"chair of the awg-lca" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الفريق العامل المخصص
        
    • رئيس فريق العمل التعاوني
        
    The Chair of the AWG-LCA chaired the workshops. UN وترأس حلقتي العمل رئيس الفريق العامل المخصص.
    The purpose of this note is to share with delegations the plans and expectations of the Chair of the AWG-LCA for the session, focusing on the organization of work. UN ويتمثل الغرض من هذه المذكرة في تقاسم الخطط التي وضعها رئيس الفريق العامل المخصص للدورة وتوقعاته مع الوفود، مع التركيز على تنظيم العمل.
    The Chair of the AWG-LCA chaired the two other workshops. UN وترأس رئيس الفريق العامل المخصص حلقتي
    This contact group is open to all Parties and observer organizations and will be chaired by the Chair of the AWG-LCA. UN وفريق الاتصال هذا مفتوح أمام مشاركة جميع الأطراف والمنظمات المشاركة بصفة مراقب، وسوف يرأسه رئيس فريق العمل التعاوني.
    This contact group will be chaired by the Chair of the AWG-LCA. UN وسيترأس فريق الاتصال هذا رئيس فريق العمل التعاوني.
    The Chair of the AWG-LCA will continue to coordinate with, and support, the incoming COP Presidency in these consultations, including on the contribution that the AWG-LCA could make to the outcome in Durban. UN وسوف يواصل رئيس فريق العمل التعاوني التنسيق مع الرئاسة المقبلة لمؤتمر الأطراف ودعمها فيما يتصل بهذه المشاورات، بما يشمل الإسهام الذي يمكن للفريق أن يدلي به في محصلة أعمال ديربان.
    The Chair of the AWG-LCA noted that these oral reports will be the basis of the Chair's summary of views, which will capture the progress made in the contact groups. UN وأشار رئيس الفريق العامل المخصص إلى أن هذه التقارير الشفوية ستكون أساس موجز الرئيس للآراء التي أُعرب عنها والتي ستتضمن التقدم المحرز في أفرقة الاتصال.
    The Chair of the AWG-LCA reported on the four sessions of the AWG-LCA held over the past year. UN 39- وقدم رئيس الفريق العامل المخصص تقريراً عن الدورات الأربع التي عقدها الفريق العامل المخصص خلال العام الماضي.
    The Chair of the AWG-LCA has prepared a note (FCCC/AWGLCA/2009/12) on the scenario for the first part of the seventh session. UN 6- وأعد رئيس الفريق العامل المخصص مذكرة (FCCC/AWGLCA/2009/12) تعنى بسيناريو للجزء الأول من الدورة السابعة.
    Following the welcoming ceremony, the Chair of the AWG-LCA declared open the resumed seventh session of the AWG-LCA and thanked the Government of Spain, the Generalitat de Catalunya and the Barcelona City Council for their hospitality. UN 9- وعقب إقامة الحفل الترحيبي، أعلن رئيس الفريق العامل المخصص افتتاح الدورة السابعة المستأنفة للفريق وشكر حكومة إسبانيا وحكومة كاتالونيا ومجلس مدينة برشلونة على ما أبدوه من حُسن ضيافة.
    The Chair of the AWG-LCA will present the outcome of his review and propose any action that might be needed in accordance with the conclusions of the fourth session of the AWG-LCA. UN 19- وسيقدم رئيس الفريق العامل المخصص نتيجة استعراضه وسيقترح أي إجراء قد يتعين اتخاذه وفقاً لاستنتاجات الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص.
    The workshop was held in Poznan, Poland, on 2 - 3 December 2008, during the fourth session of the AWG-LCA, and was chaired by the Chair of the AWG-LCA, Mr. Luiz Alberto Figueiredo Machado. UN 2- وعُقدت حلقة العمل في بوزنان ببولندا، يومي 2 و3 كانون الأول/ديسمبر 2008، خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص، وترأسها رئيس الفريق العامل المخصص السيد لويس ألبيرتو فيغيريدو ماشادو.
    The Chair of the AWG-LCA has prepared a note (FCCC/AWGLCA/2009/7) on the scenario for the sixth session. UN 6- وأعد رئيس الفريق العامل المخصص مذكرة (FCCC/AWGLCA/2009/7) بشأن سيناريو الدورة السادسة.
    In order to plan for the conclusion of the negotiations, the secretariat requires guidance on the completion of work and the timing of the final reports to be given by the Chair of the AWG-KP to the CMP and the Chair of the AWG-LCA to the COP. UN 12- وكي يتسنى للأمانة التخطيط لإتمام المفاوضات، فإنها تطلب إرشادات بشأن إنجاز العمل وموعد تقديم التقريرين النهائيين لرئيس الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ومن رئيس الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل إلى مؤتمر الأطراف.
    45. The Chair of the AWG-LCA presented a draft decision which the AWG-LCA had agreed to forward to the COP for adoption. UN 45- وقدمت رئيس فريق العمل التعاوني مشروع مقرر كان فريق العمل التعاوني قد اتفق على إحالته إلى مؤتمر الأطراف لاعتماده().
    6. At the 1st meeting, the Chair of the AWG-LCA drew delegates' attention to the workshops to be held during the session as mandated by decision 2/CP.17: UN 6- وفي الجلسة الأولى، وجه رئيس فريق العمل التعاوني عناية المندوبين إلى حلقات العمل المقرر تنظيمها خلال الدورة حسب التكليف الوارد في المقرر 2/م أ-17:
    The Chair of the AWG-KP agreed with the Chair of the AWG-LCA that it would be helpful for these consultations to continue at the next sessions of the UN واتفق رئيس فريق الالتزامات الإضافية مع رئيس فريق العمل التعاوني على جدوى مواصلة هذه المشاورات أثناء الدورات المقبلة للفريقين.
    15. At its 3rd meeting, the AWG-LCA agreed to establish a contact group on agenda items 3, 4, 5 and 6, chaired by the Chair of the AWG-LCA. UN 15- واتفق فريق العمل التعاوني، في جلسته الثالثة، على إنشاء فريق اتصال يُعنى بالبنود 3 و4 و5 و6 من جدول الأعمال برئاسة رئيس فريق العمل التعاوني.
    18. At the 2nd meeting, the Chair of the AWG-LCA drew delegates' attention to the workshops on mitigation held in Bangkok prior to the opening of AWG-LCA 14, namely: UN 18- وفي الجلسة الثانية، وجه رئيس فريق العمل التعاوني عناية المندوبين إلى حلقات العمل بشأن تخفيف آثار تغير المناخ التي نُظمت في بانكوك قبل افتتاح الدورة الرابعة عشرة للفريق، ولا سيما:
    39. The Chair of the AWG-LCA expressed his appreciation to Parties for their support and confidence and declared the fourteenth session of the AWG-LCA suspended. UN 39- وأعرب رئيس فريق العمل التعاوني عن تقديره للأطراف لدعمهم وثقتهم وأعلن تعليق أعمال الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني.
    Background: The Chair of the AWG-LCA has prepared a note (FCCC/AWGLCA/2010/2) on the scenario for the ninth session. UN 6- الخلفية: أعد رئيس فريق العمل التعاوني مذكرة (FCCC/AWGLCA/2010/2) بشأن سيناريو الدورة التاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more