"chair of the leg" - Translation from English to Arabic

    • رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
        
    • لرئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
        
    The Chair of the LEG has expressed the group's readiness to support non-LDC Parties in developing adaptation plans. UN وأعرب رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً عن استعداد فريقه لدعم الأطراف من غير أقل البلدان نمواً في وضع خطط التكيف.
    The Chair of the LEG expressed the group's readiness to support non-LDCs in developing adaptation plans. UN وأعرب رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً عن استعداد الفريق لدعم البلدان التي لا تندرج في فئة أقل البلدان نمواً في وضع خطط التكيف.
    The SBI, at its sixteenth session, invited the Chair of the LEG to update the SBI on progress in the implementation of the LEG's programme of work. UN ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً إلى تزويدها بأحدث المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل هذا الفريق.
    The SBI may also wish to take note of the progress report made by the Chair of the LEG. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في الإحاطة علماً بالتقرير المرحلي الذي وضعه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    The SBI welcomed the progress report of the Chair of the LEG. UN 42- رحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالتقرير المرحلي لرئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    In the area of adaptation planning, the Chair of the LEG highlighted the group's willingness to support non-LDCs in developing national adaptation plans. UN 85- وفي مجال تخطيط التكيف، أبرز رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً استعداد الفريق لدعم بلدان أخرى من غير أقل البلدان نمواً في وضع خطط التكيف الوطنية.
    The SBI invited the Chair of the LEG to report to the SBI at its nineteenth session on progress in the implementation of the LEG's programme of work; UN (ح) ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً إلى موافاتها بتقرير في دورتها التاسعة عشرة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل الفريق؛
    To this end, the Chair of the LEG participated in the special meeting of the EGTT and the Workshop on Innovative Options for Financing the Development and Transfer of Technologies, which were held in Montreal on 27 - 29 and 29 - 30 September 2004, respectively. UN ولبلوغ هذه الغاية، شارك رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في الاجتماع الخاص لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وفي حلقة العمل بشأن الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير التكنولوجيات ونقلها، وقد عُقدا كلاهما في مونتريال في 27-29 و29-30 أيلول/سبتمبر 2004 على التوالي.
    The Chair of the CGE, with the assistance of the secretariat, will liaise with the Chair of the LEG to examine possible related activities in the work programmes of the two groups, in order to avoid duplication and explore the possible combination of training activities, especially with regard to vulnerability and adaptation assessment. UN وسوف ينسق الرئيس، بمساعدة من الأمانة، مع رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لبحث الأنشطة المشتركة المحتملة المدرجة في برنامجي عمل الفريقين، من أجل تجنب الازدواجية واستطلاع إمكانية الربط بين الأنشطة التدريبية المتعلقة بتقييم التأثر بتغير المناخ والتكيف معه.
    The Chair of the CGE, with the assistance of the secretariat, will liaise with the Chair of the LEG to examine possible related activities in the work programmes of the two groups, in order to avoid duplication and explore the possible combination of training activities, especially with regard to vulnerability and adaptation assessment. UN وسوف ينسق الرئيس، بمساعدة من الأمانة، مع رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لبحث الأنشطة المشتركة المحتملة المدرجة في برنامجي عمل الفريقين، من أجل تجنب الازدواجية واستطلاع إمكانية الربط بين الأنشطة التدريبية المتعلقة بتقييم التأثر بتغير المناخ والتكيف معه.
    The Chair of the LEG told the workshop that, despite the limited funds currently available under the Least Developed Countries Fund (LDCF) to support NAPA implementation, bilateral donors and national governments have shown interest in supporting the implementation of NAPA activities. UN وابلغ رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً حلقة العمل أنه على الرغم من قلة الأموال المتاحة في صندوق أقل البلدان نموا لدعم تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، فقد أبدت الجهات الثنائية المانحة والحكومات الوطنية اهتماما بدعم تنفيذ أنشطة برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Recalling decision 2/CP.17, paragraph 104, the Adaptation Committee has invited the Chair of the LEG to attend the meetings of the Committee and reiterates this invitation for its next meeting. UN وأشارت لجنة التكيف إلى الفقرة 104 من المقرر 2/م أ-17 ودعت رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً إلى حضور اجتماعاتها وتكرر التأكيد على هذه الدعوة لاجتماعها المقبل.
    The SBI invited the Chair of the LEG to update the SBI at its twenty-first session on progress made in implementing the programme of work of the LEG. Arrangements for intergovernmental meetings UN 73- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً إلى موافاتها في دورتها الحادية والعشرين بأحدث المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    77. The SBI took note of the oral report by the Chair of the LEG on the implementation of the LEG work programme for 2013 - 2014 and acknowledged the progress made by the LEG thereunder. UN 77- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدَّمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً() بشأن تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء للفترة 2013-2014، وأقرت بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء في هذا الإطار.
    The SBI took note of the oral report by the Chair of the LEG and welcomed the report on the twenty-first meeting of the LEG, held in Thimphu, Bhutan, from 9 to 13 March 2012. UN 118- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدّمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً (فريق الخبراء) ورحبت بتقرير فريق الخبراء عن اجتماعه الحادي والعشرين، الذي عُقد في تيمفو ببوتان، في الفترة من 9 إلى 13 آذار/ مارس 2012().
    The SBI invited the Chair of the LEG to update the SBI at its seventeenth session on progress in the implementation of the LEG's programme of work. UN (ج) ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً إلى موافاتها في دورتها السابعة عشرة بأحدث المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    The SBI took note of the oral report by the Chair of the LEG, and welcomed the report on the fourteenth meeting of the LEG,23 held in Addis Ababa, Ethiopia, from 29 September to 1 October 2008. UN 52- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً (فريق الخبراء)، ورحبت بتقرير الفريق عن أعمال اجتماعه الرابع عشر()، الذي عقد في أديس أبابا بإثيوبيا في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The SBI welcomed the progress report of the Chair of the LEG and the report on the group's eleventh meeting held in Honiara, Solomon Islands, from 26 to 28 March 2007 (FCCC/SBI/2007/12). UN 75- رحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالتقرير المرحلي الذي أعده رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وبالتقرير المتعلق بالاجتماع الحادي عشر للفريق الذي عُقد في هونيارا، بجزر سليمان، في الفترة من 26 إلى 28 آذار/مارس 2007 (FCCC/SBI/2007/12).
    In an effort to enhance synergy between the NAPA process and efforts towards disaster risk reduction, the Chair of the LEG participated in a video conference of the Interagency Working Group on Disaster Risk Reduction during SBI 22. UN 20- وسعياً إلى تحسين التآزر بين عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف والجهود الرامية إلى الحد من أخطار الكوارث، شارك رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في مؤتمر بواسطة الفيديو نظمه الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالحد من أخطار الكوارث أثناء الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The Chair of the LEG presented information on the need for specific technologies, and their relative costs, in the following sectors: coastal zone infrastructure; agriculture diversification and food security; livestock and rangeland; fisheries and food security; water resources; health; and disaster risk management and preparedness and early warning systems. UN 17- وعرض رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً معلومات عن الحاجة إلى تكنولوجيات محددة، وتكاليفها النسبية، في القطاعات التالية: الهياكل الأساسية للمناطق الساحلية؛ والتنويع الزراعي والأمن الغذائي؛ والثروة الحيوانية والمراعي؛ ومصائد الأسماك والأمن الغذائي؛ والموارد المائية؛ والصحة؛ وإدارة مخاطر الكوارث والتأهب لمواجهتها؛ ونظم الإنذار المبكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more