"chadian rebel" - Translation from English to Arabic

    • المتمردين التشاديين
        
    • متمردة تشادية
        
    The following day, Chadian rebel groups took control of Goz Beida before withdrawing to the outskirts of Abéché several hours later. UN وفي اليوم التالي، سيطرت جماعات المتمردين التشاديين على غوز بيدا قبل الانسحاب إلى ضواحي أبيشي بعد ذلك بعدة ساعات.
    Weapons and ammunition have been observed being offloaded at the Geneina airport, transported to the national security compound in Geneina and, under cover of darkness, after the curfew, delivered to Chadian rebel locations. UN وقد شوهدت الأسلحة والذخائر وهي تُنـزل في مطار الجنينة، وهي تُنقل إلى مجمع الأمن الوطني في الجنينة، وهي تُسلم إلى مواقع المتمردين التشاديين في جنح الظلام بعد سريان حظر التجول.
    By 1 February, Chadian rebel forces had taken up positions around N'Djamena. UN وبحلول 1 شباط/فبراير، اتخذت قوات المتمردين التشاديين مواقع لها حول نجامينا.
    18. On many occasions, Chadian rebel groups were reported to have crossed the border with the Sudan. UN 18 - وأفادت التقارير أن جماعات متمردة تشادية قامت عدة مرات بعبور الحدود مع السودان.
    While that number is probably exaggerated, the presence of Chadian rebel groups in Darfur has been confirmed by the African Union Mission in the Sudan and other international observers. UN ولئن كان ذلك هذا الرقم مبالغا فيه فيما يرجح، فإن وجود جماعات متمردة تشادية في دارفور أمر قد أكدته بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان ومراقبون دوليون آخرون.
    26. An attack by Chadian rebel forces on N'Djamena in February 2008 prompted approximately 30,000 Chadians to flee to Cameroon. UN 26 - وأسفر هجوم شنته قوات المتمردين التشاديين على نجامينا في شباط/فبراير 2008 عن فرار حوالي 000 30 تشادي إلى الكاميرون.
    The presence of Chadian rebel groups or army deserters was reported as far as 250 kilometres inside Sudanese territory, and the build-up of forces on both sides of the border continued. UN وتشير التقارير إلى أن جماعات المتمردين التشاديين أو الفارين من الجيش قد دخلوا مسافة 250 كيلومترا في الأراضي السودانية كما تواصل تجميع القوات على جانبي الحدود.
    152. During its visit to Geneina, the Panel was informed by various sources of the continuous harassment by the Chadian rebel forces based in Geneina, which has disrupted commercial activity in the market and throughout the town. UN 152 - وأبلغت مصادر مختلفة الفريق، أثناء زيارته للجنينة، باستمرار عمليات التحرش التي تقوم بها قوات المتمردين التشاديين في الجنينة، والتي أعاقت النشاط التجاري في سوق البلدة وأحيائها المختلفة.
    10. The Committee expressed concern at the activities of Chadian rebel groups based in Darfur that not only posed a serious threat to Chad's security and stability but also created serious tension between Chad and the Sudan. UN 10 - وأبدت اللجنة قلقها إزاء أنشطة جماعات المتمردين التشاديين المتمركزة في دارفور. فهي تمثل تهديدا خطيرا لأمن واستقرار تشاد، بل إنها تولِّد توترات خطيرة بين تشاد والسودان.
    On 16 June, the Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Dmitri Titov, on the Chadian rebel attacks which began on 11 June. UN في 16 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، دميتري تيتوف، عن هجمات المتمردين التشاديين التي بدأت في 11 حزيران/يونيه.
    15. On 11 June, following reports that Chadian rebel groups had crossed the border in Moudeina, FANT bombed suspected rebel groups. UN 15 - وفي 11 حزيران/يونيه، وإثر ورود أنباء عن عبور مجموعات من المتمردين التشاديين الحدود في مودينا، قصفت القوات المسلحة التشادية مجموعات المتمردين المشتبه فيها بالقنابل.
    Fighting erupted between FANT and Chadian rebel groups around the Koukou Angarana and Goz Amer refugee camps on 12 June. UN وفي 12 حزيران/يونيه اندلع القتال بين القوات المسلحة التشادية وبين مجموعات المتمردين التشاديين حول مخيمي اللاجئين في كوكو أنغارانا وغوز عمر.
    60. The presence of the Chadian rebel leader Baba Laddé on the territory of the Central African Republic poses serious security risks and threatens peace consolidation efforts. UN 60 - ويثير وجود زعيم المتمردين التشاديين بابا لاديه في أراضي جمهورية أفريقيا الوسطى مخاطر أمنية شديدة ويهدد الجهود المبذولة لتوطيد السلام.
    15. On 22 and 23 October, a recently formed Chadian rebel group, the Union of Forces for Democracy and Development (UFDD), presumably based in Darfur, briefly captured the towns of Goz Beida and Am Timam before retreating to positions outside the towns. UN 15 - وفي 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر، سيطرت جماعة من المتمردين التشاديين شُكلت حديثا، تتمركز على ما يُفترض في دارفور وتطلق على نفسها اسم اتحاد القوى من أجل الديمقراطية والتنمية على بلدتي جوزبيدا وأم تيمان لفترة قصيرة، وانسحبت الجماعة فيما بعد إلى مواقع خارج هاتين البلدتين.
    9. According to FIDH/LTDH/ATPDH, 11 Chadian rebel chiefs and the former President, Hissein Habré, were sentenced to death in absentia in August 2008 for endangering the constitutional order and the territory's integrity and security during a summary trial in which the right to defence was not respected. UN ووفقاً لهذه المنظمات، فقد حكم غيابياً في آب/أغسطس 2008 على 11 من زعماء المتمردين التشاديين والرئيس السابق حسين هبري بالإعدام، بتهمة الإخلال بالنظام الدستوري وسلامة وأمن الإقليم في محاكمة موجزة لم يحترم فيها أي حق من حقوق الدفاع.
    In neighbouring eastern Chad, it has been reported that sexual violence has increased alarmingly during the past five years, with repeated cross-border incursions of Janjaweed militias from the Sudan, the presence of Chadian rebel groups occasionally clashing with Government forces, and intercommunal fighting of local militias. UN وفي منطقة شرق تشاد المجاورة ذُكر أن حالات العنف الجنسي قد ازدادت بشكل يثير القلق في السنوات الخمس الماضية مع تكرار الغارات التي تقوم بها ميليشيات الجنجويد من السودان ووجود مجموعات المتمردين التشاديين الذين يشتبكون من حين إلى آخر مع القوات الحكومية فضلا عن القتال الطائفي الدائر بين الميليشيات المحلية.
    The timing of these two events has led to speculation that Chadian rebel elements may have forged ties with certain Central African Republic rebel groups, using the north-eastern Central African Republic as a rear base and alternate route to launch attacks into Chad. UN وأثار توقيت هذين الحدثين تكهنات مفادها أن عناصر متمردة تشادية ربما تكون قد أقامت روابط مع مجموعات متمردة معيّنة من جمهورية أفريقيا الوسطى، مستخدمة المنطقة الشمالية الشرقية من جمهورية أفريقيا الوسطى كقاعدة خلفية وطريق بديل بغرض شن هجمات داخل تشاد.
    6. On 25 July, the Government of Chad and the Mouvement national, a coalition of three Chadian rebel groups led by Ahmat Hassaballah Soubiane, signed a peace agreement in Tripoli. UN 6 - وفي 25 تموز/يوليه، وقعت حكومة تشاد والحركة الوطنية، وهو ائتلاف من ثلاث جماعات متمردة تشادية بقيادة أحمد حسب الله صبيان، اتفاق سلام في طرابلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more