"chairperson-rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • رئيس ومقرر
        
    • الرئيس المقرر
        
    • الرئيسة المقررة
        
    • ومقرراً
        
    • السيد دراهوسلاف شتيفانيك
        
    20. In May 2007, the Chairperson-Rapporteur of the Working Group, Santiago Corcuera, participated in a workshop held in Paris on the Convention. UN 20 - وفي أيار/مايو 2007، شارك رئيس ومقرر الفريق العامل، سانتياغو كوركويرا، في حلقة عمل عُقدت في باريس بشأن الاتفاقية.
    The Chairperson-Rapporteur of the Working Group had been requested to prepare a draft text. UN وطلب إلى رئيس ومقرر الفريق العامل إعداد نص مشروع البروتوكول.
    II. Proposal of the Chairperson-Rapporteur and the independent experts arising out of consultations held on 22 October 2003 29 UN الثاني - مقترح الرئيس/المقرر والخبيرين المستقلين الناشئ عن المشاورات المعقودة في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2003 30
    The Chairperson-Rapporteur requested the representative of Finland to hold consultations and to submit consensus language that could appropriately address this concern. UN وطلب الرئيس المقرر من ممثل فنلندا إجراء مشاورات وتقديم صيغة تتوافق عليها الآراء يمكن أن تعالج هذا الشاغل بصورة ملائمة.
    The Chairperson-Rapporteur expressed her gratitude to her colleagues, Mr. Alfonso Martínez, Mr. Hatano and Mr. Guissé, who had supported her in her work. UN وأعربت الرئيسة المقررة عن امتنانها لزملائها السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد هاتان، والسيد غيسه الذين ساندوها في عملها.
    In presenting the proposal, the Chairperson-Rapporteur said that the proposal is self-explanatory, and hence does not require any further introduction. UN وقالت الرئيسة/المقررة ، عند تقديم هذا الاقتراح، إنه اقتراح يفسر نفسه بنفسه، وبالتالي فإنه لا يتطلب مزيداً من التعريف.
    It elected Mr. José Luis Gomez del Prado as its Chairperson-Rapporteur for the coming year. UN إلى 23 شباط/فبراير 2007، وانتخب السيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو بوصفه رئيساً ومقرراً له للسنة القادمة.
    Mr. Miguel Alfonso Martinez, Chairperson-Rapporteur of the United Nations Working Group on Indigenous Populations UN السيد ميغيل الفونسو مارتينيز، رئيس ومقرر فريــق الأمم المتحدة العامل المعني بالشعوب الأصلية
    9. The Chairperson-Rapporteur of the Working Group participated in the session. UN 9- وشارك رئيس ومقرر الفريق العامل في أعمال الدورة.
    96. The Chairperson-Rapporteur of the Working Group issued a joint statement, dated 26 March 2006, with six other United Nations independent experts, expressing serious concern over the human rights situation in Belarus. UN 96- أصدر رئيس ومقرر الفريق العامل بياناً مشتركاً، مؤرخاً 26 آذار/مارس 2006، مع ستة خبراء مستقلين آخرين تابعين للأمم المتحدة، أعربوا فيه عن قلقهم البالغ إزاء حالة حقوق الإنسان في بيلاروس.
    44. The High Commissioner for Human Rights has established an advisory group for the International Decade composed of five indigenous persons, the Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Indigenous Populations and an expert on technical cooperation. UN ٤٤ - وأنشأت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان فريقا استشاريا للعقد الدولي يتألف من خمسة أشخاص من السكان اﻷصليين، ومن رئيس ومقرر للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين وخبير معني بالتعاون التقني.
    In April 2006, the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, jointly with the Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention, sent an urgent appeal regarding two journalists who had been arrested. UN 37- وفي نيسان/أبريل 2006، بعث المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، بالاشتراك مع رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، نداء عاجلاً بشأن صحافيين تعرضا للاعتقال.
    In 2006 and 2007, the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of the right to freedom of opinion and expression sent two communications, one jointly with the Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention, concerning journalists sentenced to prison terms for defamation. UN 30- في عامي 2006 و2007، بعث المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير رسالتين تتعلقان ببعض الصحفيين الذين حُكم عليهم بالسجن بتهمة القذف، وقد أرسلت إحداهما بالاشتراك مع رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    The Chairperson-Rapporteur said that it would also be included in the report. UN وقال الرئيس المقرر إن هذا المقترح سيدرج أيضاً في التقرير.
    Subsequently, the Chairperson-Rapporteur and the various participants discussed the follow-up to the meeting. UN وناقش الرئيس/المقرر ومختلف المشاركين بعد ذلك متابعة الاجتماع.
    7. Based on the discussions during the consultative meeting, the Chairperson-Rapporteur made the following observations. UN 7- قدم الرئيس/المقرر بالاستناد إلى المناقشات التي أجريت أثناء الاجتماع الاستشاري الملاحظات التالية.
    II. RECOMMENDATIONS of the Chairperson-Rapporteur FOR THE FOLLOW-UP TO THE SECOND CONSULTATIVE MEETING UN ثانياً - توصيات الرئيس/المقرر بخصوص متابعة الاجتماع الاستشاري الثاني
    PROPOSAL OF the Chairperson-Rapporteur AND THE INDEPENDENT EXPERTS ARISING OUT OF CONSULTATIONS UN مقترح الرئيس/المقرر والخبيرين المستقلين الناشئ عن المشاورات
    39. At the 5th meeting, on 14 September 2007, Ms. Leila Zerrougui, Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention, made a statement on the mandate of the Working Group on Arbitrary Detention. UN 39- أدلت السيدة ليلى زروقي، الرئيسة المقررة للفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، ببيان في الجلسة الخامسة المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2007، بشأن ولاية الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    The Council, in its resolution 1/3, extended the mandate of the working group for a period of two years, giving it a mandate to start drafting an optional protocol and requesting the Chairperson-Rapporteur to prepare a first draft to be used as a basis for the forthcoming negotiations. UN ومدَّد المجلس في قراره 1/3 ولاية الفريق العامل لفترة سنتين، مانحاً إياه ولاية البدء في إعداد مشروع بروتوكول اختياري وطالباً إلى الرئيسة المقررة إعداد مشروع أولي ليُستخدم كأساس في المفاوضات القادمة.
    2002/107. Recognition of the meritorious work done by Dr. Erica-Irene Daes as Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Indigenous Populations UN 2002/107- التسليم بالعمل الرائع الذي قامت به الدكتورة إيريكا - إيرين دايس الرئيسة المقررة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين
    Mr. Tomás Alarcón, an indigenous lawyer from the Juridical Commission for Auto-Development of First Andean Peoples (CAPAJ), Peru, was elected Chairperson-Rapporteur of the Seminar. UN وانتُخب السيد توماس ألاركون رئيساً ومقرراً للحلقة الدراسية، وهو محام ينحدر من السكان الأصليين وينتمي إلى اللجنة القانونية للتنمية الذاتية لشعوب الأنديز الأوائل في بيرو.
    The Chairperson-Rapporteur of the working group to elaborate an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure, Mr. Drahoslav Štefánek (fifty-seventh session) UN الرئيس - المقرر للفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات، السيد دراهوسلاف شتيفانيك (الدورة السابعة والخمسون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more