"chair also" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس أيضا
        
    • الرئيس أيضاً
        
    • الرئيسة أيضا
        
    The Chair also addressed the Third Committee of the General Assembly at its sixty-fourth and sixty-fifth sessions. UN وخاطب الرئيس أيضا اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة، في دورتي الجمعية الرابعة والستين والخامسة والستين.
    The Chair also began to build relations with an array of stakeholders, including representatives of the international community, Government officials, members of civil society and rural communities. UN وبدأ الرئيس أيضا بناء علاقات مع مجموعة من أصحاب المصلحة، بمن فيهم ممثلو المجتمع الدولي والمسؤولون الحكوميون وأعضاء المجتمع المدني، وكذلك المجتمعات المحلية الريفية.
    The Chair also held a number of consultations and meetings during 2011. UN وأجرى الرئيس أيضا عددا من المشاورات والاجتماعات خلال عام 2011.
    At the 3rd meeting the Chair also invited the representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make a statement. UN وفي الجلسة الثالثة دعا الرئيس أيضاً ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى الإدلاء ببيان.
    The Chair also expressed his appreciation to the Government of Denmark for hosting the meeting. UN وأعرب الرئيس أيضاً عن تقديره لحكومة الدانمرك لاستضافتها الاجتماع.
    The Chair also reported on the measures adopted with regard to the two recommendations made in the Panel's interim report. UN وقدمت الرئيسة أيضا تقريرا عن التدابير المعتمدة فيما يتعلق بالتوصيتين الواردتين في التقرير المؤقت لفريق الخبراء.
    The Chair also participated in the launch of the Development Cooperation Forum. UN وشارك الرئيس أيضا في افتتاح منتدى التعاون الإنمائي.
    The Chair also made direct approaches to the authorities of States to explain the objectives of the review and encourage their participation. UN ويقوم الرئيس أيضا بالاتصال المباشر مع سلطات الدول لتوضيح أهداف الاستعراض وتشجيعها على المشاركة فيه.
    The Chair also established an informal drafting group and appointed the Rapporteur as its facilitator. UN وأنشأ الرئيس أيضا فريقا غير رسمي للصياغة وعين المقرر ميسرا له.
    The Chair also requested Côte d'Ivoire to implement its plan of action. UN وطلب الرئيس أيضا إلى كوت ديفوار أن تنفذ خطة عملها.
    The Chair also stressed that the Committee's effectiveness was an important determinant in the fulfilment of the United Nations development agenda. UN وأكد الرئيس أيضا أن فعالية اللجنة كانت عاملا محددا هاما في تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    The Chair also noted that that was the first year in many that the resolution on trade had been adopted without a vote. UN وأشار الرئيس أيضا إلى أن هذه هي السنة الأولى منذ عدة سنوات التي يعتمد فيها القرار المتعلق بالتجارة بدون تصويت.
    The Chair also reported that the delegation had informed the Subcommission that it would submit to the Secretary-General an addendum to the executive summary of the submission. UN وأفاد الرئيس أيضا بأن الوفد أبلغ اللجنة الفرعية أنه سيقدم إلى الأمين العام إضافة إلى الموجز التنفيذي للطلب المقدم.
    The Chair also indicated that the Committee was well prepared to support efforts by the Government of Afghanistan to foster reconciliation. UN وأشار الرئيس أيضا إلى أن اللجنة على أتم الاستعداد لتقديم الدعم لجهود حكومة أفغانستان الرامية إلى النهوض بالمصالحة.
    The Chair also presides over regular briefings to the wider membership of the United Nations on the work of the Committee and the Executive Directorate. UN ويتولى الرئيس أيضا رئاسة جلسات الإحاطة المنتظمة للعضوية الأوسع للأمم المتحدة بشأن عمل اللجنة والمديرية التنفيذية.
    The Chair also observed that it was incumbent on Member States to continue to ensure that draft resolutions were concise, focused and action-oriented. UN ولاحظ الرئيس أيضا أن على الدول الأعضاء أن تحرص باستمرار على تقديم مشاريع قرارات موجزة ومركزة وذات منحى عملي.
    The Chair also called upon States parties to face challenges in asset recovery through joint strategies and mechanisms on the regional and international levels in order to find suitable solutions. UN وأهاب الرئيس أيضاً بالدول الأطراف أن تواجه التحديات التي تعترض استرداد الموجودات من خلال استراتيجيات وآليات مشتركة على الصعيدين الإقليمي والدولي من أجل إيجاد حلول مناسبة في هذا الشأن.
    The Chair also referred to the narrowing of the political space since the 2011 elections and stressed the need for broad consultations with all political forces and civil society. UN وأشار الرئيس أيضاً إلى تقلص مجال العمل السياسي منذ انتخابات عام 2011، وشدد على الحاجة إلى إجراء مشاورات موسعة مع جميع القوى السياسية والمجتمع المدني.
    The Chair also believes that there should be a separate space for the consideration of institutional aspects related to proposals of arrangements and frameworks for enhanced cooperation on technology and financing. UN ويرى الرئيس أيضاً أنه ينبغي أن يكون هناك حيز مستقل للنظر في الجوانب المؤسسية المتصلة بمقترحات الترتيبات والأطر الرامية إلى تحسين التعاون بشأن التكنولوجيا والتمويل.
    47. The Chair also stated that the text of article 70, on which there was no consensus, would be transmitted to the plenary. UN 47- وأفاد الرئيس أيضاً أن نص المادة 70 الذي لم يحظ بتوافق الآراء سيحال إلى اجتماع المؤتمر بكامل هيئته.
    At the 4th meeting, the Chair also invited the representatives of the United Nations Environment Programme (UNEP) and United Nations Development Programme (UNDP) to make statements. UN وفي الجلسة الرابعة، دعا الرئيس أيضاً ممثل كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الإدلاء ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more