"chad noted with satisfaction" - Translation from English to Arabic

    • ولاحظت تشاد بارتياح
        
    • ولاحظت تشاد مع الارتياح
        
    • وأشارت تشاد بارتياح
        
    • وأشارت تشاد مع الارتياح إلى
        
    720. Chad noted with satisfaction that Zimbabwe had accepted a large number of recommendations, including the recommendations made by Chad. UN 720- ولاحظت تشاد بارتياح أن زمبابوي قبلت عدداً كبيراً من التوصيات، بما فيها التوصيات التي قدمتها تشاد.
    97. Chad noted with satisfaction the broad consultation with national institutions in the preparation of the report. UN 97- ولاحظت تشاد بارتياح المشاورات الواسعة التي أُجريت مع المؤسسات الوطنية في إعداد التقرير.
    299. Chad noted with satisfaction that the Congo was party to a number of international instruments on human rights and had begun applying a number of recommendations. UN 299- ولاحظت تشاد بارتياح أن الكونغو طرف في عدد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وأنه بدأ في تنفيذ عدد من التوصيات.
    87. Chad noted with satisfaction that Bangladesh had consulted all stakeholders in elaborating its national report. UN 87- ولاحظت تشاد مع الارتياح أن بنغلاديش استشارت جميع الجهات صاحبة المصلحة عند إعداد تقريرها الوطني.
    236. Chad noted with satisfaction that the Central African Republic had established a number of institutions aiming at consolidating democracy, such as the National Council of Mediation and the High Council of Communication. UN 236- ولاحظت تشاد مع الارتياح أن جمهورية أفريقيا الوسطى قد أنشأت عدداً من المؤسسات الرامية إلى دعم الديمقراطية، مثل المجلس الوطني للوساطة والمجلس الأعلى للاتصال.
    45. Chad noted with satisfaction that Guinea was a party to various international and regional human rights instruments and wished Guinea a full political recovery following the events of 28 September 2009. UN 45- وأشارت تشاد بارتياح إلى أن غينيا طرف في صكوك دولية وإقليمية مختلفة تتعلق بحقوق الإنسان وتمنت أن تتعافى غينيا كلياً من الناحية السياسية في أعقاب أحداث 28 أيلول/سبتمبر 2009.
    57. Chad noted with satisfaction that, despite resistance, Tunisia was now promoting and protecting human rights in all areas of life, and calling on the international community to support further the country. UN 57- وأشارت تشاد مع الارتياح إلى أنه بالرغم من المقاومة، تعزز تونس حالياً حقوق الإنسان وتحميها في جميع مجالات الحياة، ودعت المجتمع الدولي إلى زيادة دعم البلد.
    258. Chad noted with satisfaction the acceptance of most of the recommendations made by Canada. UN 258- ولاحظت تشاد بارتياح قبول كندا معظم التوصيات المقدمة.
    611. Chad noted with satisfaction that Mexico had accepted most recommendations made during the review, which demonstrated its attachment to human rights. UN 611- ولاحظت تشاد بارتياح أن المكسيك قبلت معظم التوصيات التي قدمتها أثناء الاستعراض، مما يبين حرصها على حقوق الإنسان.
    85. Chad noted with satisfaction that the State under review was a party to the core international human rights instruments and that it took vigorous action to guarantee economic, social and cultural rights. UN 85- ولاحظت تشاد بارتياح أن الدولة موضوع الاستعراض طرف في صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية وأنها نشطة في اتخاذ إجراءات لضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    27. Chad noted with satisfaction the inclusive and participative elaboration of the national report of Gabon, as well as the acceptance by Gabon of 30 recommendations from its first review under the universal periodic review mechanism. UN 27- ولاحظت تشاد بارتياح اتّباع غابون نهجاً إدماجياً وقائماً على المشاركة في إعداد تقريرها الوطني، إلى جانب قبولها 30 توصية مقدَّمة في الاستعراض الأول المتعلِّق بها في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    84. Chad noted with satisfaction the consultation process undertaken in the preparation of the national report, which demonstrated the importance that the Libyan Arab Jamahiriya attached to the universal periodic review and to the promotion and protection of human rights. UN 84- ولاحظت تشاد بارتياح عملية المشاورات التي جرت في سياق إعداد التقرير الوطني، ما يدل على الأهمية التي توليها الجماهيرية العربية الليبية للاستعراض الدوري الشامل ولتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    66. Chad noted with satisfaction the cooperation of Mozambique with treaty bodies and the special procedures as a sign of the importance attached to the promotion and protection of human rights. UN 66- ولاحظت تشاد بارتياح تعاون موزامبيق مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة باعتبار ذلك دليلاً على الأهمية التي توليها لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Chad noted with satisfaction the government's engagement in the reconstruction of the country, the emphasis placed on the rule of law, respect for human rights, national reconciliation and unity, as well as the objective to make Rwanda a middle-income country by 2020. UN ولاحظت تشاد بارتياح التزام الحكومة بإعمار البلد، وتشديدها على سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان والمصالحة والوحدة الوطنية، وحرصها على تحقيق الهدف المتمثل في تحويل رواندا إلى بلد متوسط الدخل بحلول عام 2020.
    71. Chad noted with satisfaction the legislation and other measures put in place by the Government, including with respect to access to free primary education and health-care services. UN 71- ولاحظت تشاد بارتياح القوانين والتدابير الأخرى التي وضعتها الحكومة، بما في ذلك فيما يتعلق بالحصول على خدمتَي التعليم الابتدائي والرعاية الصحية بالمجان.
    780. Chad noted with satisfaction that, to prepare its national report, Uganda had engaged in dialogue with all stakeholders in a constructive spirit, which demonstrated the commitment of Uganda to the promotion and protection of human rights. UN 780- ولاحظت تشاد بارتياح أن أوغندا أجرت، في إطار إعداد تقريرها الوطني، حواراً بروح بناءة مع جميع الجهات ذات المصلحة، وهو الحوار الذي أثبت التزام أوغندا بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    74. Chad noted with satisfaction that Brazil had been fulfilling its international obligations, particularly through its accession to most human rights conventions and its standing invitation to mandate holders and special procedures. UN 74- ولاحظت تشاد مع الارتياح أن البرازيل تفي بالتزاماتها الدولية، خصوصاً من خلال انضمامها إلى معظم اتفاقيات حقوق الإنسان وتوجيهها دعوة دائمة للمكلفين بالولايات وللإجراءات الخاصة.
    45. Chad noted with satisfaction that Uganda was party to core international human rights instruments and that it had created a national human rights commission accredited with " A " status by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN 45- ولاحظت تشاد مع الارتياح أن أوغندا طرف في الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، وأنها أنشأت لجنة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة في الفئة " ألف " لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    60. Chad noted with satisfaction the importance Oman accorded to the review, which allowed States, at regular intervals, to analyse their progress made in the protection of human rights owing to the comments and recommendations of other States. UN 60- وأشارت تشاد بارتياح إلى الأهمية التي توليها عمان لهذا الاستعراض الذي يسمح للدول بتحليل ما أحرزته من تقدم في حماية حقوق الإنسان، على فترات منتظمة، استناداً إلى تعليقات الدول الأخرى وتوصياتها.
    41. Chad noted with satisfaction that Togo was party to most international and regional human rights instruments and had integrated such instruments into domestic legislation. UN 41- وأشارت تشاد مع الارتياح إلى أن توغو طرف في أكثرية صكوك حقوق الإنسان الدولية والإقليمية وإلى أنها أدمجت تلك الصكوك في تشريعها الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more