"cft" - Translation from English to Arabic

    • ومكافحة تمويل الإرهاب
        
    • والتصدي لتمويل الإرهاب
        
    • في مجال محاربة
        
    • لمكافحة تمويل الإرهاب
        
    • الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب
        
    • ومحاربة تمويل الإرهاب وذلك
        
    To date, international organizations have officially evaluated the Republic of Korea twice with regard to Anti Money-Laundering and Combating the Financing of Terrorism (AML/CFT). UN قامت منظمات دولية حتى الآن بتقييم جمهورية كوريا رسميا مرتين فيما يخص مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب.
    No recent outside evaluations of the U.S. anti-money laundering and counter-terrorist financing (AML/CFT) system have been conducted. UN لم تجر مؤخرا تقييمات خارجية لنظام الولايات المتحدة لمكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب.
    NAMLC is also the advisory and coordinating committee on matters relating to Anti-Money Laundering/Counter-Financing of Terrorism (AML/CFT) issues. UN وتضطلع اللجنة كذلك بدورٍ استشاريٍ وتنسيقيٍ في المسائل المُتعلّقة بمكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب.
    Certain Patriot Act provisions and the Bank Secrecy Act provide valuable anti-money laundering/countering terrorist financing (AML/CFT) tools to both financial institutions and the government. UN وتوفر بعض أحكام قانون الوطنيين وقانون السرية المصرفية أدوات قيّمة للمؤسسات المالية وللحكومة معا من أجل مكافحة تبييض الأموال والتصدي لتمويل الإرهاب.
    The Bank's AML lending and technical cooperation activities could also include specific components designed to support some discrete national CFT activities. UN كما أن أنشطة الإقراض والتعاون التقني التي يضطلع بها المصرف في مجال مكافحة غسل الأموال يمكن أن تشمل عناصر محددة الغرض منها دعم بعض الأنشطة الوطنية السرية في مجال محاربة تمويل الإرهاب.
    Amendments to the Act and other Laws are required so that the FIAU would enhance its powers to combat the financing of terrorism (CFT). UN ويتطلب الأمر إدخال تعديلات على هذا القانون وعلى القوانين الأخرى حتى يتسنى للوحدة تعزيز سلطاتها لمكافحة تمويل الإرهاب.
    Overall, AML/CFT regimes in the subregion have greatly improved. UN وعموما، شهدت نظم مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب في المنطقة دون الإقليمية تحسناً ملحوظاً.
    Strengthening the efforts of the International Monetary Fund (IMF) and World Bank in AML/CFT. UN - تعزيز جهود صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في مكافحة غسيل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب.
    Guest speakers from the law enforcement authorities are also invited to present on relevant subjects such as Anti-Money Laundering and Combating Financing of Terrorism (AML/CFT) risks from the law enforcement perspective. UN ويدعى أيضا متكلمون ضيوف من سلطات إنفاذ القوانين لعرض مواضيع ذات صلة من قبيل مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب من وجهة نظر إنفاذ القوانين.
    Strengthening the efforts of the International Monetary Fund (IMF) and World Bank in AML/CFT. UN - تعزيز جهود صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في مكافحة غسيل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب
    KoFIU also supervises/examines financial institutions' AML/CFT regime and provides education/training and promotion. UN وتقوم وحدة الاستخبارات المالية في كوريا أيضا بالإشراف على نظام مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب لدى المؤسسات المالية ودراسته والنظر فيه، كما تقدم التعليم/التدريب والترويج.
    In addition, it is working as a central AML/CFT agency in Korea, putting relevant measures in place, and cooperating with international organizations such as the FATF, the Egmont Group, and the APG. UN وبالإضافة إلى هذا، تعمل هذه الوحدة كوكالة مركزية لمكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب في كوريا، فتتخذ التدابير ذات الصلة، وتتعاون مع المنظمات الدولية مثل فرقة العمل المعنية بغسل الأموال بالإجراءات المالية ومجموعة إغمونت وفريق آسيا والمحيط الهادئ.
    This program is constructed on five pillars, namely, knowing the customer (KYC) also known as customer due diligence (CDD), recognition of suspicious transactions, reporting suspicious transactions, keeping records and conducting AML/CFT training on an ongoing basis. UN ويستند البرنامج إلى خمسة أركان، هي: معرفة العميل وهو ما يُعرف أيضا باسم بذل العناية الواجبة والقدرة على تبيّن المعاملات المشبوهة، والإبلاغ عن المعاملات المشبوهة، والاحتفاظ بسجلات، وإجراء دورات تدريبية على مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب بصورة مستمرة.
    They also attend seminars/workshops on AML/CFT organised by industry bodies and training institutions, such as the Association of Banks in Singapore and the IMF-Singapore Regional Training Institute. UN ويحضرون أيضا حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب تنظمها الهيئات الصناعية ومؤسسات التدريب من قبيل رابطة المصارف في سنغافورة ومعهد التدريب الإقليمي في سنغافورة التابع لصندوق النقد الدولي.
    The FTRA has been amended recently to reflect more stringent international standards regarding AML/CFT requirements. UN وقد عُدّل قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية في الآونة الأخيرة لكي يعكس المعايير الدولية الأكثر صرامة فيما يتعلق بمتطلبات مكافحة غسل الأموال والتصدي لتمويل الإرهاب.
    The FTRA has been amended recently to reflect more stringent international standards regarding AML/CFT requirements. UN وقد عُدّل قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية في الآونة الأخيرة لكي يعكس المعايير الدولية الأكثر صرامة فيما يتعلق بمتطلبات مكافحة غسل الأموال والتصدي لتمويل الإرهاب.
    Education and awareness programs on AML/CFT obligations for financial institutions considering business in Vanuatu; UN :: وضع برامج تثقيف وتوعية بشأن التزامات مكافحة غسل الأموال والتصدي لتمويل الإرهاب توجه للمؤسسات المالية التي تعتزم القيام بأعمال تجارية في فانواتو؛
    The Committee also has ongoing relationships with counter-terrorism financing (CFT) assessors and the banking industry to promote and monitor the adherence to the CFT principles it has developed. UN وتقيم اللجنة أيضا علاقات مستمرة مع الخبراء الاستشاريين في مجال محاربة تمويل الإرهاب ومع القطاع المصرفي بهدف تشجيع ورصد التمسك بما وضعته من مبادئ لمحاربة تمويل الإرهاب.
    Second, a comprehensive CFT law was adopted in May 2003, establishing a Commission for the Oversight of Terrorist Financing, which is empowered to block or freeze a wide range of assets and transactions when `the transaction, movement or operation is performed for the purpose, or on the occasion of perpetrating terrorist activities, or for contributing to the goals pursued by terrorist groups or organizations. " UN والثانية، اعتماد قانون لمكافحة تمويل الإرهاب في أيار/مايو 2003، ينشئ لجنة لرصد تمويل الإرهاب، مخولة حجز أو تجميد مجموعة واسعة من الأصول والمعاملات عندما " تتم المعاملة أو الحركة أو العملية لأغراض ارتكاب أعمال إرهابية أو بخصوص ذلك، أو من أجل الإسهام في الأهداف التي تسعى إليها الجماعات أو المنظمات الإرهابية " .
    The Fund has so far supported 3 AML/CFT related projects below. UN وقد مول الصندوق حتى الآن المشاريع الثلاثة التالية المتصلة بمكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب.
    As part of its operational mandates, the Bank will continue to support its borrowing member countries in their AML and CFT activities through the type of specific national and regional programmes it has been financing since 1998. UN سيواصل المصرف في إطار ولاياته التنفيذية دعم البلدان الأعضاء المقترضة منه في أنشطتها في مجال مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب وذلك من خلال البرامج الوطنية والإقليمية التي يمولها منذ عام 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more