"chairman of the security council committee" - Translation from English to Arabic

    • رئيس لجنة مجلس الأمن
        
    • رئيسا للجنة مجلس الأمن
        
    • رئيس لجنة الجزاءات
        
    • رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة
        
    • رئيسة لجنة مجلس الأمن
        
    • ورئيس لجنة مجلس الأمن
        
    • جديد لرئيس لجنة مجلس الأمن
        
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to Resolution 1718 MONUC UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718
    Consultations Room Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 UN إحاطة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718
    The Chairman of the Security Council Committee may wish to meet these individuals when he next visits Côte d'Ivoire. UN وقد يرغب رئيس لجنة مجلس الأمن في الالتقاء بهؤلاء الأفراد عند زيارته المقبلة لكوت ديفوار.
    Chairman of the Security Council Committee established UN رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار
    I am writing you in your capacity as Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism. UN أوجه إليكم هذه الرسالة بصفتكم رئيسا للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب.
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) UN إحاطة مقدمة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). UN إحاطة مقدمة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning Libya UN إحاطة إعلامية مقدمة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    12. The Chairman of the Security Council Committee may wish to meet the targeted three when he next visits Côte d'Ivoire. UN 12 - وقد يود رئيس لجنة مجلس الأمن أن يقابل المستهدفين الثلاثة أثناء زيارته المقبلة لكوت ديفوار.
    The Government of Namibia reiterates its strong support for the efforts of Ambassador Robert R. Fowler, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola. UN إن حكومة ناميبيا تكرر الإعراب عن تأييدها القوي لجهــــود سيادة السفير روبرت ر. فاولر رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 بشأن الحالة في أنغولا.
    Letter dated 5 June 2000 from the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) (S/2000/536) UN رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2000 وموجهة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) (S/2000/536)
    - Ambassador Ranko Vilovic (Croatia), Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN - السفير رانكو فيلوفيتش (كرواتيا)، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا القرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    Letter dated 15 September 2009 from the Group of Experts on Côte d’Ivoire addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة من فريق الخبراء المعني بكوت يفوار إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار
    The Permanent Mission of the Sultanate of Oman would like to inform the Chairman of the Security Council Committee that the Government of the Sultanate of Oman has taken the necessary measures to implement the above-mentioned resolution. UN وتود البعثة الدائمة لسلطنة عمان لدى الأمم المتحدة إبلاغ رئيس لجنة مجلس الأمن بأن حكومة سلطنة عمان قد اتخذت التدابير اللازمة لتنفيذ القرار المذكور أعلاه.
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) UN إحاطة مقدمة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)
    Briefing by H.E. Mr. Johan Verbeke, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) UN إحاطة قدمها سعادة السيد جوهان فيربيك، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) UN إحاطة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737(2006)
    A copy of this letter is being sent to Johan Verbeke, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire. UN وسترسل نسخة من هذه الرسالة إلى جوهان فيربيك، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار.
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). UN إحاطة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006).
    I am writing to you in your capacity as Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). UN أوجه إليكم هذه الرسالة بصفتكم رئيسا للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    2. Any additional information which may emerge in this connection will be brought to the attention of the Chairman of the Security Council Committee without delay. UN وسيتم إبلاغ رئيس لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن بأقرب ما يمكن عن أي معلومات إضافية تستجد في هذا الشأن.
    LETTER DATED 14 DECEMBER 1994 FROM THE Chairman of the Security Council Committee ESTABLISHED BY RESOLUTION UN رسالة مؤرخة ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة
    Letter dated 22 May 2006 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)
    He was in contact with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) and the Executive Secretary of the United Nations Compensation Commission. UN وكان على اتصال مع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان ورئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) والأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    The Department of Foreign Affairs of the Principality of Monaco takes this opportunity to convey to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) the assurances of its highest consideration. UN ويغتنم قسم العلاقات الخارجية بإمارة موناكو هذه الفرصة ليعرب من جديد لرئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) عن فائق الاحترام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more