The Chair also addressed the Third Committee of the General Assembly at its sixty-fourth and sixty-fifth sessions. | UN | وخاطب الرئيس أيضا اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة، في دورتي الجمعية الرابعة والستين والخامسة والستين. |
The Chair also began to build relations with an array of stakeholders, including representatives of the international community, Government officials, members of civil society and rural communities. | UN | وبدأ الرئيس أيضا بناء علاقات مع مجموعة من أصحاب المصلحة، بمن فيهم ممثلو المجتمع الدولي والمسؤولون الحكوميون وأعضاء المجتمع المدني، وكذلك المجتمعات المحلية الريفية. |
The Chair also held a number of consultations and meetings during 2011. | UN | وأجرى الرئيس أيضا عددا من المشاورات والاجتماعات خلال عام 2011. |
At the 3rd meeting the Chair also invited the representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make a statement. | UN | وفي الجلسة الثالثة دعا الرئيس أيضاً ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى الإدلاء ببيان. |
The Chair also expressed his appreciation to the Government of Denmark for hosting the meeting. | UN | وأعرب الرئيس أيضاً عن تقديره لحكومة الدانمرك لاستضافتها الاجتماع. |
The Chair also reported on the measures adopted with regard to the two recommendations made in the Panel's interim report. | UN | وقدمت الرئيسة أيضا تقريرا عن التدابير المعتمدة فيما يتعلق بالتوصيتين الواردتين في التقرير المؤقت لفريق الخبراء. |
The Chair also participated in the launch of the Development Cooperation Forum. | UN | وشارك الرئيس أيضا في افتتاح منتدى التعاون الإنمائي. |
The Chair also made direct approaches to the authorities of States to explain the objectives of the review and encourage their participation. | UN | ويقوم الرئيس أيضا بالاتصال المباشر مع سلطات الدول لتوضيح أهداف الاستعراض وتشجيعها على المشاركة فيه. |
The Chair also established an informal drafting group and appointed the Rapporteur as its facilitator. | UN | وأنشأ الرئيس أيضا فريقا غير رسمي للصياغة وعين المقرر ميسرا له. |
The Chair also requested Côte d'Ivoire to implement its plan of action. | UN | وطلب الرئيس أيضا إلى كوت ديفوار أن تنفذ خطة عملها. |
The Chair also stressed that the Committee's effectiveness was an important determinant in the fulfilment of the United Nations development agenda. | UN | وأكد الرئيس أيضا أن فعالية اللجنة كانت عاملا محددا هاما في تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية. |
The Chair also noted that that was the first year in many that the resolution on trade had been adopted without a vote. | UN | وأشار الرئيس أيضا إلى أن هذه هي السنة الأولى منذ عدة سنوات التي يعتمد فيها القرار المتعلق بالتجارة بدون تصويت. |
The Chair also reported that the delegation had informed the Subcommission that it would submit to the Secretary-General an addendum to the executive summary of the submission. | UN | وأفاد الرئيس أيضا بأن الوفد أبلغ اللجنة الفرعية أنه سيقدم إلى الأمين العام إضافة إلى الموجز التنفيذي للطلب المقدم. |
The Chair also indicated that the Committee was well prepared to support efforts by the Government of Afghanistan to foster reconciliation. | UN | وأشار الرئيس أيضا إلى أن اللجنة على أتم الاستعداد لتقديم الدعم لجهود حكومة أفغانستان الرامية إلى النهوض بالمصالحة. |
The Chair also presides over regular briefings to the wider membership of the United Nations on the work of the Committee and the Executive Directorate. | UN | ويتولى الرئيس أيضا رئاسة جلسات الإحاطة المنتظمة للعضوية الأوسع للأمم المتحدة بشأن عمل اللجنة والمديرية التنفيذية. |
The Chair also observed that it was incumbent on Member States to continue to ensure that draft resolutions were concise, focused and action-oriented. | UN | ولاحظ الرئيس أيضا أن على الدول الأعضاء أن تحرص باستمرار على تقديم مشاريع قرارات موجزة ومركزة وذات منحى عملي. |
The Chair also called upon States parties to face challenges in asset recovery through joint strategies and mechanisms on the regional and international levels in order to find suitable solutions. | UN | وأهاب الرئيس أيضاً بالدول الأطراف أن تواجه التحديات التي تعترض استرداد الموجودات من خلال استراتيجيات وآليات مشتركة على الصعيدين الإقليمي والدولي من أجل إيجاد حلول مناسبة في هذا الشأن. |
The Chair also referred to the narrowing of the political space since the 2011 elections and stressed the need for broad consultations with all political forces and civil society. | UN | وأشار الرئيس أيضاً إلى تقلص مجال العمل السياسي منذ انتخابات عام 2011، وشدد على الحاجة إلى إجراء مشاورات موسعة مع جميع القوى السياسية والمجتمع المدني. |
The Chair also believes that there should be a separate space for the consideration of institutional aspects related to proposals of arrangements and frameworks for enhanced cooperation on technology and financing. | UN | ويرى الرئيس أيضاً أنه ينبغي أن يكون هناك حيز مستقل للنظر في الجوانب المؤسسية المتصلة بمقترحات الترتيبات والأطر الرامية إلى تحسين التعاون بشأن التكنولوجيا والتمويل. |
47. The Chair also stated that the text of article 70, on which there was no consensus, would be transmitted to the plenary. | UN | 47- وأفاد الرئيس أيضاً أن نص المادة 70 الذي لم يحظ بتوافق الآراء سيحال إلى اجتماع المؤتمر بكامل هيئته. |
At the 4th meeting, the Chair also invited the representatives of the United Nations Environment Programme (UNEP) and United Nations Development Programme (UNDP) to make statements. | UN | وفي الجلسة الرابعة، دعا الرئيس أيضاً ممثل كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الإدلاء ببيان. |