"chemical element" - English Arabic dictionary

    "chemical element" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Lieutenant Stanton requires oxygen, a gaseous chemical element. Open Subtitles ملازم ستانتون يحتاج الا الأكسجين . وهو عنصر كيميائي غازي
    By following this order, one observes the energy of the chemical element rising. Open Subtitles بإتباع هذا النظام، يرّصدالمرءأن الطاقة.. للعنصر الكيميائي في إرتفاع.
    Batteries as a chemical element tend to degrade over a longer period, causing an undefined status of electronic circuits of sensor systems, pyrotechnic actuators, and igniters. UN ويوجد ميل إلى تردي البطاريات على امتداد فترة أطول، باعتبارها عنصراً كيميائياً، مما يتسبب في وضع غير محدد للدوائر الإلكترونية لأجهزة الاستشعار ومشغلات المركبات المتفجرة وأدوات الإشعال.
    Starting with the third issue of the List, references to such more generally applicable regulations are made jointly with those of the chemical element representing the group - in the above case, arsenic. UN واعتبارا من الاصدار الثالث للقائمة بدأت الاشارة الى هذه الاجراءات التنظيمية التي تطبق على نطاق واسع مقترنة بالعنصر الكيميائي الممثل للمجموعة، وهو في الحالة المذكورة عنصر الزرنيخ.
    It's a transuranic radioactive chemical element with a high boiling point and a half-life of 240,000 years. Open Subtitles ذو درجة غليان عالية و"فترة نصف عمر" تبلغ 240 ألف عام
    That's the nucleus of the simplest chemical element. Open Subtitles وتلك هي نواة أبسط العناصر الكيميائية
    (a) To observe ultraviolet absorption lines in the intergalactic medium, from which to determine the evolution in chemical element abundances; UN )أ( مراقبة خطوط امتصاص اﻷشعة فوق البنفسجية في الوسط الموجود بين المجرات ، يمكن أن يحدد منها التطور في غزارة العناصر الكيميائية ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more