My delegation wishes to reiterate South Africa's strong support for the draft programme of action prepared by the Chairman of the Preparatory Committee for the Conference. | UN | ويود وفد بلادي أن يؤكد مجددا تأييد جنوب أفريقيا القوي لمشروع برنامج العمل الذي أعده رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر. |
In this regard, my delegation wishes to support the draft programme of action prepared by the Chairman of the Preparatory Committee for that Conference. | UN | وفي هذا الصدد، يؤيد وفدي مشروع برنامج العمل الذي أعده رئيس اللجنة التحضيرية لذلك المؤتمر. |
I am raising this question with you in my capacity as Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary and following consultations with members of the Bureau of the Preparatory Committee and other Permanent Representatives to the United Nations. | UN | إنني أثير هذه المسألة معكم، بصفتي رئيس اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، في أعقاب مشاورات مع أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية وممثلين دائمين آخرين لدى اﻷمم المتحدة. |
I now report to the General Assembly as Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations. | UN | واﻵن أعرض على الجمعية العامة، بصفتي رئيسا للجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، تقرير اللجنة. |
2. The Chairman of the Preparatory Committee for the International Conference on Population and Development opened the session and made a statement. | UN | ٢ - وافتتح الدورة رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وأدلى ببيان. |
In this context, we offer our special congratulations to the Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations, Ambassador Richard Butler of Australia, who has so ably guided the Committee's work since its inception. | UN | وفي هذا السياق، نتقدم بتهانئنا الخاصة إلى رئيس اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة، السفير بتلر ممثل استراليا، الذي ما برح يوجه عمل اللجنة بجدارة كبيرة منذ إنشائها. |
We consider the draft papers of the Chairman of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty, Ambassador Roberto García Moritán, to be a very useful starting point for negotiations. | UN | ونرى أن مشاريع الأوراق التي أعدها السفير روبرتو غارسيا موريتان، رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة بشأن تجارة الأسلحة، تشكل نقطة انطلاق مفيدة جداً للمفاوضات. |
Comments and views of Qatar on the Draft Programme of Action presented by the Chairman of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects | UN | الملاحظات والمرئيات على المشروع المقدم من قِبل رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
1983-1986 Chairman of the Preparatory Committee for the International Seabed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | ١٩٨٣-١٩٨٦ رئيس اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار |
The Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations, H.E. Mr. Richard Butler, and the Under-Secretary-General, Mrs. Gillian M. Sorensen, will also address the meeting. | UN | كما سيلقي كل من رئيس اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، سعادة السيد ريتشارد باتلر، ووكيلة اﻷمين العام، السيدة جيليان م. |
The Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations, H.E. Mr. Richard Butler, and the Under-Secretary-General, Mrs. Gillian M. Sorensen, will also address the meeting. | UN | كما سيلقي كل من رئيس اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، سعادة السيد ريتشارد باتلر، ووكيلة اﻷمين العام، السيدة جيليان م. |
The Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations, H.E. Mr. Richard Butler, and the Under-Secretary-General, Mrs. Gillian M. Sorensen, will also address the meeting. | UN | كما سيلقي كل من رئيس اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، سعادة السيد ريتشارد باتلر، ووكيلة اﻷمين العام، السيدة جيليان م. |
The Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations, H.E. Mr. Richard Butler, and the Under-Secretary-General, Mrs. Gillian M. Sorensen, will also address the meeting. | UN | كما سيلقي كل من رئيس اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، سعادة السيد ريتشارد باتلر، ووكيلة اﻷمين العام، السيدة جيليان م. |
The President: I thank the Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
2. Jørgen Bøjer (Denmark), Chairman of the Preparatory Committee for the High-level Event, was elected Chairman of the meeting. | UN | 2 - وانتُخب السيد يورغين بُوير (الدانمرك)، رئيس اللجنة التحضيرية للحدث الرفيع المستوى ، رئيسا للاجتماع. |
He paid a tribute to Mr. Adriaan Bos, Chairman of the Preparatory Committee, for his outstanding contribution to the process that had culminated in the Conference and conveyed to him the Committee’s best wishes for a prompt recovery. | UN | وأثنى على السيد أدريان بوس ، رئيس اللجنة التحضيرية على إسهامه البارز في العملية التي أفضت إلى المؤتمر ونقل إليه أجمل أمنيات اللجنة بشفاء عاجل . |
In that connection, it commended the report by the Chairman of the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development, issued following the Committee's second session, which laid down a plan of action aimed at redressing the imbalance between the rich and the poor. | UN | وفي ذلك الصدد، فإن وفدها يثني على التقرير المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي صدر عقب الدورة الثانية للجنة، والذي وضع خطة عمل تهدف الى معالجة انعدام التوازن بين اﻷغنياء والفقراء. |
Allow me to close by saying a few words as Chairman of the Preparatory Committee for the World Summit. | UN | اسمحوا لي أن أختتم بقولي بضع كلمات بوصفي رئيسا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي. |
I will bring my remarks to a conclusion by expressing again the gratitude that I feel as Chairman of the Preparatory Committee for the very great interest that all delegations are showing in this work. | UN | وأختتم ملاحظاتي باﻹعراب عن الامتنان الذي أشعر به بوصفي رئيسا للجنة التحضيرية إزاء الاهتمام البالغ الذي تبديه جميع الوفود بهذا العمل. |
Chairman of the Preparatory Committee for | UN | ورئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستشارية |
I take this opportunity to pay tribute to Ambassador Juan Somavía for his important work as the Chairman of the Preparatory Committee for the Copenhagen Summit. | UN | وأنتهز هذه الفرصة ﻷشيد بالسفير جوان سومافيا على عمله الهام كرئيس للجنة التحضيرية لمؤتمر كوبنهاغن. |