"challenges in implementation" - Translation from English to Arabic

    • التحديات التي تواجه التنفيذ
        
    • التحدِّيات التي تواجه التنفيذ
        
    • تحديات أمام التنفيذ
        
    • التحديات التي تعترض التنفيذ
        
    • التحدّيات المُواجَهة في التنفيذ
        
    • التحدِّيات التي تُواجِه التنفيذ
        
    • التحدِّيات التي واجهت تنفيذ
        
    • والتحديات التي تواجه التنفيذ
        
    2.2.3. challenges in implementation [where applicable] UN 2-2-3- التحديات التي تواجه التنفيذ [حيثما ينطبق ذلك]
    A " friends of Liberia " meeting took place during one of the scheduled breaks to discuss challenges in implementation and areas where international partners could continue to support Liberia. UN وعُقد اجتماع " أصدقاء ليبريا " خلال إحدى الفترات المقررة لمناقشة التحديات التي تواجه التنفيذ والمجالات التي يستطيع فيها الشركاء الدوليون مواصلة تقديم الدعم إلى ليبريا.
    3.3. challenges in implementation UN 3-3- التحديات التي تواجه التنفيذ
    challenges in implementation UN 2-3- التحدِّيات التي تواجه التنفيذ
    challenges in implementation UN 3-3- التحدِّيات التي تواجه التنفيذ
    Noting the challenges in implementation in all countries, panellists underscored the importance of international cooperation and partnerships among countries, and with regional and international organizations, including UNODC and UNDP. UN 52- وفيما أشار أعضاء حلقة النقاش إلى وجود تحديات أمام التنفيذ في جميع البلدان، فقد شدَّدوا على أهمية التعاون الدولي والشراكات الدولية فيما بين البلدان، ومع المنظمات الإقليمية والدولية، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    This report is based on 34 review reports and thus does not purport to be exhaustive regarding overall challenges in implementation. UN ويستند هذا التقرير إلى 34 تقرير استعراض فقط، ومن ثم فإنه لا يدعي شموله لكامل التحديات التي تعترض التنفيذ.
    2.3 challenges in implementation, where applicable UN 2-3 التحدّيات المُواجَهة في التنفيذ إن وجدت
    2.3. challenges in implementation UN 2-3- التحدِّيات التي تُواجِه التنفيذ
    II. General observations on challenges in implementation of chapter III UN ثانياً- ملاحظات عامة على التحدِّيات التي واجهت تنفيذ الفصل الثالث
    2.1.2. challenges in implementation UN 2-1-2- التحديات التي تواجه التنفيذ
    2.3. challenges in implementation UN 2-3- التحديات التي تواجه التنفيذ
    2.3. challenges in implementation UN 2-3- التحديات التي تواجه التنفيذ
    3.3. challenges in implementation UN 3-3- التحديات التي تواجه التنفيذ
    challenges in implementation UN 2-3- التحدِّيات التي تواجه التنفيذ
    challenges in implementation UN 3-3- التحدِّيات التي تواجه التنفيذ
    challenges in implementation UN 2-3- التحدِّيات التي تواجه التنفيذ
    3.3 challenges in implementation, where applicable UN 3-3 التحدّيات المُواجَهة في التنفيذ إن وجدت
    2.3. challenges in implementation UN 2-3- التحدِّيات التي تُواجِه التنفيذ
    The present document covers issues related to articles 15 to 29 of the Convention, including general observations on challenges in implementation of chapter III. The second document, (CAC/COSP/IRG/2013/7) covers measures to enhance criminal justice (articles 30 to 35 of the Convention) as well as the implementation of the law enforcement provisions of chapter III (articles 36 to 39). UN فالوثيقة الحالية تغطي المسائل المتعلقة بالمواد 15 إلى 29 من الاتفاقية، بما في ذلك الملاحظات حول التحدِّيات التي واجهت تنفيذ الفصل الثالث. وتشمل الوثيقة الثانية (CAC/COSP/IRG/2013/7) التدابير اللازمة لتعزيز العدالة الجنائية (المواد 30 إلى 35 من الاتفاقية) وكذا تنفيذ أحكام الفصل الثالث المنْفِذة للقانون (المواد 36-39).
    The programme will focus on the experience of stakeholders, one year after the endorsement of the Guiding Principles; challenges in implementation in specific areas of application of the Guiding Principles; and identifying opportunities and priorities for action by all stakeholders in the field of business and human rights in the coming year. UN وسيركز البرنامج على تجربة أصحاب المصلحة بعد مرور سنة واحدة عن الموافقة على المبادئ التوجيهية؛ والتحديات التي تواجه التنفيذ في مجالات معينة لتطبيق المبادئ التوجيهية، وتحديد فرص وأولويات عمل جميع أصحاب المصلحة في ميدان الأعمال التجارية وحقوق الإنسان خلال السنة القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more