"changing consumption and production patterns" - Translation from English to Arabic

    • تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
        
    • تغيير أنماط الاستهلاك والانتاج
        
    • بتغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
        
    • أنماط الاستهلاك والانتاج المتغيرة
        
    • أنماط الاستهلاك واﻹنتاج المتغيرة
        
    • تغير أنماط الاستهلاك والانتاج
        
    • بأنماط الاستهلاك واﻹنتاج المتغيرة
        
    • بتغير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
        
    • بتغيير أنماط الاستهلاك والانتاج
        
    • في تغيير أنماط الانتاج والاستهلاك
        
    • وتغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج
        
    • وأنماط الاستهلاك والإنتاج المتغيرة
        
    Comprehensive review of changing consumption and production patterns UN الاستعراض الشامل لمسألة تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
    102. changing consumption and production patterns to ensure sustainability need not imply a decrease in quality of life or living standards. UN ١٠٢ - ولا يلزم أن ينطوي تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج لضمان الاستدامة على تقليل لجودة الحياة أو مستويات المعيشة.
    In addition, institution-building and campaigns for changing consumption and production patterns can play a major role. UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك دور رئيسي يمكن أن يؤديه بناء المؤسسات وتنظيم الحملات الرامية إلى تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    Special responsibility for changing consumption and production patterns lay with the developed countries. UN وقال إن البلدان المتقدمة النمو تتحمل مسؤولية خاصة على تغيير أنماط الاستهلاك والانتاج.
    Box 1 The Commission’s work programme on changing consumption and production patterns UN اﻹطار ١ - برنامج عمل اللجنة المتعلق بتغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
    changing consumption and production patterns UN أنماط الاستهلاك والانتاج المتغيرة
    The impact of changing consumption and production patterns in industrialized countries on the export opportunities of developing countries must be kept under permanent review. UN وينبغي جعل آثار أنماط الاستهلاك واﻹنتاج المتغيرة في البلدان الصناعية على فرص التصدير في البلدان النامية قيد الاستعراض الدائم.
    Decision 7/2. changing consumption and production patterns UN المقرر ٧/٢ - تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
    31. Some delegations stated that voluntary initiatives by the private sector, where appropriate in cooperation with government and non-governmental organizations, could also contribute to changing consumption and production patterns. UN ١٣ - وذكرت بعض الوفود أن المبادرات الطوعية للقطاع الخاص، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية عند الاقتضاء، يمكن أن تساهم في تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    It was recognized that the industrialized countries should take the lead in changing consumption and production patterns, based on the principle of common but differentiated responsibilities, since consumption and production in developing countries were often driven by the patterns in developed countries. UN وتم التسليم بأنه ينبغي للبلدان الصناعية أن تكون قدوة في مجال تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج بالاستناد إلى مبدأ المسؤوليات المشتركة والمتباينة، نظرا ﻷن الاستهلاك واﻹنتاج في البلدان النامية غالبا ما يكونان مدفوعين باﻷنماط السائدة في البلدان المتقدمة النمو.
    33. Some delegations stated that voluntary initiatives by the private sector, where appropriate in cooperation with government and non-governmental organizations, could also contribute to changing consumption and production patterns. UN ٣٣ - وذكرت بعض الوفود أن المبادرات الطوعية للقطاع الخاص، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية عند الاقتضاء، يمكن أن تساهم في تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    48. changing consumption and production patterns does not imply a decline in living standards or quality of life. UN ٨٤ - ولا يعني تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج هبوطا في مستويات الحياة أو نوعيتها.
    8. Many delegations stated that changing consumption and production patterns to ensure sustainability should not imply reductions in the quality of life or living standards and should ensure that the basic needs of all people are met. UN ٨ - وذكرت وفود عديدة أن تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج لضمان الاستدامة ينبغي ألا ينطوي على تخفيض في نوعية الحياة أو مستويات المعيشة وينبغي أن يضمن تلبية الاحتياجات اﻷساسية لجميع الناس.
    E. changing consumption and production patterns UN هاء - تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
    E/CN.17/1995/13 3 Changing consumption and production patterns: report of the Secretary-General UN E/CN.17/1995/13 تغيير أنماط الاستهلاك والانتاج: تقرير اﻷمين العام
    5. The issue of changing consumption and production patterns has figured prominently on the international policy-making agenda. UN ٥ - شغلت قضية تغيير أنماط الاستهلاك والانتاج مكانا بارزا في جدول اﻷعمال الدولي في مجال رسم السياسات.
    39. An ongoing priority is the further implementation of the Commission's international work programme on changing consumption and production patterns. UN ٩٣ - من اﻷولويات الجارية متابعة تنفيذ برنامج العمل الدولي الذي وضعته لجنة التنمية المستدامة بشأن تغيير أنماط الاستهلاك والانتاج.
    II. Implementation of the work programme on changing consumption and production patterns UN ثانيا - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بتغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج
    As part of the implementation of Agenda 21, in 1995 the Commission on Sustainable Development established an international work programme on changing consumption and production patterns. UN وكجزء من تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وضعت لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٥، برنامج عمل دولي يعنى بتغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    However, there is a need to define key terms better, and to ensure that the discussion on changing consumption and production patterns does not cover all issues related to sustainable development. UN بيد أن هناك حاجة لتحديد المصطلحات الرئيسية بشكل أفضل وضمان ألا تشمل مناقشة أنماط الاستهلاك والانتاج المتغيرة جميع المسائل المتصلة بالتنمية المستدامة.
    (h) Notes an important linkage between the issues of changing consumption and production patterns and financial issues of Agenda 21: at the macroeconomic level, savings are generated as a function of income and consumption. UN )ح( تلاحظ وجود ارتباط مهم بين مسائل أنماط الاستهلاك واﻹنتاج المتغيرة والمسائل المالية الواردة في جدول أعمال القرن ٢١: فعلى مستوى الاقتصاد الكلي تتحقق المدخرات باعتبارها دالة على الدخل والاستهلاك.
    The Commission on Sustainable Development was perhaps the only intergovernmental forum dealing with the issue of changing consumption and production patterns. UN ٢٣ - وذكرت أن لجنة التنمية المستدامة ربما كانت المنبر الحكومي الدولي الوحيد الذي يعالج مسألة تغير أنماط الاستهلاك والانتاج.
    B. Policy measures for changing consumption and production patterns UN تدابير السياسة العامة المتعلقة بأنماط الاستهلاك واﻹنتاج المتغيرة
    This meeting will assess trends in East Asia, based in part on the indicators developed as part of the work programme on changing consumption and production patterns. UN وسيقيﱢم هذا الاجتماع الاتجاهات السائدة في شرقي آسيا بالاستناد، جزئيا، إلى المؤشرات التي وضعت في إطار برنامج العمل المعني بتغير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    40. changing consumption and production patterns is increasingly recognized in the international policy-making arena as an important issue. UN ٠٤ - ويتزايد التسليم في ساحة رسم السياسات الدولية بتغيير أنماط الاستهلاك والانتاج باعتباره من القضايا الهامة.
    100. FAO is currently engaged in programme activities in several areas that contribute to changing consumption and production patterns. UN ١٠٠ - وتشترك الفاو حاليا في أنشطة برنامجية في مناطق عدة من شأنها المساهمة في تغيير أنماط الانتاج والاستهلاك.
    13. Investments in education, health care, training and the creation of new employment opportunities are all necessary for building resilience and changing consumption and production patterns. UN 13 - فالاستثمارات في التعليم والصحة والتدريب وخلق فرص عمل جديدة هو كل ما يلزم لبناء القدرة على التكيف وتغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج.
    Many coping mechanisms relating to drought and flooding are becoming inadequate due to economic growth, population increase, urbanization, and changing consumption and production patterns that are combining to create intense pressures on the country's limited resources. UN فلم يعد الكثير من آليات مواجهة الجفاف والفيضانات يفي بالغرض بسبب النمو الاقتصادي وتزايد السكان والتحضر وأنماط الاستهلاك والإنتاج المتغيرة التي تجتمع لفرض ضغوط شديدة على موارد البلد المحدودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more