"change the rules" - Translation from English to Arabic

    • تغيير القواعد
        
    • تغيير القوانين
        
    • تغيير قواعد
        
    • نغير القواعد
        
    Don't tell me we triads can't change the rules Open Subtitles لا تقل لي بان الثالوث لايمكنه تغيير القواعد
    Who are these guys that can just change the rules? Open Subtitles من أولائك الرجال الذين بإمكانهم تغيير القواعد ؟ .
    He never talked to us when he wanted to change the rules, and he's the one that put this in motion. Open Subtitles لم يخبرنا ابداً انّه يريد تغيير القواعد وهو الشخص الذي بدأ كل هذا
    You can't change the rules or it all goes to hell. Open Subtitles لا يمكنك تغيير القوانين أو تذهب كلها للجحيم
    Stop it, always to change the rules! Open Subtitles يجب أن لا يُحسب هذا يكفي، أنتَ تغيير القوانين دائماً!
    In order to emerge from the financial crisis, we must change the rules of the World Trade Organization (WTO). UN يتطلب الخروج من الأزمة المالية تغيير قواعد منظمة التجارة العالمية.
    If we establish one system, then we must follow that system and not change the rules of procedure at every meeting or waste time on procedural issues. UN وإذا اعتمدنا نظاما واحدا، فيجب علينا أن نتبعه وألا نغير القواعد اﻹجرائية في كل جلسة أو نضيع الوقت على المسائل اﻹجرائية.
    I can't change the rules just because it's your mother. Open Subtitles لا يمكنني تغيير القواعد فقط لأنها والدتك.
    I knew I had to change the rules, do something that could never be undone. Open Subtitles كان عليّ تغيير القواعد وفعل شيء لا يمكن عكسه
    I CAN change the rules, I CAN CHANGE THE SETTING. Open Subtitles يمكنني تغيير القواعد يمكنني تغيير الإعدادات. يمكنني أن أفعل أياً ما أردت.
    The thing that worries me is you girls thinking you can just change the rules as you go along. Open Subtitles .. الأمر الذي يقلقني هو انكم يا فتيات تعتقدون أنه بإمكانكم تغيير القواعد
    The thing that worries me is you girls thinking you can just change the rules as you go along. Open Subtitles الامر الذي يقلقني يافتيات انكم تعتقدون انه بامكانكم تغيير القواعد..
    I can't change the rules for that. I got a board to answer to. Open Subtitles لا أستطيع تغيير القواعد لذلك لدى هيئة للرد عليها
    For several hours, I can not change the rules, even if I wanted. Open Subtitles إنها لعدة ساعات، كنت أتمنى أن أستطيع تغيير القواعد
    You can't change the rules. I'm trying to teach'em something. Open Subtitles انت لا تستطيع تغيير القواعد انا احاول تعليمهم شيئا
    Secondly, we should acknowledge that we cannot unilaterally change the rules set by resolution 62/557 in the middle of the game. UN ثانيا، ينبغي أن نعترف بأنه لا نستطيع بشكل إنفرادي تغيير القواعد الواردة في القرار 62/557 في منتصف العملية.
    You can't change the rules in the middle of the game! Open Subtitles لا يمكنك تغيير القوانين في منتصف اللعبة
    Taking an innocent life could be a dangerous precedent. I can't just change the rules for a friend. Open Subtitles "قتل بريء قد يكون سابقة خطيرة، لا يمكنني تغيير القوانين لأجل صديق"
    You can't just change the rules. Open Subtitles لا تستطيع تغيير القوانين
    The message that such steps transmit is that the major Powers can change the rules of the game if it is in their interests to do so. UN والرسالة التي تنقلها هذه الخطوات هي أن القوى العظمى تملك تغيير قواعد اللعبة متى كان ذلك لصالحها.
    You don't get to change the rules just because it's your daughter. Open Subtitles أنت لا تحصل على تغيير قواعد لمجرد أنها ابنتك.
    You don't get to change the rules of the game after the game has started, Open Subtitles أنت لا تستطيع تغيير قواعد اللعبة بعد بدايتها
    Until we change the rules or hope runs out we should stick with the situation we have now. Open Subtitles ما لم نغير القواعد أو تنفد آمالنا، علينا الإبقاء على الموقف الراهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more