I now give the floor to the Permanent Representative of Estonia, Chair of the Group of Eastern European States. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلة الدائمة لإستونيا، رئيسة مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
Pakistan aligns itself with the statement made by Antigua and Barbuda, Chair of the Group of 77 and China at the 88th meeting. | UN | تؤيد باكستان البيان الذي أدلت به أنتيغوا وبربودا، رئيسة مجموعة الـ 77 والصين، في الجلسة 88. |
My delegation associates itself with the statement made by the Chair of the Group of 77. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة الـ 77 والصين. |
The note further states that the Secretariat has been informed by the Chair of the Group of Asian States that the candidature of Mr. Sugiyama has been endorsed by the Group. | UN | وتشير المذكرة أيضا إلى أن الأمانة العامة أحيطت علما من قِبل رئيس مجموعة دول آسيا بأن المجموعة أقرت ترشيح السيد سوجياما. |
The working group carefully examined the chair's draft and proposed a revised text of the draft compliance mechanisms and procedures, which the Chair of the Group presented to the Committee. | UN | وفحص الفريق العامل بدقة مشروع نص الرئيس واقترح نصاً منقحاً لمشروع آليات وإجراءات الامتثال قدمه رئيس الفريق إلى اللجنة. |
A little earlier, we heard from the Chair of the Group of Governmental Experts on this issue. | UN | واستمعنا قبل ذلك بقليل إلى رئيس فريق الخبراء الحكوميين بشأن هذه المسألة. |
The Executive Director of UNEP submitted the report in his capacity as Chair of the Group as an input by the United Nations system to the preparatory processes of the Conference on Sustainable Development. | UN | وقدم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التقرير بصفته رئيساً للفريق كمساهمة من منظومة الأمم المتحدة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
Chair of the Group of Independent Senate Members | UN | رئيسة مجموعة البرلمانيين المستقلين في مجلس الشيوخ |
2. We express our sincere appreciation for the constant efforts undertaken by the Government of Zambia in its capacity as Chair of the Group of Landlocked Developing Countries; | UN | 2 - نعرب عن تقديرنا الصادق للجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة زامبيا بصفتها رئيسة مجموعة البلدان النامية غير الساحلية؛ |
2. We express our sincere appreciation for the constant efforts undertaken by the Government of Zambia in its capacity as Chair of the Group of Landlocked Developing Countries; | UN | 2 - نعرب عن تقديرنا الصادق للجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة زامبيا بصفتها رئيسة مجموعة البلدان النامية غير الساحلية؛ |
2. We express our sincere appreciation for the constant efforts undertaken by the Government of Zambia in its capacity as Chair of the Group of Landlocked Developing Countries; | UN | 2 - نعرب عن تقديرنا الصادق للجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة زامبيا بصفتها رئيسة مجموعة البلدان النامية غير الساحلية؛ |
My delegation fully associates itself with the statement made by the Chair of the Group of 77 and China. | UN | ووفدي يؤيد تماما البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة الـ 77 والصين. |
Racism, as the Chair of the Group of 77 had said, was an affront to the guiding principles of the United Nations. | UN | إن العنصرية، كما قال رئيس مجموعة الـ 77، وصمة في جبين المبادئ الأساسية للأمم المتحدة. |
Let me also say that my delegation associates itself with the views of the Chair of the Group of 77 expressed yesterday at in this body with regard to the report. | UN | أود أن أذكر أيضا أن وفد بلادي يشاطر رئيس مجموعة الـ 77 آراءه التي أعرب عنها في هذه الهيئة أمس بشأن التقرير. |
(ii) If the Secretariat is not able to identify an expert with the needed expertise, it will inform the Chair of the Group accordingly; | UN | ' 2` إذا ما تعذر على الأمانة أن تحدد خبيراً لديه الخبرة اللازمة، تقوم بإحاطة رئيس الفريق علماً بذلك؛ |
The Chair of the Group has been invited to subregional and regional workshops of the Terrorism Prevention Branch. | UN | ودُعي رئيس الفريق إلى حلقات العمل دون الإقليمية والإقليمية التي ينظمها فرع منع الإرهاب. |
We take this opportunity to thank Ambassador Moritán for his professional work as the Chair of the Group of Governmental Experts. | UN | ونغتنم هذه الفرصة لنشكر السفير موريتان على عمله الاحترافي بصفته رئيس فريق الخبراء الحكوميين. |
Chair of the Group of legal experts assisting the United Nations Representative on Internal Displacement, Dr. Francis Deng, in the preparation of the Guiding Principles on Internal Displacement. | UN | رئيس فريق الحقوقيين المكلفين بمساعدة ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين في بلدهم، السيد فرانسيس دينغ، على صوغ مبادئ توجيهية بشأن المشردين داخل بلدهم. |
Helen Kerfoot, as Chair of the Group of Experts, delivered a keynote address at the 2009 conference and was also awarded an honorary fellowship by the International Cartographic Association at the ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. | UN | وألقت هيلين كيرفوت، بوصفها رئيسة فريق الخبراء، كلمة رئيسية في مؤتمر عام 2009، ومُنحت أيضا الزمالة الفخرية في الرابطة الدولية لرسم الخرائط في مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية. |
Informal consultations on a draft resolution entitled " Celebrating the tenth anniversary of the International Year of the Family " (under agenda item 94) (organized by the Permanent Mission of Qatar, in its capacity as Chair of the Group of 77) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة " (في إطار البند 94 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لقطر بوصفها تتولى رئاسة مجموعة الـ 77) |
A law graduate of Beirut Arab University, throughout his 12 years as Ambassador in New York Mr. Al-Nasser has served both as Qatar's representative at the United Nations and as Chair of the Group of 77 during 2004. | UN | والسيد النصر، الحاصل على شهادة في القانون من جامعة بيروت العربية، شغل خلال فترة الاثني عشر عاما التي قضاها سفيرا في نيويورك منصب ممثل دولة قطر لدى الأمم المتحدة ورئيس مجموعة الـ 77 خلال عام 2004. |
A small but substantive secretariat unit will support the Group and the Deputy Secretary-General as Chair of the Group. | UN | وستوفر وحدة أمانة فنية صغيرة الدعم للفريق ولنائب الأمين العام بوصفه رئيسا للفريق. |
At the outset, my delegation wishes to align itself with the statement delivered at the 53rd meeting by the Chair of the Group of African States, Mauritius. | UN | بادئ ذي بدء، يود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلت به موريشيوس، رئيس المجموعة الأفريقية، في الجلسة الثالثة والخمسين. |
As Chair of the Group of 20, Australia was committed to improving tax cooperation, facilitating infrastructure investment and mobilizing financial resources. | UN | وقالت إن أستراليا، بصفتها رئيساً لمجموعة الـعشرين، ملتزمة بتحسين التعاون الضريبي وتيسير الاستثمار في الهياكل الأساسية وحشد الموارد المالية. |