"cheats" - Translation from English to Arabic

    • يغش
        
    • غش
        
    • تغش
        
    • يخون
        
    • الغش
        
    • يغشّ
        
    • الغشاشين
        
    • يغشون
        
    • مخادعين
        
    • غشاشون
        
    • يخادع
        
    • يخدع
        
    • وتغش
        
    • يخدعك
        
    • يخونها
        
    And baseball is marrying the man who cheats with a dental hygienist and blames it on you, Open Subtitles وهو في طريقه لأخذك للحفلة والبيسبول هو الزواج من رجل يغش في صحة الأسنان ويضع اللوم عليك
    He cheats the rules when they don't fit the program. Open Subtitles إنه يغش القواعد عندما لا يُلائمون البرنامج
    Rocks and asphalt, liquor and oxy, drunken, diabetic welfare cheats. Open Subtitles الصخور والأسفلت، الخمور وأوكسي، سكران،السكري غش الرفاهية.
    There is nothing that disgusts me more than a female who cheats. Open Subtitles لا يوجد هناك ما يثير إشمئزازي أكثر من أنثى تغش
    I'm just saying everybody cheats and everybody lies, and whether they act upon it or not is a secondary conversation. Open Subtitles أنا فقط أقول أن الجميع يخون والجميع يكذب. و ما إذا كانوا يقومون بهذ فعلا فتلك قضية أخرى.
    Used cheats codes back in the day to help me dominate. Open Subtitles لقد استخدمت أكواد الغش في الماضي لتساعدني في السيطرة
    A son who lives above the garage, or a son who cheats his way into college? Open Subtitles الإبن الذي يعيش فوق المرآب أم الإبن الذي يغشّ طريقه إلى الكليّة؟
    And I sort of liked him when I found out he cheats on his taxes. Open Subtitles و أعجبت به عندما عرفت أنه يغش في الضرائب.
    And the only person that I can even stand to be around is a neutered vampire who cheats at kitten poker. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي أستطيع أن أتحمل أن أكون بجواره هو مصاص دماء والذي يغش في لعبة بوكر للهررة
    Everyone cheats in their final exam. Open Subtitles الجميع يغش في الامتحان النهائي.
    That's why he cheats, he can never win. Open Subtitles لهذا يغش دائما انه لا يستطيع الفوز
    Any player who lies or cheats is gone for the season. Open Subtitles اى لاعب يكذب او يغش فلن يدخل الموسم
    Major tax cheats, off shore accounts, suspected money laundering. Open Subtitles غش الضرائب الكبرى، قبالة حسابات الشاطئ، يشتبه غسل الأموال.
    If there are no regulations, except those governed by the laws of common sense, then there's no cheats. Open Subtitles إذا لم تكن هناك لوائح، باستثناء المحكومين لقوانين المنطق، ثم ليس هناك غش.
    She was beating me, like, 155 to 90, but I'm pretty sure she cheats, so, you know... Open Subtitles كانت تهزمني ولكن أنا متاكد من انها تغش لذلك، أنت تعرف
    I have become this foul and ugly thing, this stranger who cheats and lies and kills without conscience. Open Subtitles لقد أصبحت هذه كريهة وقبيحة شيء، هذا الغريب الذي تغش وتقع ويقتل بلا ضمير.
    My parents have been married 43 years. Nobody cheats at all. Open Subtitles ووالدي كانا متزوجين منذ 43 عام لا أحد يخون أبداً.
    The cheats and steals because he thinks have more bread than the rest of us will make you happy. Open Subtitles الغش والسرقة لانك تظن ان حصولك على خبز اكثر منا سيجعلك سعيدا
    Well, he cheats and all. Open Subtitles إنّه يغشّ ويفعل كلّ شي
    Rare not because its triggering and implementation will be hampered, but because its very effectiveness will discourage potential cheats. UN لا ﻷن حفزه وتنفيذه سيُعَوﱠقان، بل ﻷن فعاليته ذاتها سوف تردع الغشاشين المحتملين.
    You left our "who owes who what" cheats in the booth at the Sizzler. Open Subtitles انت تركت ما لدينا من الذي يدين الذين يغشون في حجيره في مطعم سيزلر.
    Fucking hypocrites. You're all liars and cheats. Why? Open Subtitles أيها الوغد أنتم جميعا كاذبون و مخادعين نفسكم
    Liars, cheats, thieves, atheists, perverted, povertystricken, and worst of all... Open Subtitles كذابون , غشاشون , لصوص ملحدون , منحرفون , فقراء و أسوأ نوع ...
    Now, almost every single culture has the lore of a creature or being that cheats death. Open Subtitles تكتنف كلّ ثقافة تقريبًا مخلوقًا أو كيانًا يخادع الموت.
    From three wives that I bet he cheated on. Like he cheats on his tax. Open Subtitles من ثلاث زوجات خدعهم كما أنه يخدع فى ضرائبه
    I do not want to be in business with a man who lies and cheats and has no scruples whatsoever. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون في تجارية مع رجل الذي يكمن وتغش ولها أي وازع من أي نوع.
    Yeah, rich chick hooks you up with in a nice hotel then cheats on you. Open Subtitles أجل، الفرخ الثري يجذبك في فندق لطيف ثم يخدعك
    Especially if she already knows that he cheats and she lets him. Open Subtitles خاصّةً إن كانت تعلم مسبقاً أنه يخونها وقد تركته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more