"chamber of deputies on" - Translation from English to Arabic

    • النواب في
        
    • النواب بشأن
        
    • النواب على
        
    Bill 4743 to amend the Law of 22 February 1968 was adopted by the Chamber of Deputies on 4 July 2001. UN اعتمد مجلس النواب في 4 تموز/يوليه 2001 مشروع القانون رقم 4743 بشأن تعديل القانون الصادر في 22 شباط/فبراير 1968
    He subsequently won a vote of confidence on his programme in the Senate on 24 August 1993 and in the Chamber of Deputies on 25 August 1993. UN ثم كسب تصويتا بالثقة في برنامجه في مجلس الشيوخ في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ وفي مجلس النواب في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    Approved with amendments by the Senate on 19 March 2009, and referred to the Chamber of Deputies on 24 March 2009. UN وقد وافق مجلس الشيوخ بتعديلات على هذا المشروع في 19 آذار/مارس 2009، وأحيل إلى مجلس النواب في 24 آذار/مارس 2009.
    5. Internal tensions between the Government and Parliament culminated in the Prime Minister being summoned to appear before the Chamber of Deputies on 28 February. UN 5 - وأدّت التوترات الداخلية بين الحكومة والبرلمان إلى استدعاء رئيس الوزراء للمثول أمام مجلس النواب في 28 شباط/فبراير.
    Concerning the elections, my Special Representative has made a number of proposals to President Martelly and the Presidents of the Senate and Chamber of Deputies on how to promote dialogue and ensure the adoption and promulgation of the electoral law. UN وفي ما يتعلق بالانتخابات، قدم ممثلي الخاص عدداً من المقترحات إلى الرئيس مارتيلي ورئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب بشأن تعزيز الحوار وإقرار القانون الانتخابي ونشره.
    They are appointed by the Head of State at the recommendation of the Chamber of Deputies on the basis of their expertise in the promotion of equal treatment. UN وهم يعيَّنون من جانب رئيس الدولة بناء على اقتراح من مجلس النواب على أساس خبرتهم في مجال تعزيز المساواة في الأجور.
    The bill was presented to the Chamber of Deputies on 21 January 2005. UN وقُدّم مشروع القانون إلى مجلس النواب في 21 كانون الثاني/يناير 2005.
    37.1 The first motion adopted by the Chamber of Deputies on 15 March 2000 UN 37 - 1 - الاقتراح الأول لمجلس النواب في 15/3/2000:
    37.2 The second motion adopted by the Chamber of Deputies on 15 March 2000 UN 37 - 2 - الاقتراح الثاني لمجلس النواب في 15/3/2000:
    This plan was endorsed in a resolution by the Chamber of Deputies on 3 March 1994. UN وهذه الخطة قد حظيت بالتأييد بموجب قرار من جانب مجلس النواب في ١٣ آذار/مارس ١٩٩٤.
    2. The Prime Minister-designate of Haiti, Mr. Robert Malval, was ratified by the Senate on 18 August 1993 and by the Chamber of Deputies on 23 August 1993. UN ٢ - وقد أقر تعيين رئيس وزراء هايتي المعيﱠن، السيد روبرت مالفـال، من طرف مجلس الشيوخ في ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٣ ومن طرف مجلس النواب في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    This Act is to be repealed and replaced shortly by a new one, which was voted into law by the Chamber of Deputies on 8 October 2002, and is expected to enter into force in January 2003. UN وسيُلغى هذا القانون عما قريب ويُستعاض عنه بقانون جديد صوت عليه نهائيا مجلس النواب في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002، ويُتوقع أن يدخل القانون الجديد حيز النفاذ في كانون الثاني/يناير 2003.
    Bill 4707 with respect to the burden of proof in cases of discrimination on the basis of sex was adopted by the Chamber of Deputies on 17 May 2001 and published in the National Gazette [Mémorial] on 31 July 2001. UN إن مشروع القانون رقم 4707 المتعلق بعبء الإثبات في حالات التمييز على أساس الجنس اعمده مجلس النواب في 17 أيار/مايو 2001 ونشر في الوقائع بتاريخ 31 تموز/يوليه 2001.
    346. The Prime Minister-designate of Haiti, Robert Malval, was ratified by the Senate on 18 August 1993 and by the Chamber of Deputies on 23 August. UN ٦٤٣ - وصدق مجلس الشيوخ على تعيين رئيس الوزراء المعين لهايتي، روبرت مالفال، في ١٨ آب/اغسطس، كما صادق عليه مجلس النواب في ٢٣ آب/اغسطس.
    He subsequently won a vote of confidence on his programme in the Senate on 24 August and in the Chamber of Deputies on 25 August. The process of confirmation of the Prime Minister-designate had thus been completed. UN وفاز بعد ذلك باقتراع بالثقة على برنامجه الذي طرح في مجلس الشيوخ في ٢٤ آب/اغسطس وفي مجلس النواب في ٢٥ آب/ اغسطس، وبذلك تمت عملية إقرار تعيين رئيس الوزراء المعين.
    97. In the area of immigration, Luxembourg has just adopted new legislation, which was approved by the Chamber of Deputies on 9 July 2008, abrogating the former amended law dating back to 1972 concerning the entry and stay of foreigners. UN 97- أصدرت لكسمبرغ قانوناً جديداً يتعلق بالهجرة، اعتمده مجلس النواب في 9 تموز/يوليه 2008، يعدل القانون القديم المُعدَّل الصادر في عام 1972 والمتعلق بدخول الأجانب إلى لكسمبرغ وإقامتهم فيها.
    12. A Bill was submitted to the Chamber of Deputies on 20 May 2013 to establish a National Commission for the Promotion and Protection of Human Rights, followed by another Bill submitted to the Senate. UN 12- قُدم إلى مجلس النواب في 20 أيار/مايو 2013 مشروع قانون لإنشاء لجنة وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، تلاه مشروع آخر قُدم إلى مجلس الشيوخ.
    On 15 April, the Senate adopted by a majority of 13 votes the law on the state of emergency, as approved by the Chamber of Deputies on 5 April. UN وفي يوم 15 نيسان/أبريل، اعتمد مجلس الشيوخ بأغلبية 13 صوتا قانون حالة الطوارئ، على النحو الذي أقره مجلس النواب في 5 نيسان/أبريل.
    The bill was approved by the Chamber of Deputies on 14 August 2001 and was reintroduced by the Chief Executive at the 2004 special session. UN وتمت الموافقة على مشروع القانون بواسطة مجلس النواب في 14 آب/أغسطس 2001، وأعيد تقديمه بواسطة الرئيس التنفيذي في الدورة الخاصة لعام 2004.
    My Special Representative has made proposals to the President, the Prime Minister and the presidents of the Senate and the Chamber of Deputies on how MINUSTAH can, in line with its mandate, support their policy goals to strengthen institutions, improve the rule of law and promote sustainable development in Haiti. UN وقدم ممثلي الخاص مقترحات إلى الرئيس، ورئيس الوزراء، ورئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب بشأن السبل التي يمكن أن تتيح للبعثة، وفقاً لولايتها، تقديم الدعم لأهدافهم السياساتية من أجل تقوية المؤسسات وتعزيز سيادة القانون وتشجيع التنمية المستدامة في هايتي.
    The law was approved by the Chamber of Deputies on 29 July 2009. UN وصدق مجلس النواب على القانون في 29 تموز/يوليه 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more