"cheaper than" - Translation from English to Arabic

    • أرخص من
        
    • أقل تكلفة
        
    • ارخص من
        
    • أرخص مما
        
    • أرخصُ مِنْ
        
    • أرخص ثمناً من
        
    • ارخص بكثير
        
    • وأرخص من
        
    • أرخص كثيراً من
        
    - 50 is it. You're not going to get cheaper than that... Open Subtitles إن 50 هي التكلفة ، لن تحصل على أرخص من ذلك.
    And maybe other things are cheaper than this robe. Open Subtitles و لربّما هناك أشياء أخرى أرخص من الفستان
    It's cheaper than the place I take mine to. Open Subtitles إنه أرخص من المكان الذي أغسل فيه ملابسي.
    It is no gainsaying that conflict prevention is far cheaper than conflict management in both human and material terms. UN وهذا لا ينفي أن منع نشوب الصراعات هو أقل تكلفة بكثير من إدارة الصراع، سواء من حيث التكلفة البشرية أو التكلفة المادية.
    You know, it's cheap wine. cheaper than the plate. Open Subtitles انت تعلم, انه نبيذ رخيص ارخص من القارورة
    It's your brother. You wanna spend all your money, and find them, it's okay with me. It's cheaper than therapy. Open Subtitles إنه شقيقك، إن أردت صرف مالك كله محاولاً العثور عليهم، فلا مانع لدي بذلك، إنه أرخص من العلاج.
    In recent years, about 80 per cent of regional demand in this region has been covered by tomato products from the EU, which are cheaper than local supplies. UN وفي السنوات الأخيرة، تمت تلبية 80 في المائة من الطلب الإقليمي لهذه المنطقة بواسطة منتجات الطماطم من الاتحاد الأوروبي، التي تعد أرخص من الإمدادات المحلية.
    Although expensive, this method can sometimes be cheaper than purchasing new practice ammunition. UN ورغم ارتفاع تكاليف هذا اﻷسلوب فإنه قد يكون أحيانا أرخص من شراء ذخائر جديدة مستعملة في التدريب.
    Concentrating solar power plants (CSP systems) have proved to be cheaper than photovoltaic technology, and fossil fuel back-up or heat storage guarantees sustained power. UN وتبين أن تركيز مصانع توليد الطاقة الشمسية أرخص من تكنولوجيا الطاقة الكهربائية الضوئية ويضمن دعم الوقود الأحفوري أو تخزين الحرارة استمرار الطاقة.
    Any ticket issued under the agreement would be cheaper than regularly published airfares. UN فأي تذكرة طيران تصدر في إطار هذا الاتفاق ستكون أرخص من أسعار التذاكر المعلنة بصفة منتظمة.
    The new era must act on the understanding that prevention was cheaper than cure. UN ويجب أن يجري التصرف في هذه الحقبة الجديدة من منطلق أن الوقاية أرخص من العلاج.
    Minimum interest rate at which biogas electricity is cheaper than a centralized electricity system UN معدل الفائدة اﻷدنى الذي تكون به الطاقة الكهربائية المتولدة من الغاز اﻹحيائي أرخص من الطاقة المتولدة من نظام مركزي
    Preventing fire can save countless lives and in any case it is cheaper than putting fires out. UN فمنع اشتعال النار يمكن أن ينقذ أرواحا لا تحصى وهو على أية حال أرخص من إطفاء النار.
    cheaper than yesterday, but more expensive than last week. Open Subtitles ـ لا يُصدّق. أرخص من البارحة، لكن أكثر تكلفة من الأسبوع الماضي.
    It's no cheaper than its vastly superior rivals. Open Subtitles ليست أرخص من منافسيها العديدين المتفوقين
    Of course, if you amortize, that might be cheaper than a wife. Open Subtitles بالطبع لو استهلكت هذا قد يكن أرخص من زوجة
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that such arrangements would generally be approximately 25 per cent cheaper than the sourcing of aircraft on short-term charters. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن هذه الترتيبات ستكون بشكل عام أقل تكلفة بنحو 25 في المائة من استئجار طائرات بعقود قصيرة الأجل.
    For example, travel to Accra and Entebbe is cheaper than travel to Brindisi, Italy. UN على سبيل المثال، فالسفر إلى أكرا وعنتيبي أقل تكلفة من السفر إلى برينديزي، إيطاليا.
    renting a tuxedo twice is still cheaper than buying one. Open Subtitles حقيقة ممتعة استئجار بدلة مرتين هو ارخص من شرائها
    I don't know. It's cheaper than what we pay now. Open Subtitles . لا أعلم . أنه أرخص مما ندفع الأن
    only mango juice will be cheaper than this. Open Subtitles عصير المانجةِ الوحيدِ سَيكون أرخصُ مِنْ هذا.
    And my experience is that it has actually and it's been cheaper than eating the other way around. Open Subtitles وتجربتي هي أنّها فعلياً سهّلت حياتي، وإنّها كانت أرخص ثمناً من الأكل بالطريقة المغايرة.
    Quite a bit cheaper than traditional food, and really quite filling. Open Subtitles ارخص بكثير من الطعام التقليدي وحقا تشبع المعده
    This forces parties to resort to arbitration, as it is faster and cheaper than litigation before State courts. UN وهذا يجبر اﻷطراف على اللجوء الى التحكيم حيث أنه أسرع وأرخص من التقاضي أمام محاكم الدولة .
    It is a lot cheaper than buying a condom. Open Subtitles حسناً ، هذا أرخص كثيراً من شراء الأوقية الذكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more