Meetings of persons chairing the human rights treaty bodies | UN | اجتماعات اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان |
A plan of action could then be submitted through the Chairperson to the High Commissioner, and discussed at the Eleventh Meeting of persons chairing the human rights treaty bodies. | UN | ويمكن عندئذ عرض خطة عمل على المفوضة السامية من خلال الرئيسة، وبحث هذه الخطة في الاجتماع الحادي عشر لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان. |
Report of the fifth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies | UN | تقرير الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان |
11. Requests the Secretary-General to take the appropriate steps in order to continue financing the biennial meetings of persons chairing the human rights treaty bodies from the available resources of the regular budget of the United Nations; | UN | ١١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات المناسبة لمواصلة تمويل اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق الانسان، التي تعقد مرة كل سنتين، من الموارد المتاحة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛ |
11. Requests the Secretary-General to take the appropriate steps in order to continue financing the biennial meetings of persons chairing the human rights treaty bodies from the available resources of the regular budget of the United Nations; | UN | ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات المناسبة لمواصلة تمويل اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان، التي تعقد مرة كل سنتين، من الموارد المتاحة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛ |
Report of the fourth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies | UN | تقرير الاجتماع الرابع لﻷشخاص الذين يترأسون الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان |
It also conducts international advocacy on child's rights and participates actively in various United Nations-related processes, for instance, by chairing the NGO Group for the CRC. | UN | وهي تضطلع أيضا بأنشطة دولية مناصرة لحقوق الطفل، وتشارك بحيوية في مختلف العمليات المتصلة بالأمم المتحدة، فهي، على سبيل المثال، تتولى رئاسة فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل. |
Fifth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies | UN | الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان |
The matter had also been brought to the attention of the fourth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, which had supported the proposal. | UN | كما عرضت المسألة على الاجتماع الرابع لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق الانسان، الذي أيد الاقتراح. |
The time of the experts chairing the e-conference would be considered an inkind contribution; | UN | وسوف يعتَبَر وقت الخبراء الذين يرأسون المؤتمر الإلكتروني مساهمة عينية؛ |
The fifth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies considered the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | ٢٨١ - وقام الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان بالنظر في إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
The draft proposal had been prepared by the Office of the United Nations High Commissioner on Human Rights at the request of the persons chairing the human rights treaty bodies at their 10th meeting. | UN | وقامت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان بإعداد مشروع المقترح بناء على طلب اﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأت بمعاهدات حقوق اﻹنسان في اجتماعهم العاشر. |
It had been decided that the Eleventh Meeting of persons chairing the human rights treaty bodies would be scheduled to coincide with the Sixth Meeting of special rapporteurs, from 31 May to 4 June 1999. | UN | وتقرر عقد الاجتماع الحادي عشر لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان في ذات فترة انعقاد الاجتماع السادس للمقررين الخاصين، أي في الفترة من ١٣ أيار/مايو إلى ٤ حزيران/يونيه ٩٩٩١. |
The present report contains information on the effective implementation of international human rights instruments, and focuses on the meetings of persons chairing the human rights treaty bodies and the first inter-committee meeting on the methods of work of treaty bodies relating to reporting. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، ويركز على اجتماعات الأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والاجتماع الأول المشترك بين اللجان بشأن طرق عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات فيما يتعلق بتقديم التقارير. |
chairing the human rights treaty bodies | UN | يرأسون هيئات لمعاهدات حقوق الإنسان |
It may be recalled that, in accordance with General Assembly resolution 49/178 of 23 December 1994, the meetings of persons chairing the human rights treaty bodies have become annual since 1995. | UN | وجدير بالذكر أن اجتماع رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان أصبح يُعقد بصفة سنوية منذ عام ٥٩٩١، بموجب قرار الجمعية العامة ٩٤/٨٧١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
4. The seventh meeting of persons chairing the human rights treaty bodies was convened by the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 50/170. | UN | ٤ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/١٧٠، عقد اﻷمين العام الاجتماع السابع لرؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان. |
24. Welcomes the continuing emphasis by the persons chairing the human rights treaty bodies on closely monitoring the enjoyment of the human rights of women within the purview of their mandates; | UN | 24 - ترحب بمواصلة تأكيد الأشخاص الذين يترأسون هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات على أن ترصد هذه الهيئات عن كثب، في نطاق اختصاص ولايتها، تمتع المرأة بحقوق الإنسان؛ |
Under this item, the Committee will also discuss the report of the eighth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies (A/52/507). | UN | وستقوم اللجنة أيضا في إطار هذا البند بمناقشة تقرير اجتماع اﻷشخاص الذين يترأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان. |
Follow-up to the recommendations of the fifteenth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies and the second Inter-Committee Meeting | UN | متابعة توصيات الاجتماع الخامس عشر للشخصيات التي تتولى رئاسة الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والاجتماع الثاني المشترك بين اللجان |
UNICEF, which has been chairing the JCGP subgroups on harmonization of cycles and common premises, will continue to play an active role in helping the United Nations system to operationalize these mechanisms. | UN | وستواصل اليونيسيف، التي ترأس اﻷفرقة الفرعية المعنية بتنسيق الدورات واﻷماكن المشتركة التابعة للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسة، القيام بدور نشط في مساعدة منظومة اﻷمم المتحدة في تشغيل هذه اﻵليات. |
It brings the highest responsibility of chairing the OSCE during the most complicated period of the modern history of mankind. | UN | وهو يأتي إلينا بأعلى مسؤولية تتمثل في رئاسة هذه المنظمة أثناء فترة هي أشد الفترات تعقيدا من تاريخ البشرية المعاصر. |
NAM appreciates your leadership, Sir, in chairing the Committee. | UN | تقدر حركة عدم الانحياز قيادتكم، سيدي، في تولي رئاسة اللجنة. |
The General Assembly welcomed the request of the persons chairing the human rights treaty bodies to hold an extraordinary three-day meeting early in 1998 to pursue the reform process aimed at improving the effective implementation of international instruments on human rights. | UN | ورحبت الجمعية العامة بطلب رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان أن يعقدوا اجتماعا استثنائيا يستمر ثلاثة أيام في مطلع عام ١٩٩٨ لمتابعة عملية اﻹصلاح الرامية إلى التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
Within the framework of the Intergovernmental Authority on Development, Kenya has been chairing the Somali reconciliation process. | UN | وفي إطار الهيئة الحكومية الدولية للتنمية، دأبت كينيا على رئاسة عملية المصالحة الصومالية. |
I also wish to convey my deep appreciation to Ambassador Ahmad Kamal for chairing the Sub-group on Non-governmental Organizations. | UN | وأود كذلك أن أعبر عن عميق تقديري للسفير أحمد كمال على ترؤسه الفريق الفرعي المعني بالمنظمات غير الحكومية. |