"chair of the peacebuilding commission" - Translation from English to Arabic

    • رئيس لجنة بناء السلام
        
    • رئيسة لجنة بناء السلام
        
    • رئاسة لجنة بناء السلام
        
    • ورئيس لجنة بناء السلام
        
    Letter from the Chair of the Peacebuilding Commission to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من رئيس لجنة بناء السلام إلى رئيس مجلس الأمن
    I have conveyed the same information to the Secretary-General, the Security Council and the Chair of the Peacebuilding Commission. UN وقد قمت بإبلاغ هذه المعلومات إلى الأمين العام وإلى مجلس الأمن وإلى رئيس لجنة بناء السلام.
    H.E. Mr. Yukio Takasu, Permanent Representative of Japan to the United Nations, Chair of the Peacebuilding Commission UN سعادة السيد يوكيو تاكاسو، الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة، رئيس لجنة بناء السلام
    I would like to say, too, that we also welcome the very informative and comprehensive report presented by the Chair of the Peacebuilding Commission. UN وأود أن أقول أيضا إننا نرحب كذلك بالتقرير البالغ الإفادة والشمول الذي قدمه رئيس لجنة بناء السلام.
    In its capacity as Chair of the Peacebuilding Commission, Croatia was proud to have organized, along with UN Women, the ministerial event on women's economic empowerment for peacebuilding held during the high-level segment of the current session. UN ومن دواعي فخر كرواتيا بوصفها رئيسة لجنة بناء السلام أنها نظمت، إلى جانب هيئة الأمم المتحدة للمرأة، الحدث الوزاري المتعلق بالتمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام الذي عقد أثناء الجزء الرفيع المستوى للدورة الحالية.
    Organizational matters were discussed with updates provided by the Chair of the Peacebuilding Commission and the Head of the Peacebuilding Support Office. UN نوقشت مسائل تنظيمية إلى جانب معلومات مستكملة قدمها رئيس لجنة بناء السلام ورئيس مكتب دعم بناء السلام.
    I would like to take this opportunity to congratulate Ambassador Gasper Martins of Angola, the outgoing Chair of the Peacebuilding Commission. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ سفير أنغولا غسبار مارتنـز، رئيس لجنة بناء السلام الذي انتهت مدة ولايته.
    Letter from the Chair of the Peacebuilding Commission to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام
    The Chair of the Peacebuilding Commission noted that the Commission had been involved in the preparation of the report, and that it accorded priority to national ownership. UN وأشار رئيس لجنة بناء السلام إلى أنّ اللجنة قد شاركت في إعداد التقرير، وهي تولي أولوية للملكية الوطنية.
    The Chair of the Peacebuilding Commission announced that he would prepare a summary of the discussion and submit it to the Council for further analysis and consideration. UN وأعلن رئيس لجنة بناء السلام أنه سيُعِدُّ موجزا للمناقشة ويقدمه إلى المجلس لمواصلة تحليله والنظر فيه.
    Letter dated 22 November 2013 from the Chair of the Peacebuilding Commission addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام
    S/2012/791 23 October 2012 Letter from the Chair of the Peacebuilding Commission to the President of the Security Council UN S/2012/791 23 تشرين الأول/أكتوبر 2012 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام
    2. Opening session Opening remarks will be delivered by the Chair of the Peacebuilding Commission and the Deputy Secretary-General. UN 2 - الجلسة الافتتاحية: يدلي رئيس لجنة بناء السلام ونائب الأمين العام بملاحظات استهلالية.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Abulkalam Abdul Momen, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations, in his capacity as Chair of the Peacebuilding Commission. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أبو الكلام عبد المؤمن، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة بصفته رئيس لجنة بناء السلام.
    Letter dated 19 January 2011 from the Chair of the Peacebuilding Commission addressed to the Permanent Representative of South Africa to the United Nations UN رسالة مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة من رئيس لجنة بناء السلام
    Letter dated 26 January 2011 from the Chair of the Peacebuilding Commission addressed to the Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations UN رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى الممثل الدائم لهولندا لدى الأمم المتحدة من رئيس لجنة بناء السلام
    Letter dated 31 March 2011 from the Chair of the Peacebuilding Commission addressed to the Permanent Representative of Mexico to the United Nations UN رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2011 موجهة إلى الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة من رئيس لجنة بناء السلام
    Letter dated 27 June 2011 from the Chair of the Peacebuilding Commission addressed to the Director of the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2011 موجهة من رئيس لجنة بناء السلام إلى مدير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Serving as Chair of the Peacebuilding Commission this year, Japan is resolved to contribute to such international efforts and to make the Commission a forum to bring all actors together to marshal resources and support. UN واليابان بصفتها رئيسة لجنة بناء السلام لهذه السنة، فإنها عازمة على الإسهام في الجهود الدولية وجعل هذه اللجنة منتدى يستقطب جميع الأطراف الفاعلة لتعبئة الموارد والدعم.
    Letter dated 16 August 2007 from the Acting Chair of the Peacebuilding Commission addressed to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 16 آب/أغسطس 2007 موجهة إلى رئيسة الجمعية العامة من رئيسة لجنة بناء السلام بالنيابة
    Letter dated 18 May 2011 from the Chair of the Peacebuilding Commission addressed to the Permanent Representative of Azerbaijan to the United Nations UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2011 موجهة إلى الممثل الدائم لأذربيجان لدى الأمم المتحدة من رئاسة لجنة بناء السلام
    We are in favour of a regular dialogue between the Security Council and the Chair of the Peacebuilding Commission. UN وإننا نؤيد حواراً مستمراًَ بين مجلس الأمن ورئيس لجنة بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more