"chemical management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة المواد الكيميائية
        
    • لإدارة المواد الكيميائية
        
    • بإدارة المواد الكيميائية
        
    • الإدارة الكيميائية
        
    • بالسلامة الكيميائية
        
    • وإدارة المواد الكيميائية
        
    Regional partnerships have delivered practical cooperation and assisted the implementation of chemical management regimes. UN وقد ولّدت الشراكات الإقليمية تعاونا على الصعيد العملي وساعدت على تطبيق نظم إدارة المواد الكيميائية.
    Policy measures adopted to mitigate climate change have generated chemical management problems. UN وأسفرت التدابير التي اعتُمدت على صعيد السياسة العامة للتخفيف من آثار تغير المناخ عن مشاكل في إدارة المواد الكيميائية.
    Support is required for SMEs to implement adequate chemical management strategies. UN ويلزم تقديم الدعم للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة من أجل قيامها بتنفيذ استراتيجيات ملائمة في مجال إدارة المواد الكيميائية.
    Integrate the management of nanomaterials to ongoing and projected chemical management programs; UN إدماج إدارة المواد النانوية في البرامج الجارية والمتوقعة لإدارة المواد الكيميائية ؛
    The best known multilateral environmental agreements related to chemical management are: UN ومن أكثر هذه الاتفاقات المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية شيوعا ما يلي:
    Pollution prevention is incorporated in all chemical management initiatives. UN دمج مفهوم منع التلوث في جميع مبادرات الإدارة الكيميائية.
    While acknowledging the considerable efforts going on to promote chemical safety through national and international mechanisms, he pointed out the need to place chemical management and safety in the mainstream of sustainable development processes in order to deal effectively with their adverse impacts. UN وفي الوقت الذي سلم فيه بالجهود الكبيرة التي تبذل للنهوض بالسلامة الكيميائية من خلال الآليات الوطنية والدولية، فإنه أبرز الحاجة إلى إدراج إدارة المواد الكيميائية وسلامتها في صلب عمليات التنمية المستدامة من أجل معالجة آثارها السلبية بفعالية.
    3. Laws on hazardous chemical management exist in most countries; UN يوجد لدى معظم البلدان قوانين بشأن إدارة المواد الكيميائية الخطرة؛
    Integration of chemical management issues into other policy areas such as development cooperation National actions UN إدماج قضايا إدارة المواد الكيميائية في مجالات السياسات والتعاون الإنمائي.
    In addition, one participant noted that not all chemical management issues needed to be addressed at a regional or global level and that, in some cases, they could be addressed within one country. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشار أحد المشتركين إلى أنه لا يتعين معالجة جميع قضايا إدارة المواد الكيميائية على الصعيد الإقليمي أو العالمي، وأنه يمكن معالجتها في بعض الحالات داخل بلد واحد.
    Integration of chemical management issues into other policy areas such as development cooperation UN دمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن المجالات الأخرى للسياسات العامة مثل التعاون الإنمائي
    regulatory provisions, best practice guidelines and industry, NGOs Reports on regulatory and institutional gaps chemical management programmes. UN عدد برامج إدارة المواد الكيميائية التي تشمل المواد النانوية تقارير بشأن الثغرات التنظيمية والمؤسسية
    Nanomaterials are included in increasing number of chemical management programs. UN إدماج المواد النانوية في عدد متزايد من برامج إدارة المواد الكيميائية
    Nanomaterials are included in increasing number of chemical management programmes. UN إدماج المواد النانوية في عدد متزايد من برامج إدارة المواد الكيميائية.
    This lack of basic foundational chemical management precludes a country from benefiting fully from the Rotterdam Convention and would be expected to affect a country's ability to implement related conventions, in particular the Stockholm Convention. UN وهذا الافتقار إلى الأساس الأولي لإدارة المواد الكيميائية يستبعد أي بلد من الاستفادة استفادة كاملة من اتفاقية روتردام ويتوقع أن يؤثر على قدرة البلد على تنفيذ الاتفاقات ذات الصلة، وبصورة خاصة اتفاقية استكهولم.
    12. Information on potential synergies from cooperation and coordination with other international chemical management organizations in proposed locations. UN 12 - معلومات عن عمليات التآزر المحتملة عن التعاون والتنسيق مع منظمات دولية أخرى لإدارة المواد الكيميائية في مواقع مقترحة.
    The assessment of chemicals management capacities addresses specific chemical management issues such as chemicals information generation and dissemination, risk reduction, import control, etc. UN أما مكون تقييم القدرات في مجال إدارة المواد الكيميائية فينصب على مجالات محددة لإدارة المواد الكيميائية مثل توليد المعلومات ونشرها، وتقليل المخاطر، مراقبة الاستيراد ... الخ.
    Guide to Databases for chemical management and Safety, 1st Edition (1994; E) UN دليل قواعــــد البيانـــات المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية وسلامتها، الطبعة اﻷولى
    The use of nanotechnologies and manufactured nanomaterials has evolved rapidly since the first session of the International Conference on chemical management in 2006. UN تطور استخدام التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة بشكل سريع منذ انعقاد الدورة الأولى للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في عام 2006.
    ICCM2 concluded that this issue should be considered at the third International Conference on chemical management (ICCM3). UN وخلصت الدورة الثانية للمؤتمر إلى أنه ينبغي النظر في هذه المسألة في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية.
    Pollution prevention is incorporated in all chemical management initiatives. UN دمج مفهوم منع التلوث في جميع مبادرات الإدارة الكيميائية.
    Pollution prevention is incorporated in all chemical management initiatives. UN أن يتم دمج مفهوم منع التلوث في جميع مبادرات الإدارة الكيميائية.
    5. Strategic approach to international chemical management 37. The initiative of UNEP to develop a strategic approach to international chemicals management (SAICM)13 -- based on the Bahia Declaration on Chemical Safety and the priorities for action beyond 2000, adopted by IFCS -- was endorsed by the World Summit on Sustainable Development. UN 37 - اعتمد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مبادرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الرامية إلى وضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية(13) - استنادا إلى إعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية وأولويات العمل فيما بعد عام 2000، الذي اعتمده المنتدى الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Remarks were published online and in European Affairs; (f) conference on EU policies on climate change and chemical management. UN ونشرت الملاحظات على شبكة الإنترنت وفي مجلة الشؤون الأوروبية؛ (و) المؤتمر المعني بسياسات الاتحاد الأوروبي العامة فيما يتعلق بتغير المناخ وإدارة المواد الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more