Therefore, Governments were urged to formulate long-term development strategies that took into account the changing age structure. | UN | ولذلك حُثت الحكومات على صياغة استراتيجيات إنمائية طويلة اﻷجل تأخذ في الحسبان تغير الهيكل العمري. |
Therefore, Governments were urged to develop strategies that took into account the changing age structure. | UN | ولذلك جرى حث الحكومات وضع استراتيجيات، يراعى فيها تغير الهيكل العمري. |
The changing age structure of the population changes the nature of that demand, and the spatial distribution determines locational needs. | UN | ويؤدي تغير الهيكل العمري للسكان الى تغيير طبيعة ذلك الطلب، كما يحدد التوزيع المكاني الاحتياجات الموقعية. |
B. changing age structure and ageing of the population | UN | تغير الهيكل العمري وشيخوخة السكان |
However, the recognition by Governments and non-governmental organizations of the impact of ageing on development appears to be limited by such areas of inquiries as the potential costs of an ageing population, as measured by future costs of caring for frail older persons, future costs of pensions and the changing age structure of the workforce. | UN | غير أن اعتراف الحكومات والمنظمات غير الحكومية بأثر الشيخوخة على التنمية يبدو محدودا بمجالات للاستقصاء مثل تكاليف شيخوخة السكان مقاسة بتكاليف رعاية كبار السن الضعفاء في المستقبل، وتكاليف المعاشات التقاعدية وتغير الهيكل العمري للقوة العاملة في المستقبل. |
B. changing age structure and ageing of the population | UN | باء - تغير الهيكل العمري وشيخوخة السكان |
B. changing age structure and ageing of the population | UN | باء - تغير الهيكل العمري وشيخوخة السكان |
B. changing age structure and ageing of the population | UN | باء - تغير الهيكل العمري وشيخوخة السكان |
It recognized the implications of changing age structure and the ageing of the population, and underscored the urgent need for policies and programmes to deal with the causes of international migration, internal migration and urbanization, and the resultant dislocations. | UN | وقد أقرت الوثيقة بالآثار التي تترتب على تغير الهيكل العمري وشيخوخة السكان وأبرزت وجود حاجة ملحة إلى وضع سياسات وبرامج لمعالجة أسباب الهجرة الدولية والهجرة الداخلية والتوسع العمراني والاختلالات التي تنتج عنها. |
It recognized the implications of changing age structure and the ageing of the population, and underscored the urgent need for policies and programmes to deal with the causes of international migration, internal migration and urbanization, and the resultant dislocations. | UN | وقد أقرت الوثيقة باﻵثار التي تترتب على تغير الهيكل العمري وشيخوخة السكان وأبرزت وجود حاجة ملحة إلى وضع سياسات وبرامج لمعالجة أسباب الهجرة الدولية والهجرة الداخلية والتوسع العمراني والاختلالات التي تنتج عنها. |
It suggested that, for its fortieth session in 2007, the Commission consider as a special theme " The changing age structure of populations and development " . | UN | واقترح أن تنظر اللجنة في موضوع " تغير الهيكل العمري للسكان والتنمية " كموضوع خاص لدورتها الأربعين التي ستعقد في عام 2007. |
Panel discussion on " Challenges of world population in the twenty-first century: changing age structure of population and its consequences for development " (organized by the Population Division, Department of Economic and Social Affairs) | UN | حلقة نقاش بشأن ' ' التحديات المرتبطة بسكان العالم في القرن الحادي والعشرين: تغير الهيكل العمري للسكان وآثاره على التنمية`` (تنظمها شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Panel discussion on " Challenges of world population in the twenty-first century: changing age structure of population and its consequences for development " (organized by the Population Division, Department of Economic and Social Affairs) | UN | حلقة نقاش بشأن ' ' التحديات المرتبطة بسكان العالم في القرن الحادي والعشرين: تغير الهيكل العمري للسكان وآثاره على التنمية`` (تنظمها شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Panel discussion on " Challenges of world population in the twenty-first century: changing age structure of population and its consequences for development " (organized by the Population Division, Department of Economic and Social Affairs) | UN | حلقة نقاش بشأن ' ' التحديات المرتبطة بسكان العالم في القرن الحادي والعشرين: تغير الهيكل العمري للسكان وآثاره على التنمية`` (تنظمها شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
The Bureau suggested that other themes that the Commission might consider for its sessions in the years 2006 to 2008 were: (a) internal migration and urbanization; (b) international migration; and (c) changing age structure and population ageing. | UN | واقترح المكتب أن تكون المواضيع الأخرى التي يمكن أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها للفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2008 كالتالي: (أ) الهجرة الداخلية والتحضر؛ (ب) الهجرة الدولية؛ (ج) تغير الهيكل العمري وشيخوخة السكان. |
11. In its resolutions, the Commission has expanded on many issues in the Programme of Action, including the changing age structure of populations and its implications for development, noting both the potential economic benefits from fertility decline in the form of a demographic dividend and the challenges of extending social support mechanisms to ageing populations. | UN | 11 - وتوسعت اللجنة في قراراتها في تناول العديد من قضايا برنامج العمل، بما في ذلك تغير الهيكل العمري للفئات السكانية وأثر ذلك على التنمية، مشيرة في الوقت نفسه إلى المزايا الاقتصادية التي يحتمل أن يحققها انخفاض معدلات الخصوبة في شكل عائد ديمغرافي، والتحديات التي يطرحها التوسع في آليات الدعم الاجتماعي لتشمل فئات المسنين. |
53. One of the objectives of the subprogramme is to analyse the consequences of population levels and trends that affect socio-economic development and environmental conditions; particular attention is to be paid to ageing and the changing age structure of the population. | UN | ٥٣ - من أهداف هذا البرنامج الفرعي تحليل نتائج المستويات والاتجاهات السكانية التي تؤثر في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية والظروف البيئية؛ وينبغي أن تولى عناية خاصة لكبار السن وتغير الهيكل العمري للسكان. |