"chairperson and four" - Translation from English to Arabic

    • رئيس وأربعة
        
    • رئيسا وأربعة
        
    • رئيساً وأربعة
        
    The Constitution has upgraded it into a constitutional body consisting of one Chairperson and four other members appointed for a six-year term, and the formation and mandate of which is in full conformity with the Paris Principles. UN وقد رقاها الدستور إلى هيئة دستورية مكونة من رئيس وأربعة أعضاء آخرين معينين لمدة ست سنوات.
    It consists of one Chairperson and four members appointed by the GON, having due regard to inclusion from the minority communities. UN وتتألف من رئيس وأربعة أعضاء تعينهم حكومة نيبال، مع مراعاة إدماج الجماعات المنتمية إلى الأقليات.
    The Commission may wish to follow the practice adopted at its previous sessions by electing a Chairperson, and four Vice-Chairpersons for its fourth session. UN قد ترغب اللجنة في اتباع الممارسة المعتمدة في دورتها السابقة عن طريق انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس لدورتها الرابعة.
    The Commission shall elect from among its members a Chairperson and four Vice-Chairpersons. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وأربعة نواب للرئيس.
    6. The Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole shall consist of one Chairperson and four Vice-Chairpersons, one of whom will serve as Rapporteur. UN 6 - يضم مكتب اللجنة الجامعة المخصصة رئيسا وأربعة نواب للرئيس، يتولى أحدهم مهام المقرر.
    Following the practice established at its previous sessions, the Commission will elect a Chairperson and four Vice-Chairpersons for its tenth session. UN وفقاً للممارسة المتبعة في الدورات السابقة، ستنتخب اللجنة رئيساً وأربعة نواب للرئيس في دورتها العاشرة.
    The Commission may wish to follow the practice established at its previous sessions and elect a Chairperson and four Vice-Chairpersons for its seventh session. UN قد تود اللجنة أن تتبع الممارسة المعتمدة في دوراتها السابقة والمتمثلة في انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس لدورتها السابعة.
    The Commission would be composed of a Chairperson and four associate commissioners. UN وتتألف اللجنة من رئيس وأربعة أعضاء مشاركين.
    1. The Board is composed of a Chairperson and four members with wide experience in the field of human rights. UN 1 - يتألف المجلس من رئيس وأربعة أعضاء ذوي خبرة واسعة في ميدان حقوق الإنسان.
    The Commission may wish to follow the practice adopted at its first session by electing a Chairperson, and four Vice-Chairpersons for its third session. It is understood that one of the Vice-Chairpersons would also serve as Rapporteur. UN قد تود اللجنة، وفقا للممارسة التي أقرتها في دورتها اﻷولى، انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس لدورتها الثالثة، وأن يتم التفاهم على أن يعمل أحد نواب الرئيس كمقرر للجنة.
    According to Council resolution 2000/35 of 18 October 2000 establishing the Forum, the Bureau shall consist of a Chairperson and four Vice-Chairpersons, one of whom shall also act as the Rapporteur, in accordance with the principle of equitable geographical distribution. UN ووفقا لقرار المجلس 2000/35 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 الذي أنشئ بموجبه المنتدى، يتألف المكتب من رئيس وأربعة نواب للرئيس، يضطلع أحدهم أيضا بمهمة المقرر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    The Commission may wish to follow the practice adopted at its previous sessions of electing a Chairperson and four Vice-Chairpersons for its fifth session. UN 22- قد ترغب اللجنة في اتباع الممارسة المعتمدة في دوراتها السابقة عن طريق انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس لدورتها الخامسة.
    According to Council resolution E/2000/35 establishing the Forum, the Bureau shall consist of a Chairperson and four Vice-Chairpersons, one of whom will also act as the Rapporteur, in accordance with the principle of equitable geographical distribution. UN ووفقا لقرار المجلس 2000/35 الذي أنشئ بموجبه المنتدى، يتألف المكتب من رئيس وأربعة نواب للرئيس، يضطلع أحدهم أيضا بمهمة المقرر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    19. The Commission may wish to follow the practice adopted at its previous sessions of electing a Chairperson and four Vice-Chairpersons for its sixth session. UN 19- قد تود اللجنة أن تتبع الممارسة المعتمدة في دوراتها السابقة والمتمثلة في انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس في دورتها السادسة.
    In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, each year, at the commencement of its first meeting, the Committee elects its Chairperson and four Vice-Chairpersons. UN وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة كل سنة، في بداية جلستها الأولى، رئيسا وأربعة نواب للرئيس.
    The Commission shall elect from among its members a Chairperson and four Vice-Chairpersons, and shall give due regard to the equitable geographical representation and rotation of the Office of the Chairperson among the five regions. In doing so, the Commission shall also take into account those regional groups whose members have already been elected to that office. UN الانتخابات تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وأربعة نواب للرئيس، وذلك مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل وللتناوب فيما بين المناطق الخمس في شغل منصب الرئيس، على أن تضع اللجنة في حسبانها المجموعات الإقليمية التي انتُخب أعضاء منها من قبل في ذلك المنصب.
    237. In accordance with rule 18 of the Rules of Procedure of the Economic and Social Council, each year, at the commencement of its first meeting, the Committee elects its Chairperson and four Vice-Chairpersons. UN 237 - وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ينتخب المجلس كل سنة، في بداية جلسته الأولى، رئيسا وأربعة نواب للرئيس.
    Following the established practice, the Commission shall elect a Chairperson and four Vice-Chairpersons and designate one of the Vice-Chairpersons also as Rapporteur (Vice-Chairperson-and-Rapporteur). UN وتنتخب اللجنة وفق العرف المتبع رئيسا وأربعة نواب للرئيس، وتعين أحد نواب الرئيس أيضا كمقرر (نائب الرئيس - المقرر).
    Following the established practice, the Commission shall elect a Chairperson and four Vice-Chairpersons and designate one of the Vice-Chairpersons also as Rapporteur (Vice-Chairperson-and-Rapporteur). UN وتنتخب اللجنة وفق العرف المتبع رئيسا وأربعة نواب للرئيس، وتعين أحد نواب الرئيس أيضا كمقرر (نائب الرئيس - المقرر).
    Following the practice established at its previous sessions, the Commission will elect a Chairperson and four Vice-Chairpersons for its ninth session. UN وفقاً للممارسة المتبعة في الدورات السابقة، سوف تنتخب اللجنة رئيساً وأربعة نواب للرئيس لدورتها التاسعة.
    1. The SPT shall elect from among its members a Chairperson and four ViceChairpersons who shall constitute the Bureau of the SPT. UN 1- تنتخب اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من بين أعضائها رئيساً وأربعة نواب للرئيس يشكلون مكتب اللجنة.
    Following the practice established at its previous sessions, the Commission will elect a Chairperson and four Vice-Chairpersons for its eleventh session. UN 15- وفقاً للممارسة المتبعة في الدورات السابقة، ستنتخب اللجنة رئيساً وأربعة نواب للرئيس في دورتها الحادية عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more