The improvement from the previous biennium is largely due to the change in accounting policy and an increase in business activities. | UN | ويعود التحسن أساساً، مقارنةً بفترة السنتين السابقة، إلى التغيير في السياسة المحاسبية والزيادة في أنشطة قطاع الأعمال. |
Details of the change in accounting policy and the restatement of amounts were not specifically disclosed in the notes to the financial statements. | UN | ولم يُكشف تحديدا عن تفاصيل التغيير في السياسة المحاسبية وفي إعادة صياغة كشوفات الأموال في حواشي البيانات المالية. |
The change in accounting policy resulted in land and buildings being capitalized and recorded on the face of the assets and liabilities statement. | UN | وأسفر التغيير في السياسة المحاسبية عن رسملة الأراضي المبنية وتسجيلها في بيان الأصول والخصوم. |
The implementation of IPSAS results in a change in accounting policy and in the way transactions are recorded. | UN | ويؤدي العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى تغيير في السياسة المحاسبية وفي طريقة تسجيل المعاملات. |
IPSAS will result in a change in accounting policy and in the way transactions are recorded. | UN | وستسفر هذه المعايير عن حدوث تغيير في السياسة المحاسبية وفي طريقة تسجيل المعاملات. |
change in accounting policy related to IPSAS | UN | التغير في السياسة المحاسبية المرتبط بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
As disclosed in the financial statements, this change in accounting policy was only applied to land and buildings acquired after 2002. | UN | ولا يسري هذا التغيير في السياسة المحاسبية إلا على الأراضي والمباني المقتناه بعد عام 2002، كما يرد في البيانات المالية. |
Therefore, UNRWA had derecognized the land and buildings, in consultation with the Board, and had disclosed the change in accounting policy. | UN | ولذلك، سحبت الأونروا إقرارها بالأراضي والمباني، بالتشاور مع المجلس، وأفصحت عن هذا التغيير في السياسة المحاسبية. |
The impact of this change in accounting policy on prior periods is shown in note 3 below; | UN | وتبين الملاحظة 3 الواردة فيما بعد ما لهذا التغيير في السياسة المحاسبية من تأثير بالنسبة للفترات السابقة؛ |
Amounts for the previous biennium have been restated to reflect the change in accounting policy. | UN | وأعيد إدراج المبالغ الخاصة بفترة السنتين السابقة لكي تعكس التغيير في السياسة المحاسبية. |
Previous financial statements have been restated to reflect the change in accounting policy. | UN | وأعيد حساب عناصر البيانات المالية السابقة لتُظهر التغيير في السياسة المحاسبية. |
change in accounting policy and other adjustments to net assets | UN | التغيير في السياسة المحاسبية والتسويات الأخرى للأصول الصافية |
Revise its disclosure notes to its financial statements to include information on account balances affected by the change in accounting policy | UN | تنقيح ملاحظات الإفصاح عن المعلومات المالية المرفقة بالبيانات المالية للوكالة لكي تشتمل على معلومات عن أرصدة الحسابات التي تأثرت نتيجة التغيير في السياسة المحاسبية |
(vi) If there is a change in accounting policy that has a material effect in the current period, or may have a material effect in subsequent periods, the effect of such change should be disclosed and quantified, together with the reason for the change. | UN | ' 6` عندما يطرأ تغيير في السياسة المحاسبية يحدث تأثيرا جوهريا على الفترة المالية الجارية أو قد يكون له تأثير جوهري على الفترات اللاحقة، ينبغي الكشف عن تأثير مثل هذا التغيير وتحديده تحديدا كميا، مع بيان سبب هذا التغيير. |
47. At UNDP, the Board noted a change in accounting policy on investments. | UN | 47 - وفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لاحظ المجلس وجود تغيير في السياسة المحاسبية المتعلقة بالاستثمارات. |
(vi) If there is a change in accounting policy that has a material effect in the current period, or may have a material effect in subsequent periods, the effect of such change should be disclosed and quantified, together with the reason for the change. | UN | `6 ' عندما يطرأ تغيير في السياسة المحاسبية يحدث تأثيرا جوهريا على الفترة المالية الجارية أو قد يكون له تأثير جوهري على الفترات اللاحقة، ينبغي الكشف عن تأثير مثل هذا التغيير وتحديده تحديدا كميا مع بيان سبب هذا التغيير. |
The effect of this change in accounting policy is that education grants related to the part of academic years falling prior to 31 December 2011 were charged to funds and reserves. | UN | ويتمثل أثر هذا التغير في السياسة المحاسبية في أن منح التعليم المتصلة بذلك الجزء من السنة الدراسية الواقع قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 قُيِّد ضمن أرصدة الصناديق والاحتياطيات. |
change in accounting policy | UN | الملاحظة 3: التغييرات في السياسة المحاسبية |
Accounting standards, however, generally preclude environmental costs from being treated as a prior period adjustment unless there is a change in accounting policy or unless there was a fundamental error. | UN | على أن معايير المحاسبة تستبعد عموماً معاملة التكاليف البيئية كتسوية تمت في فترة سابقة ما لم يكن قد حدث تغيير في سياسة المحاسبة أو ما لم يكن هناك خطأ أساسي. |
Reduction in liabilities due to change in accounting policy | UN | انخفاض الالتزامات نتيجةً لتغيير السياسة المحاسبية |
15. If there is a change in accounting policy that has a material effect in the current period, or may have a material effect in subsequent periods, the effect of the change should be disclosed and quantified, together with the reason for the change. | UN | ٥١ - وإذا كان في السياسة المحاسبية تغيير له أثر مادي في الفترة الراهنة، أو يمكن أن يكون له أثر مادي في الفترات اللاحقة، فينبغي الكشف عن أثر ذلك التغيير وتحديده كميا، الى جانب ذكر دواعي ذلك التغيير. |
The effect of this change in accounting policy is that earmarked contributions are $20.5 million lower than they would have been under the previous policy. | UN | ويتمثل أثر هذا التغير الذي طرأ على السياسة المحاسبية في أن التبرعات المخصصة تقل بمقدار 20.5 مليون دولار مما كانت ستكون عليه في إطار السياسة السابقة. |
This change in accounting policy has been applied prospectively and an accrual of $0.158 million has been recorded as at 31 December 2013. | UN | وطُبق هذا التغيير في السياسات المحاسبية بأثر لاحق وسُجل استحقاق قدره 0.158 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
The change in accounting policy has no net effect on aggregated fund balances. | UN | ولا ينشأ عن التغيير في سياسة المحاسبة أي أثر صافٍ على مجموع الأرصدة. |
Details of the change in accounting policy and the restatement of amounts were not disclosed in the notes to the financial statements. | UN | ولم يُكشف في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية عن تفاصيل التغيُّر في السياسة المحاسبية وإعادة إدراج المبالغ. |
change in accounting policy for advances to implementing partners | UN | تغيير السياسة المحاسبية بالنسبة للسلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين |
A change in accounting policy for inventories has been applied prospectively from 1 January 2013, as disclosed in note 3. | UN | وقد أُدخل تغيير على السياسة المحاسبية المتعلقة بالمخزونات في تاريخ لاحق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، على النحو المبين في الملاحظة 3. |
change in accounting policy | UN | حدوث تغيير في السياسات المحاسبية |