When a Government responded, it was important to include a chapter in the report to the Commission that took stock of any implementation of the recommendations. | UN | وعندما ترد حكومة ما، فإنه من الأهمية بمكان إدراج فصل في التقرير المقدم إلى اللجنة للوقوف على أي تنفيذ للتوصيات. |
Indeed, this is the longest chapter in the report, indicating the importance attached to these issues. | UN | والواقع، أن هذا أطول فصل في التقرير، مما يدل على اﻷهمية المعطاة لهذه المسائل. |
At a chapter in north Carolina, the members cyber-bullied a girl on campus until she had a total nervous breakdown. | Open Subtitles | وفي فصل في شمال كارولينا، أعضاء السيبرانية تخويف فتاة في الحرم الجامعي حتى انها كانت تعاني من الانهيار الكامل العصبي. |
I know this has been a difficult chapter in our lives. | Open Subtitles | أنا أعرف لقد كان هذا الفصل من الصعب في حياتنا. |
Captain condescension didn't feel the need to cover the mind control chapter in today's lesson. | Open Subtitles | الكابتن التعالي لم تشعر بالحاجة لتغطية السيطرة على العقل الفصل في درس اليوم. |
You... you got a chapter in one of those books on jumping to conclusions? | Open Subtitles | .. هل لديك فصل في تلك الكتب عن القفز مبكراً بالنتائج ؟ |
The Supreme Court will drop kick this verdict into speeding traffic and end the most shameful chapter in Congressional history. | Open Subtitles | المحكمة العليا سوف تتخلص من هذا الحكم وتنهي أبشع فصل في تاريخ الكونغرس. |
How each flavor opens itself, one by one, like a chapter in a book. | Open Subtitles | كيف تبدأ كل نكهة بالظهور واحدة بعد الأخرى. مثل فصل في كتاب. |
Well, I guess this is the end of a chapter in your life, Dewey Cox. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان هذه نهايه فصل في حياتك , ديوي كوكس |
The Supreme Court will drop kick this verdict into speeding traffic and end the most shameful chapter in Congressional history. | Open Subtitles | المحكمة العليا سوف تتخلص من هذا الحكم وتنهي أبشع فصل في تاريخ الكونغرس. |
Tell me, is there a chapter in that journal about you saving her? | Open Subtitles | قل لي.. هل هناك.. فصل في تلك اليوميات عن انقاذك لها؟ |
They appear at the end of each chapter in the present report. | UN | وهي ترد في نهاية كل فصل في هذا التقرير. |
Thus mention was made of a chapter in the Programme, entitled " Women and reproductive health " , yet no specific projects were mentioned. | UN | تمت الإشارة إلى فصل في برنامج عنوانه " المرأة والصحة الإنجابية " ، غير أنه لا توجد في هذا الفصل أي مشاريع محددة. |
And if the Organization was to close that chapter in human affairs, it needed to focus on pragmatic steps. | UN | وإذا كان للمنظمة أن تغلق هذا الفصل من فصول الشؤون الإنسانية، فإنها تحتاج إلى أن تركّز على الخطوات العملية. |
I wrote that chapter in the book just to give it some pizzazz. | Open Subtitles | كتبت ذلك الفصل في الكتاب لإضفاء بعض التشويق |
Such progress includes the recognition of human rights as a constitutional right, as well as a dedicated chapter in the Law on Human Rights regarding women's rights. | UN | ويشمل ذلك التقدم الاعتراف بحقوق الإنسان كحق دستوري، وقد جرى تكريس ذلك كفصل في قانون حقوق الإنسان فيما يتعلق بحقوق المرأة. |
Rather than including gender material in a dedicated section, every chapter in the ESCAP report on the Millennium Development Goals includes a gender discussion. | UN | بدلا من إدماج مواد جنسانية في فرع مخصص، كان كل فصل من فصول تقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ عن الأهداف الإنمائية للألفية يتضمن مناقشة للمسائل الجنسانية. |
In other countries, national action plans on gender equality are included as a chapter in national development strategies. | UN | وفي بلدان أخرى، ترد خطط العمل الوطنية بشأن المساواة بين الجنسين فصلاً في استراتيجيات التنمية الوطنية. |
You're one chapter in a long story, Mike. | Open Subtitles | أنت مجرد فصل فى رواية طويلة يا "مايك" |
There's a chapter in our family history you've both forgotten. | Open Subtitles | ثمّة فصلٌ في تاريخ عائلتنا نسيتماه كلتاكما |
Sure will make a steamy chapter in the book. | Open Subtitles | لا بد أن هذا سيكون فصلا متخفيا من الكتاب |