In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the Organization but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عن اقتنائها. بملايين دولارات الولايات المتحدة |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the organization but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | وفقا لسياسات الأمم المتحدة المحاسبية، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن أصول المنظمة الثابتة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the organization but is charged against the current appropriations. | UN | وبموجب سياسات محاسبتنا، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تخصم من الاعتمادات الراهنة. |
In accordance with our accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the organization but is charged against the current appropriations. | UN | وبموجب سياسات محاسبتنا، لا تدرج المعدات اللا مستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تخصم من الاعتمادات الراهنة. |
In accordance with our accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the Organization but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | ووفقا لسياساتنا المحاسبية، لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة، بل تحمل على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
Acquisitions are charged against the appropriate budget accounts in the year of purchase; | UN | وتقيد المشتريات خصما على الحسابات المناسبة في الميزانية في سنة الشراء؛ |
Joint assets may not be used to discharge the obligations of spouses created before the registration of marriage, except for those charged against the relevant spouse's share in joint assets. | UN | ولا يجوز أن تستخدم الأصول المشتركة للوفاء بالتزامات الزوجين الناشئة قبل تسجيل الزواج، باستثناء تلك المقيدة على حساب حصة الزوج المعني في الأصول المشتركة. |
(iv) Non-expendable property: in accordance with the United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Centre but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | الممتلكات غير المستهلكة: وفقا للسياسة المحاسبية لﻷمم المتحدة، لا تدخل الممتلكات غير المستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمركز ولكنها تحمﱠل على الاعتمادات الخاصة بسنة الاقتناء. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the organization but is charged against the current allocations. | UN | ولم تُدرج المعدات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمنظمة، وفقا لسياسات الأمم المتحدة للمحاسبة، بيد أنها حُملت على الاعتمادات الحالية. |
The Secretary-General indicates that those resources cannot be accommodated from within existing resources and proposes that they be charged against the contingency fund, with an additional appropriation under the proposed programme budget for 2008-2009. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن هذه الموارد لا يمكن استيعابها ضمن الموارد المتاحة، ويقترح أن تُخصم من صندوق الطوارئ، بواسطة اعتماد إضافي في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the assets of the Organization, but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the assets of the Organization, but is charged against the current appropriations when acquired. Table V.2 | UN | ووفقا للممارسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن أصول المنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الراهنة عند اقتنائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the Organization, but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the Organization, but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the Organization, but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the Organization, but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
In accordance with standard United Nations accounting policies, nonexpendable property is not included in the fixed assets of the organization but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة، وفقا للسياسات المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة، ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، لكنها تخصم من الاعتمادات الجارية في وقت شرائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the organization but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة، وفقا لسياسات الأمم المتحدة المحاسبية، ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، لكنها تخصم من الاعتمادات الحالية في وقت شرائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Institute but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمعهد ولكنها تخصم من الاعتمادات الجارية في وقت اقتنائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Commission but is charged against the current allotment in the year of purchase. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للجنة، بل تحمل على مخصصات السنة التي اقتنيت فيها. |
Acquisitions are charged against the appropriate budget accounts in the year of purchase. | UN | وتقيد المشتريات خصما على الحسابات المناسبة في الميزانية في سنة الشراء؛ |
On 14 May 2007, the Director of INSTRAW had submitted a request to Headquarters that the programme support cost funds charged against the Trust Fund for special activities be used to defray the cost of core activities. | UN | وفي 14 أيار/مايو 2007، قدم مدير المعهد طلبا إلى المقر باستخدام أموال تكاليف دعم البرنامج المقيدة على حساب الصندوق الاستئماني للأنشطة الخاصة لتحمل تكلفة الأنشطة الأساسية. |
1. To ensure accurate reporting of procurement expenditures by field missions, a procedure should be put in place for appropriate adjustments to be made in the allotment accounts in respect of purchases charged against the funds of missions that are not the intended users of the items. | UN | ١ - لضمان الدقة في قيام البعثات الميدانية باﻹبلاغ عن نفقات المشتريات، ينبغي وضع تدابير لاجراء تسويات مناسبة لحسابات التخصيص فيما يتعلق بالمشتريات التي تحمﱠل على اعتمادات البعثات التي ليست هي المستفيد المقصود من اﻷصناف. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the organization but is charged against the current appropriations. | UN | ولم تُدرج المعدات غير المستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة، وفقا لسياسات اﻷمم المتحدة للمحاسبة، بيد أنها حُملت على الاعتمادات الحالية. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not the fixed assets of the Organization but is charged against the current appropriations acquired. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمنظمة، لكنها تُخصم من الاعتمادات الحالية في وقت شرائها. |