Information about chemicals in products | UN | المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات |
Improving access to and availability of information about chemicals in products | UN | تحسين فرص الحصول على المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات وتوافر هذه المعلومات |
The facilitator wishes to draw attention to some linkages between this issue and that of chemicals in products. | UN | ويودّ الميسّر أن يلفت الانتباه إلى بعض الروابط القائمة بين هذه القضية وقضية المواد الكيميائية في المنتجات. |
Background information in relation to the emerging policy issue of chemicals in products | UN | معلومات أساسية تتعلق بالقضية السياساتية الناشئة المتصلة بالمواد الكيميائية في المنتجات |
Furthermore, GEF is considering proposals on other issues related to the Strategic Approach, including lead in paint and chemicals in products. | UN | يضاف إلى ذلك أن مرفق البيئة العالمية يبحث مقترحات بشأن قضايا أخرى ذات صلة بالنهج الاستراتيجي، تشمل الرصاص في الطلاء والمواد الكيميائية في المنتجات. |
At the same time there is an increased awareness of the gap between information provided in existing systems such as the GHS and information on chemicals in products. | UN | وهناك في الوقت نفسه إدراك متزايد للفجوة بين المعلومات المقدّمة في النظم القائمة مثل النظام المتوائم على الصعيد العالمي والمعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات. |
Such transport includes transportation of chemicals in products. | UN | وهذا النقل يشمل نقل المواد الكيميائية في المنتجات. |
The extent and relative risk of exposure from chemicals in products is not yet fully understood. | UN | ولم يتم بعد التوصّل إلى فهم كامل لمدى التعرّض وخطره النسبي نتيجة المواد الكيميائية في المنتجات. |
However improved information on chemicals in products should contribute to better understanding of the problem. | UN | بيد أنه ينبغي أن تساهم المعلومات المحسنة عن المواد الكيميائية في المنتجات في تفهم أفضل للمشكلة. |
This system does not cover chemicals in products, for example toys or electronics. | UN | ولا يغطي هذا النظام المواد الكيميائية في المنتجات مثل اللعب أو الإلكترونيات. |
She explained that the focus had been on the availability of information on chemicals in products. | UN | وأوضحت أن الاهتمام كان منصباً على توفر المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات. |
The major recommendation was to develop a voluntary framework to facilitate the flow of information on chemicals in products. | UN | وكانت التوصية الرئيسية تقضي بوضع إطار طوعي لتسهيل تدفق المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات. |
She explained that the focus had been on the availability of information on chemicals in products. | UN | وأوضحت أن الاهتمام كان منصباً على توفر المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات. |
The major recommendation was to develop a voluntary framework to facilitate the flow of information on chemicals in products. | UN | وكانت التوصية الرئيسية تقضي بوضع إطار طوعي لتسهيل تدفق المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات. |
Information not available, in particular for chemicals in products | UN | عدم توفر المعلومات، خصوصاً بشأن المواد الكيميائية في المنتجات |
The overview report suggested a two-tier approach to information flow on chemicals in products. | UN | واقترح التقرير المتعلق باللمحة العامة اتباع نهج ثنائي إزاء تدفق المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات. |
In general, it was proposed that some form of framework be developed to improve the availability of and access to information on chemicals in products. | UN | وعلى العموم، اقترح وضع إطار ما لتحسين توافر المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وفرص الحصول عليها. |
The collection and review of existing information on information systems pertaining to chemicals in products including but not limited to regulations, standards and industry practices; | UN | جمع واستعراض المعلومات الموجودة بشأن نظم المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات بما يشمل، على سبيل الذكر وليس الحصر، الضوابط والمعايير والممارسات الصناعية؛ |
Small and medium-sized enterprises reached through partnerships with business and industry associations to improve sound management of harmful substances, chemicals in products and hazardous waste | UN | بلوغ المؤسسات الصغيرة والمتوسطة عبر إقامة الشراكات مع الرابطات التجارية والصناعية لتحسين الإدارة السليمة للمواد الضارة والمواد الكيميائية في المنتجات والنفايات الخطرة |
(i) That information on chemicals throughout their life cycle, including, where appropriate, chemicals in products, is available, accessible, user friendly, adequate and appropriate to the needs of all stakeholders. | UN | ' 1` معلومات متاحة عن المواد الكيميائية طوال دورة حياتها بما في ذلك، حسبما يتناسب، المواد الكيميائية الموجودة داخل المنتجات ويسهل الحصول عليها واستخدامها، وأن تكون كافية ومناسبة لاحتياجات جميع أصحاب المصلحة. |
There is no global system for providing information on chemicals in products to consumers and others. | UN | ولا يوجد نظام عالمي يقدّم معلومات بشأن المواد الكيميائية الموجودة في المنتجات لصالح المستهلكين وغيرهم. |
The Government of Japan said that there was a need for the sound management of chemicals in products through, for example, the recovery of chemicals from products in the waste recycling system. | UN | وقالت حكومة اليابان إن ثمة حاجة إلى إدارة سليمة للمواد الكيميائية في المنتجات من خلال، مثلاً، إستعادة المواد الكيميائية من المنتجات من خلال نظام إعادة تدوير النفايات. |
In response to its objective to develop elements to be addressed in recommendations for cooperative actions, the Workshop on the chemicals in products Project held in March 2011 identified the following elements for consideration in the development of a framework to improve access and availability to information on chemicals in products. | UN | قامت حلقة العمل المعنية بمشروع المواد الكيميائية في المنتجات التي عقدت في آذار/مارس 2011، تحقيقاً لهدفها المتمثل في وضع العناصر التي ستتناولها التوصيات المتعلقة بالإجراءات التعاونية، بتحديد العناصر التالية ليُنظر فيها لدى استحداث إطار لتحسين الحصول على لمعلومات المتعلقة بالمنتجات الكيميائية في المنتجات ولتحسين توافر هذه المعلومات. |
It is important to enhance the right to know and improve dissemination and exchange of information on chemical safety matters, including the potentially hazardous chemicals in products. | UN | ومن المهم تعزيز الحق في المعرفة وتحسين نشر وتبادل المعلومات بشأن مسائل السلامة الكيميائية، بما فيها مسألة المواد الكيميائية التي تنطوي على مخاطر محتملة وتدخل في تركيب المنتجات. |
The Government of Japan said that there was a need for the sound management of chemicals in products through, for example, the recovery of chemicals from products in the waste recycling system. | UN | وقالت حكومة اليابان إن ثمة حاجة إلى إدارة سليمة للمواد الكيميائية المتضمنة في المنتجات من خلال، مثلاً، استرجاع المواد الكيميائية من المنتجات في نظام إعادة تدوير النفايات. |