"chair of the process" - Translation from English to Arabic

    • رئيس العملية
        
    • رئاسة العملية
        
    • رئيس عملية كيمبرلي
        
    • رئيسا لعملية كيمبرلي
        
    • رئيساً للعملية
        
    • كرئيس للعملية
        
    In the light of that commitment, we wonder what actions were taken by Israel as Chair of the Process. UN وفي ضوء ذلك الالتزام، نتساءل عن ماهية الإجراءات التي اتخذتها إسرائيل بصفتها رئيس العملية.
    The plenary instructed the Chair of the Process to update the Process website accordingly. UN وأصدر الاجتماع العام تعليمات إلى رئيس العملية بتحديث موقعها الشبكي وفقا لذلك.
    The plenary requested the Chair of the Process to liaise on a continuous basis with the United Nations in assessing the situation on the ground. UN وطلب الاجتماع العام إلى رئيس العملية أن يبقى على اتصال دائم مع الأمم المتحدة فيما يتعلق بتقييم الحالة على أرض الواقع.
    I also wish to congratulate and welcome Canada as it assumes the Chair of the Process. UN وأود أيضا أن أهنئ كندا وأرحب بها بينما تتولى رئاسة العملية.
    In this connection, as Chair of the Process for 2013, South Africa submits the following report on the question. UN وفي هذا الصدد، تقدم جمهورية جنوب أفريقيا، بصفتها رئيس عملية كيمبرلي لعام 2013، التقرير التالي بشأن هذه المسألة.
    The excellent report presented by Canada as Chair of the Process (A/59/590, annex) makes clear the extent to which the Certification Scheme has transformed the diamond trade at the global level. UN والتقرير الممتاز الذي قدمته كندا بوصفها رئيساً للعملية (A/59/590، المرفق) يوضح المدى الذي غيّرت به خطة إصدار الشهادات تجارة الماس على الصعيد العالمي.
    The plenary asked the Chair of the Process to contact the one participant that had not yet submitted an annual report. UN وكان الاجتماع العام قد طلب من رئيس العملية الاتصال بالمشارك الوحيد الذي لم يقدِّم بعدُ تقريره السنوي.
    The plenary therefore decided to maintain the administrative decision and requested the Chair of the Process to liaise on a continuous basis with the United Nations in assessing the situation on the ground. UN ولذلك، قرر الاجتماع العام الإبقاء على القرار الإداري وطلب إلى رئيس العملية البقاء على اتصال مستمر بالأمم المتحدة فيما يتعلق بتقييم الحالة على أرض الواقع.
    34. Early in 2013, the Chair of the Process and the World Diamond Council signed an agreement establishing the Administrative Support Mechanism for a period of one year. UN 34 -وفي أوائل عام 2013، وقَّع رئيس العملية والمجلس العالمي للماس اتفاقا يُنشئ آلية الدعم الإداري لمدة سنة واحدة.
    The plenary requested that the Chair of the Process and the Participation Committee should engage with one participant, Indonesia, that had again failed to submit its annual report and to call upon it to conform with that requirement at the earliest possible date. UN وطلب الاجتماع العام أن يقوم رئيس العملية ولجنة المشاركة بالتواصل مع أحد المشاركين، وهو إندونيسيا، الذي لم يقدم، مرة أخرى، تقريره السنوي، وأن يطلبا منه الامتثال لهذا الشرط في أقرب وقت ممكن.
    14. The plenary instructed the Chair of the Process to clarify on the Process website that the Bolivarian Republic of Venezuela cannot trade in rough diamonds given its decision in 2008 to self-suspend its rough diamond production. UN 14 - وأوعز الاجتماع العام إلى رئيس العملية بأن يوضح على الموقع الشبكي للعملية أن جمهورية فنزويلا البوليفارية لا يمكنها الاتجار بالماس الخام، بالنظر إلى قرارها الصادر عام 2008 بتعليق إنتاجها للماس الخام طوعا.
    5. Given the decision in 2008 of the Bolivarian Republic of Venezuela to suspend its rough diamond production, the plenary instructed the Chair of the Process to clarify on the Process website that the Bolivarian Republic of Venezuela cannot trade in rough diamonds. UN 5 -وبالنظر إلى القرار الذي اتخذته جمهورية فنزويلا البوليفارية في عام 2008 ويقضي بتعليق إنتاجها من الماس الخام، أوعز الاجتماع العام إلى رئيس العملية بأن يوضح على الموقع الشبكي للعملية أن جمهورية فنزويلا البوليفارية لا يمكنها الاتجار بالماس الخام.
    The plenary requested the Chair of the Process to communicate the results of the review mission to the Security Council in the light of paragraph 6 of resolution 2101 (2013). UN وطلب الاجتماع العام إلى رئيس العملية أن يحيل نتائج البعثة الاستعراضية إلى مجلس الأمن في ضوء الفقرة 6 من القرار 2101 (2013).
    26. Furthermore, the plenary recommended that the Chair of the Process should reapproach the United Nations, the African Union and the Economic Community of Central African States to ask neighbouring countries such as Chad, South Sudan and the Sudan to collaborate with the Process and ensure vigilance at their borders. UN 26 - وعلاوة على ذلك، أوصى الاجتماع العام بأن يعاود رئيس العملية الاتصال بالأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا كي يطلبوا إلى البلدان المجاورة مثل تشاد وجنوب السودان والسودان التعاون مع العملية وكفالة اليقظة على حدودها.
    The plenary noted that the Chair of the Process had made a presentation to the Security Council in May 2012 and that the Friends of Côte d'Ivoire had conducted visits to Séguéla in August and September 2012, and expressed the commitment of the Process to further engaging with the Ivorian authorities to prepare for the implementation of the Certification Scheme. UN ولاحظ الاجتماع العام أن رئيس العملية قدم عرضا إلى مجلس الأمن في أيار/مايو 2012، وأن أصدقاء كوت ديفوار قاموا بزيارات إلى سيغيلا في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2012، وأعربوا عن التزام العملية بمواصلة العمل مع سلطات كوت ديفوار للتحضير لتنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ.
    The plenary requested the Chair of the Process to communicate the results of the review mission to the Council pursuant to paragraph 6 of resolution 2101 (2013), which indicates that the Council will review measures in the light of progress made towards Process implementation. UN وطلب الاجتماع العام إلى رئيس العملية إحالة نتائج بعثة الاستعراض إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من القرار 2101 (2013) التي تشير إلى أن مجلس الأمن سيستعرض التدابير في ضوء التقدم المحرز صوب تنفيذ العملية.
    37. South Africa will succeed the United States as Chair of the Process, with effect from 1 January 2013. UN 37 - وستخلف جنوب أفريقيا الولايات المتحدة في رئاسة العملية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    It was also the intention of the Ivorian committee to demonstrate to the technical team its preparedness for a potential full Process review in January 2013 (this request must come from the Government of Côte d’Ivoire to the Chair of the Process). UN وكانت اللجنة الإيفوارية تعتزم أن تثبت للفريق التقني تأهبها لإمكانية إجراء العملية استعراضا كاملا في كانون الثاني/يناير 2013 (ويتعين أن يصدر هذا الطلب من حكومة كوت ديفوار إلى رئيس عملية كيمبرلي).
    Ms. Mongwa (Botswana): At the outset I wish to convey our sincere appreciation to the delegation of Namibia for the capable manner in which they conducted the work of the Kimberley Process during Namibia's tenure as the 2009 Chair of the Process. UN السيدة مونغوا (بوتسوانا) (تكلمت بالإنكليزية): أود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن خالص التقدير لوفد ناميبيا على الأسلوب القدير الذي أدار به عمل عملية كيمبرلي خلال فترة ولاية ناميبيا كرئيس للعملية في عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more