I think I can handle whatever's in chapter five. | Open Subtitles | اعتقد يمكنني الشعور بمعرفة ماذا في الفصل الخامس |
chapter five of this legislation governs the protection of historical sites, monuments, as well as archaeological activities. | UN | وينظم الفصل الخامس من هذا التشريع حماية المواقع التاريخية |
This is regulated in chapter five of the Immigration Act. | UN | ويشتمل الفصل الخامس من قانون الهجرة على أحكام تنظم هذه المسألة. |
Indeed, chapter five of Ghana's current Constitution on Fundamental Human Rights and Freedoms, article 26, states: | UN | والواقع أن الفصل الخامس من دستور غانا الحالي بشأن حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية ينص في المادة ٦٢ منه على ما يلي: |
You should check out chapter five. | Open Subtitles | يجب أن تلقي نظرة على الجزء الخامس |
chapter five consists of 20 articles concerning leisure time, days off, prohibition of work on days off, work remuneration for days off and others. | UN | ويتألف الباب الخامس من 20 مادة تتعلق بأوقات الفراغ، وأيام العطلات، وحظر العمل في أيام العطلات، والأجر عن العمل في العطلات وغير ذلك. |
That reminds me, I need to take another look at that barn fire in chapter five. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأنني بحاجة إلى ألقي نظرة أخرى على حريق الحظيرة في الفصل الخامس |
And let us take heed from proverbs, chapter five, verse three. | Open Subtitles | دعنا نأخذ العبر من الأمثال الفصل الخامس, الاَية الثالثة |
In the draft resolution, Member States were urged to continue focusing on the recovery of assets arising from corruption and the return of such assets to their legitimate owners in accordance with the provisions of chapter five of the United Nations Convention against Corruption. | UN | وفي مشروع القرار هذا، تُحث الدول الأعضاء على مواصلة التركيز على استعادة الأصول الناشئة عن الفساد وإعادتها إلى ملاكها الشرعيين وفقاً لأحكام الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
Member States were urged to continue focusing on the recovery of assets arising from corruption and the return of such assets to their legitimate owners in accordance with the provisions of chapter five of the United Nations Convention against Corruption. | UN | ويحث الدول الأعضاء على مواصلة الاهتمام باسترداد الأصول الناتجة عن الفساد، وإعادة تلك الأصول إلى أصحابها الشرعيين وفقاً لأحكام الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
Concluding observations can be found in chapter five. | UN | أما الفصل الخامس فيتضمن ملاحظات ختامية. |
For the moment, a reservation needs to be entered to the language of article 16, depending on the analysis to be undertaken of the various concepts underlying chapter five. | UN | وفي الوقت الحاضر، ينبغي تسجيل تحفظ على صياغة المادة ١٦، رهنا بالتحليل الذي سيتم إجراؤه لمختلف المفاهيم التي يستند إليها الفصل الخامس. |
The following are the relevant provisions of chapter five of the Penal Law, entitled " Derivative Offences " :* | UN | وفيما يلي الأحكام الخاصة بهذا الموضوع من الفصل الخامس من القانون الجنائي المعنون " الجرائم المشتقة " :* |
143. chapter five of the Health Act regulates the healthcare for mentally retarded and their protection. | UN | 143- وينظم الفصل الخامس من قانون الصحة الرعاية الصحية للمتخلفين عقلياً وحمايتهم. |
The 1992 Constitution of Ghana in chapter five (5) has incorporated most of the articles of the CEDAW under the Fundamental Human Rights and Freedoms. | UN | ودستور غانا لعام 1992 قد عمد، في الفصل الخامس منه، إلى إدماج غالبية مواد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في إطار حقوق الإنسان وحرياته الأساسية. |
And thanks to you, I'm already on chapter five. | Open Subtitles | والشكر لك أنا الان في الفصل الخامس |
Isaiah, chapter five. It's the end of the world. | Open Subtitles | أشعياء الفصل الخامس إنها نهاية العالم |
It's the "Rites and Rituals of May Day", chapter five. | Open Subtitles | ، مناسك وطقوس عيد العمال الفصل الخامس. |
St Mark, chapter five. | Open Subtitles | -المتعلق القديس ماركس في الجزء الخامس |
chapter five of Law No. 489-XIV of 8 July 1999 " Other rights for social insurance " stipulates that a person insured under the public system, besides the right to pension, has the right to: | UN | 265- وينص الباب الخامس من القانون رقم 489-XIV الصادر في 8 تموز/يوليه 1999 " حقوق أخرى في التأمين الاجتماعي " على أن الشخص المؤمن عليه تحت مظلة النظام العام، يتمتع، إلى جانب حقه في المعاش، بالحق في ما يلي: |