"chemical warfare agent" - Translation from English to Arabic

    • عوامل الحرب الكيميائية
        
    • وعامل الحرب الكيميائية
        
    • العوامل الحربية الكيميائية
        
    • العامل الحربي الكيميائي
        
    By-products from processing those reserves may be used for some chemical warfare agent precursors. UN ويمكن استخدام المنتجات الثانوية من تجهيز هذه الاحتياطيات في تصنيع سلائف عوامل الحرب الكيميائية.
    Phosgene is an old-generation chemical warfare agent and also a dual-use chemical. UN وهذه المادة هي بمثابة عامل من عوامل الحرب الكيميائية القديمة وهي أيضا مادة كيميائية مزدوجة الاستخدام.
    By-products from processing these reserves may be used for some chemical warfare agent precursors. UN ويمكن استخدام النواتج العرضية الناجمة عن معالجة هذه الاحتياطيات في تصنيع سلائف عوامل الحرب الكيميائية.
    Those activities included efforts to produce binary weapons and the chemical warfare agent VX. UN وشملت تلك الأنشطة الجهود الرامية إلى إنتاج أسلحة ثنائية العنصر وعامل الحرب الكيميائية VX.
    However, the optimal efficiency of munitions was not in itself the prime criterion for the selection of munitions for use with a chemical warfare agent. UN بيد أن الكفاءة القصوى للذخائر لم تكن في حد ذاتها المعيار الأول لاختيار الذخائر التي تستخدم مع العوامل الحربية الكيميائية.
    Example 1 -- - Uncovering the scope of Iraq's work on the chemical warfare agent VX UN مثال 1: كشف نطاق عمل العراق بشأن العامل الحربي الكيميائي V X.
    No traces or signatures of any chemical warfare agent were detected in any of the samples collected by the United Nations Mission. UN ولم يتم كشف أي آثار أو دلالات أي عامل من عوامل الحرب الكيميائية في أي من العينات التي جمعتها بعثة الأمم المتحدة.
    5. Iraq monitored the quality of both bulk and weaponized chemical warfare agent. UN 5 - وقام العراق برصد نوعية عوامل الحرب الكيميائية في صورتها السائبة والمعبأة في الأسلحة.
    The planning for the creation of a chemical destruction group (CDG) started in the summer of 1991 with the establishment of an advisory panel composed of international experts on chemical warfare agent destruction issues. UN وبدأ التخطيط لتشكيل فريق التدمير الكيميائي في صيف عام ١٩٩١ بإنشاء فريق استشاري يتألف من خبراء دوليين معنيين بقضايا تدمير عوامل الحرب الكيميائية.
    The work was carried out often in extremely harsh and dangerous physical conditions including the presence of chemical warfare agent, precursors, leaking munitions and unexploded ordnance. UN وكان العمل يتم في أحوال كثيرة في ظل ظروف مادية قاسية وخطيرة للغاية شملت وجود عوامل الحرب الكيميائية وسلائف كيميائية، وتسرب الكيماويات من الذخائر، وذخائر لم تنفجر.
    In addition, presentations were made on new technologies that may affect United Nations monitoring and verification and on issues arising from the 1994 handover protocol agreed with Iraq relating to the chemical warfare agent production facility at Muthanna. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت عروض عن التكنولوجيات الجديدة التي قد تؤثر على مجالي الرصد والتحقق، وعن المسائل الناجمة عن بروتوكول التسليم لعام 1994 المتفق عليه مع العراق، والمتصل بمرفق إنتاج عوامل الحرب الكيميائية في المثنى.
    30. On the issue of VX, Iraq initially declared that it had carried out only laboratory research on this chemical warfare agent. UN 30 - وفيما يتعلق بمسألة عامل VX، فقد أعلن العراق في البداية أنه لم يجر على هذا العامل من عوامل الحرب الكيميائية سوى أبحاث مختبرية.
    157. On the issue of VX, Iraq initially declared that it had carried out only laboratory research on this chemical warfare agent. UN 157 - وفيما يتعلق بمسألة عامل VX، فقد أعلن العراق في البداية أنه لم يجر على هذا العامل من عوامل الحرب الكيميائية سوى أبحاث مختبرية.
    That position was in line with the findings of the 2003 report of the Australian Department of Defence entitled " chemical warfare agent Sea Dumping off Australia " , which was publicly available. UN وهذا الموقف يتمشى مع النتائج التي توصل إليها تقرير وزارة الدفاع الأسترالية الصادر في عام 2003 المعنون " إغراق عوامل الحرب الكيميائية في البحر قبالة أستراليا " ، الذي أُتيح للجمهور.
    12. The chemical warfare agent weaponization efforts conducted by SEPP and the Muthanna State Establishment (MSE) relied mainly on the adaptation of conventional munitions for the dispersion of chemical warfare agents. UN 12 - اعتمدت جهود استخدام عوامل الحرب الكيميائية في الأسلحة في العراق، التي بذلتها الهيئة العامة لإنتاج مبيدات الآفات ومنشأة المثنى العامة، اعتمادا أساسيا على تطويع الذخائر التقليدية لنشر عوامل الحرب الكيميائية.
    These, among others, included Iraq's efforts to produce binary weapons and the chemical warfare agent VX. UN وشملت تلك الأنشطة الجهود الرامية إلى إنتاج أسلحة ثنائية العنصر وعامل الحرب الكيميائية VX.
    At the informal consultations of the whole held on 23 February 1998, the members of the Council received briefings by the Executive Chairman of the Special Commission and by the heads of the Special Commission teams to the technical evaluation meetings on proscribed missile warheads and chemical warfare agent VX on the results of the two meetings, held in Baghdad during the first week of February 1998. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطات إعلامية من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة ومن رؤساء أفرقة اللجنة الخاصة في اجتماعي التقييم التقني، بشأن الرؤوس الحربية المحظورة وعامل الحرب الكيميائية VX، عن نتائج الاجتماعين اللذين عقدا في بغداد خلال اﻷسبوع اﻷول من شباط/فبراير ١٩٩٨.
    However, the optimal efficiency of munitions was not in itself the prime criteria for the selection of munitions for use with a chemical warfare agent. UN بيد أن الكفاءة القصوى للذخائر لم تكن في حد ذاتها المعيار الأول لاختيار الذخائر التي تستخدم مع العوامل الحربية الكيميائية.
    It is a tool to verify those selected priority issues outlined in the Schedule for Work for June 1998 and accepted by Iraq, such as material balance of special munitions and the issue of the chemical warfare agent VX. UN فهي وسيلة للتحقق من تلك القضايا المختارة ذات اﻷولوية المحددة في جدول العمل بشهر حزيران/يونيه ١٩٩٨ والموافق عليه من جانب العراق، مثل قضية الرصيد المادي من الذخائر الخاصة وقضية العامل الحربي الكيميائي VX.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more