التقدير تقديم باراغواي لخطة عمل لضمان عودتها الفورية إلى الامتثال لتدابير الرقابة على مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون التي يفرضها البروتوكول، والتي بموجبها، ودون المساس بتشغيل الآلية المالية للبروتوكول:
    (a) CFC and carbon tetrachloride consumption reduction commitments (decision XIX/22) UN (أ) مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون (المقرر 19/22)
    Recommendation 37/37 recorded the agreement of the Implementation Committee at its thirtyseventh meeting to defer until the current meeting consideration of the compliance status of the United Arab Emirates in 2005 in the light of the limited time that the Party had had to respond to the request to explain its apparent CFC and carbon tetrachloride consumption deviations. UN 365- سجلت التوصية 37/37 موافقة لجنة التنفيذ في اجتماعها السابع والثلاثين على إرجاء النظر في حالة امتثال الإمارات العربية المتحدة في عام 2005 إلى الاجتماع الراهن في ضوء الوقت المحدود الذي أتيح للطرف للرد على طلب تفسير انحرافات ظاهرية في استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون.
    Recommendation 37/37 had recorded the agreement of the Implementation Committee at its thirtyseventh meeting to defer until the current meeting consideration of the compliance status of the United Arab Emirates in 2005 in the light of the limited time that the Party had had to respond to the request that it explain its apparent CFC and carbon tetrachloride consumption deviations. UN 406- سجلت التوصية 37/37 موافقة لجنة التنفيذ في اجتماعها السابع والثلاثين على إرجاء النظر في حالة امتثال الإمارات العربية المتحدة في عام 2005 إلى الاجتماع الراهن في ضوء الوقت المحدود الذي أتيح للطرف للرد على طلب تفسير انحرافات ظاهرية في استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more