"chair of the committee on the" - Translation from English to Arabic

    • رئيس اللجنة المعنية
        
    • رئيسة اللجنة المعنية
        
    • رئيس اللجنة على
        
    • رئيس لجنة استخدام
        
    • رئيس اللجنة عقب
        
    • رئيساً للجنة استخدام
        
    Presentation of the Chair of the Committee on the Rights of Persons UN البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Letter from the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Our second intervention will be in our capacity as Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وسندلي ببياننا الثاني بصفتنا رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The meeting was co-chaired by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Naéla Gabr. UN وشاركت في رئاسة الاجتماع السيدة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة.
    4. At its 34th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft resolution entitled " Procurement " (A/C.5/68/L.31), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Thailand. UN 4 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الشراء " (A/C.5/68/L.31)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل تايلند.
    Statement by the Chair of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN بيان رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    A statement was also made by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وأدلى ببيان أيضا رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    The Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Algeria and Morocco. UN وألقى رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي الجزائر والمغرب.
    The Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People made a statement. UN أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان.
    Concluding remarks were made by the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. Corrigenda UN وأدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بملاحظات ختامية.
    The Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People made a statement. UN أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان.
    Concluding remarks were made by the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بملاحظات ختامية.
    Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights UN رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني
    Chair of the Committee on the Exercise of the UN رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه
    Mr. Abdelhamid El Jamri, Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN السيد عبد الحميد الجمري، رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    The Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Nicole Ameline, participated in part of the discussions by videoconference. UN وقد شاركت نيكول أميلين، رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في جزء من المناقشات من خلال التداول بالفيديو.
    Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The Chair of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities noted the need to improve the physical accessibility to the work of the Human Rights Council of persons with disabilities. UN وأشارت رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الحاجة إلى تحسين قدرة المعوقين على الوصول فعليا إلى أعمال مجلس حقوق الإنسان.
    4. At its 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Cross-cutting issues " (A/C.5/66/L.38), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Switzerland. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2012، مشروع قرار بعنوان " المسائل الشاملة " (A/C.5/66/L.38)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل سويسرا.
    4. At its 22nd meeting, on 24 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/67/L.5), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Senegal. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 22، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/67/L.5)، قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال.
    6. At the same meeting, the Chair of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space introduced the report of that Committee (see A/C.4/66/SR.7). UN 6 - وفي الجلسة نفسها، قدم رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية تقرير اللجنة (انظر A/C.4/66/SR.7).
    4. At its 26th meeting, on 27 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Managing after-service health insurance liabilities " (A/C.5/68/L.6), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Sweden. UN 4 - في الجلسة 26 المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " إدارة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة " (A/C.5/68/L.6) مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السويد.
    1. Mr. Horikawa (Japan), speaking as Chair of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS), and introducing its report on its fifty-sixth session (A/68/20), said that June 2013 had seen the fiftieth anniversary of the first space flight undertaken by a woman, cosmonaut Valentina Tereshkova. UN 1 - السيد هوريكاوا (اليابان): قال، بوصفه رئيساً للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وفي معرض تقديمه لتقريرها عن أعمال دورتها السادسة والخمسين (A/68/20)، إن شهر حزيران/يونيه 2013 شهد الذكرى السنوية الخمسين لأول رحلة فضائية تقوم بها امرأة، وهي رائدة الفضاء فالنتينا تيريشكوفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more