'Cause you've been chatting him up on your cell phone. | Open Subtitles | لأنك قد الدردشة معه على الهاتف الخليوي الخاص بك. |
Well it's been a pleasure chatting with a fellow cinema lover. | Open Subtitles | حسنا كان من دواعي سروري الدردشة مع زميلة إعجاب بالسينما |
I've been chatting with some of his old medical school chums. | Open Subtitles | كنت أدردش مع بعض زملاؤه في مدرسته الطبية القديمة |
It's odd, isn't it, us just chatting away here while that poor man waits to hear his fate. | Open Subtitles | إنه أمر غريب أليس كذلك؟ نحن ندردش هنا بينما ينتظر ذاك الرجل المسكين قرارًا يحدد مصيره |
Sure, sure, light chatting about your buddy Danny being accused of murdering Mrs. Crane's daughter. | Open Subtitles | بالتأكيد، بالتأكيد، دردشة خفيفة عن صديقكِ داني المتهم بقتل ابنة السيدة كرين. |
I see you've been chatting up our new receptionist. | Open Subtitles | علمت أنّك كنت تدردش مع موظفة الاستقبال الجديدة. |
I've been video chatting with this girl online and lately she's been like, | Open Subtitles | لقد كنت اجري محادثة مرئية مع احد الفتيات على الانترنت وبدأت مؤخرا وكانها تقول |
chatting up the female customers? Is that part of the arrangement? | Open Subtitles | الدردشة مع الإناث من الزبائن أهذا جزءٌ من الإتفاق ؟ |
Potential and actual perpetrators exploit the anonymity of the Internet chat culture as a method of stealthily manipulating children into believing they are chatting with a child of similar age. | UN | إذ يستغل المجرمون الفعليون والمحتملون إغفال الهوية الذي تتيحه ثقافة الدردشة عبر الإنترنت كوسيلة للعب بعقول الأطفال في غفلة منهم فيوهمونهم بأنهم يتحدثون مع طفل من سنهم. |
God, she's so concerned that we're gonna ruin her cover, and she's over there chatting up some Spiga D-bags. | Open Subtitles | الله، وقالت انها تشعر بالقلق بحيث نحن ستعمل الخراب غطاء لها، وانها هناك الدردشة بعض سبيجا D-الحقائب. |
We noticed that our users were chatting during games, so we moved into chat and our base jumped exponentially. | Open Subtitles | لاحظنا أن مستخدمينا يدردشون أثناء اللّعب لذا قفزنا إلى الدردشة وقاعدة مستخدمينا قفزت بشكل كبير. |
You don't mind if I don't really feel like chatting today, do you? | Open Subtitles | ألا تمانع إذا لم أحب الدردشة اليوم , أليس كذلك ؟ |
I get spotted chatting with two cops, I'm a dead man. | Open Subtitles | إذا ما شوهدت أدردش مع شرطييْن، فسألقى حدفي. |
So you're the lovely flower that I've been chatting with. | Open Subtitles | اذا انت الزهرة الجميلة التي كنت أدردش معها |
Mistress Felicia and I got chatting over an exhibition of torture devices throughout history. | Open Subtitles | انا والعشيقة فليشيا ندردش حول معرض عن أدوات التعذيب عبر التاريخ. |
Is it just me, or does web chatting with your clothes on seem a little pointless? | Open Subtitles | هل أنا فقط من يظن أن دردشة ويب و أنت مرتدي الملابس تبدو عديمة الجدوى ؟ |
I tried to find her account, but there's no way of knowing where she was chatting from? | Open Subtitles | ولكن لا يوجد وسيلة لمعرفة المكان الذي كانت تدردش منه |
Yeah, well, we're about done chatting with our friend, all right? | Open Subtitles | إننا كدنا نفرغ من محادثة صديقنا، اتفقنا؟ |
Aw, come on. You'd rather spend your evening chatting with a bunch of strangers than hanging out with me? | Open Subtitles | ستفضلين قضاء مسائكِ بالدردشة مع مجموعة غرباء |
Children can end up chatting online with sexual predators, which may have disastrous consequences. | UN | وقد يقع الأطفال أثناء المحادثة على الإنترنت فريسة لصائدي الجنس، مما قد يؤدّي إلى عواقب وخيمة. |
chatting enough. If we do this, is that it is important. | Open Subtitles | إستمروا في الثرثرة, علينا القيام بذلك , لأنه مهم |
Anyway, nice chatting. | Open Subtitles | على أي حال، سررت بالتحدث إليك. |
She hangs around the bar, chatting up the guys. | Open Subtitles | انها تتسكع حول البار تحاول الدردشه مع الشباب |
Okay, cool. Good chatting, yoυ gυys. Bye, Mom. | Open Subtitles | حسناً، جميل دردشه ممتعه منكما، إلى اللقاء أمي. |
We have a problem. Joel was chatting up Deb again. | Open Subtitles | ليدنا مشكله جويل كان يدردش مع ديب مجدداً |
Come on, are we gonna sit around chatting like a bunch of teenage girls, or are we gonna play D D like a bunch of teenage boys who are never gonna have sex with those teenage girls? | Open Subtitles | بحقكم , هل سنجلس و نثرثر كالفيتات الصغيرات "أم سنقوم بلعب "دي و دي كمجموعة أولاد |
No, thank you, Charlie. I am quite happy chatting out here with Rose. | Open Subtitles | كلا ,شكرا يا تشارلي انني سعيد هنا وانا ادردش مع روز |