"chairman of the african union" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الاتحاد الأفريقي
        
    • رئيسا للاتحاد الأفريقي
        
    • ورئيس الاتحاد الأفريقي
        
    70. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 70 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    68. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 68 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    The representative of the United Republic of Tanzania read a message from the President of the United Republic of Tanzania, in his capacity as Chairman of the African Union. UN وتلا ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة رسالة من رئيس تنزانيا بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Nigeria fully aligns itself with the statement delivered this morning by His Excellency the President of the Republic of the Congo, in his capacity as Chairman of the African Union. UN وتعرب نيجيريا عن تأييدها الكامل للبيان الذي أدلى به صباح اليوم ممثل جمهورية الكونغو بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي.
    My delegation fully supports the statement made by Denis Sassou Nguesso, President of the Republic of the Congo, in his capacity as Chairman of the African Union. UN إن وفد بلدي يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به دنيس ساسو نغيسو، رئيس جمهورية الكونغو، بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي.
    Security Council reform through expansion in both categories of membership is, among other things, an unavoidable necessity of our times, as the Chairman of the African Union affirmed from this rostrum a few days ago. UN وإصلاح مجلس الأمن من خلال توسيع فئتي العضوية، من بين أمور أخرى، ضرورة لزماننا لا بد منها، على نحو ما أكّد عليه رئيس الاتحاد الأفريقي من هذه المنصة قبل بضعة أيام.
    70. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 70 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    91. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 91 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    We endorse the reminder by the Chairman of the African Union of the moral obligation of the international community to assist Africa in pulling itself out of the poverty trap. UN ونؤيد تذكير رئيس الاتحاد الأفريقي بالتزام المجتمع الدولي الأدبي بمساعدة أفريقيا على تخليص نفسها من شراك الفقر.
    54. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 54 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    The representative of the Congo read a message from the President of the Republic of the Congo, in his capacity as Chairman of the African Union. UN وتلا ممثل الكونغو رسالة من رئيس جمهورية الكونغو، بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Briefings by the Chairman of the African Union UN الإحاطات المقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي
    The representative of Nigeria read a message from the President of Nigeria, in his capacity as Chairman of the African Union. UN وتلا ممثل نيجيريا رسالة من رئيس نيجيريا، بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي.
    The representative of Ghana read a message from the President of Ghana, in his capacity as Chairman of the African Union. UN وتلا ممثل غانا نص رسالة من رئيس غانا، بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي.
    2. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 2 - جلسة إحاطة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    2. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 2 - جلسة إحاطة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    71. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 71 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    The representative of Mozambique read a message from the President of Mozambique, in his capacity as Chairman of the African Union. UN وتلا ممثل موزامبيق رسالة من رئيس بلده بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي.
    Tanzania would like to thank President Olusegun Obasanjo of Nigeria for the statement he made, in his capacity as Chairman of the African Union, on the situation relating to conflicts, peace and security in Africa. UN وتود تنـزانيا أن تتوجه بالشكر إلى الرئيس النيجيري أولوسيغون أوباسانجو على البيان الذي ألقاه بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي بشأن الحالة المتعلقة بالصراعات والسلام والأمن في أفريقيا.
    Finally, as Chairman of the African Union for the past year, I have had the privilege of working closely with brother African heads of State or Government in transforming the African Union into a truly potent and effective organization for the development of African peoples. UN وفي الختام، بوصفي رئيسا للاتحاد الأفريقي خلال السنة الماضية، تشرفت بالعمل الوثيق مع الأشقاء رؤساء الدول والحكومات الأفريقية لجعل الاتحاد الأفريقي منظمة قادرة وفعالة حقا، من أجل تقدم الشعوب الأفريقية.
    I now have the pleasure of giving the floor to Ambassador Jeanette Ndhlovu, Deputy Permanent Representative of South Africa to the United Nations, who will read a message from Mr. Thabo Mbeki, President of South Africa, in his current dual capacity as Chairman of the African Union and the Non-Aligned Movement. UN ويسرني أن أعطي الكلمة الآن للسفيرة جانيت ندلوفو، نائبة الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، التي ستتلو علينا رسالة من السيد ثابو مبيكي، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، بصفته المزدوجة الحالية رئيسا للاتحاد الأفريقي ورئيسا لحركة عدم الانحياز.
    H.E. Mr. Jakaya Mrisho Kikwete, President of the United Republic of Tanzania and Chairman of the African Union, made a statement. UN وأدلى ببيان فخامة السيد جاكايا مريشو كيكويتي، رئيس جمهورية تنـزانيا المتحدة ورئيس الاتحاد الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more