"checks out" - Translation from English to Arabic

    • يتحقق بها
        
    • التحقق من
        
    • تمّ تأكيد
        
    • التأكد من
        
    • تحققت من
        
    • يَخْرجُ
        
    • تم التحقق
        
    • تم فحص
        
    • التأكّد من
        
    • تحققنا من
        
    • فحصه
        
    • تم التأكد
        
    • مراقبة خارج
        
    • لقد تحققنا
        
    • عمليات مراقبة
        
    Look, state can confirm the story about the sick mother, but part of Haddad's story checks out. Open Subtitles نظرة، دولة يمكن تأكيد قصة الأم المريضة، ولكن جزءا من حداد وتضمينه في القصة يتحقق بها.
    To make sure his story checks out. Open Subtitles للتأكد من قصته يتحقق بها.
    Your boyfriend's alibi checks out, but you don't seem to have one. Open Subtitles تم التحقق من حجة غياب خليلك، لكن لا يبدو أن لديك واحدة
    I'm not gonna let the man in the suit slip away just because his license checks out. Open Subtitles لن أدع الرجل ذو البدلة يفلت من أيدينا .لمُجرّد أنّه تمّ تأكيد رخصة قيادته
    Glass shards from the coffee table, so that checks out. Open Subtitles شظايا الزجاج من طاولة القهوة تم التأكد من صحتها
    His alibi checks out, but you were right, Castle. Open Subtitles تحققت من غيابه عن الجريمة لكنك على حق
    Life raft checks out from the Eileen. Open Subtitles يَخْرجُ قاربُ النجاة مِنْ آيلين.
    Your story checks out. Open Subtitles قصتك يتحقق بها.
    That checks out. Open Subtitles وهذا يتحقق بها.
    Lacroix's alibi checks out. Open Subtitles ذريعة لاكروا في يتحقق بها.
    Um, the inspectors cleared it. It checks out. It's legit. Open Subtitles ‫تم التحقق من الأمر، إنه شرعي ‫علينا أن نحترم هذه الشكوى
    Pentagon says that Thapa checks out, which means he's officially on our side. Open Subtitles البنتاجون يقول أنه تم التحقق من ثابا مما يعنى أنه حليف لنا رسميا
    Joey's alibi checks out. Open Subtitles وأعتقد أنّي أعرف السبب. تمّ تأكيد عُذر غيابه.
    His alibi checks out, and he was telling the truth about his car. Open Subtitles تمّ تأكيد عُذر غيابه، وكان يقوم الحقيقة حول سيّارته.
    Dad's alibi checks out. Open Subtitles تم التأكد من حجة غياب الوالد قال كاتب المكتب أنه ظهر
    Oh, I've been over it. It checks out. Open Subtitles لقد تحققت من ذلك,الحسابات أكدتها
    - The eyewitness checks out. Open Subtitles - شاهد العيان يَخْرجُ.
    DJ's alibi checks out, right? Open Subtitles تم فحص حجة غياب دي جي , أليس كذلك؟
    If your alibi checks out, then we move on. Open Subtitles إذا تمّ التأكّد من عذر غيابك فسوف نطلق سراحك
    If everything checks out, he'll text me, I'll meet you by your car and pay you. Open Subtitles لو تحققنا من سلامة كل شيء، سيستلم الشحنة وسيراسلني نصياً وأنا سألاقيك خارجاً بجوار سيارتك وسأدفع لك مالك
    Well, if he checks out, let's make room, okay? Open Subtitles حسنا، لو كان فحصه سليما، فدعيه يذهب، حسنا؟
    General Maybourne's story checks out so far. Open Subtitles قصّة الجنرالِ Maybourne عمليات مراقبة خارج حتى الآن.
    Mark's alibi checks out here. He was telling the truth. Open Subtitles لقد تحققنا حجة غياب " مارك " هنا إنه يقول الحقيقة
    And by the way, his alibi checks out, you know. Open Subtitles وبالمناسبة، عذره عمليات مراقبة خارج، تَعْرفُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more