"chief finance officer" - Translation from English to Arabic

    • كبير الموظفين الماليين
        
    • كبير موظفي الشؤون المالية
        
    • لكبير الموظفين الماليين
        
    • موظف الشؤون المالية الأول
        
    • الموظفين الماليين في
        
    • وكبير الموظفين الماليين
        
    The financial statements have been completed and certified as correct by the Chief Finance Officer. UN وقد اكتملت البيانات المالية وصدّق كبير الموظفين الماليين على صحتها.
    The Business Analyst within the Financial Services Section would report directly to the Chief Finance Officer. UN وسيكون أخصائي تحليل الأعمال التجارية ضمن قسم الخدمات المالية مسؤولا مباشرة أمام كبير الموظفين الماليين.
    The Chief Finance Officer will be the only section chief physically located with the Office of the Chief of Administrative Services in Kuwait. UN وسوف يكون كبير الموظفين الماليين هو رئيس القسم الوحيد الذي يوجد فعليا في موقع مكتب رئيس الخدمات الإدارية الكويت.
    The responsibility for training sector finance officers and providing them with necessary facilities rests with the mission's Chief Finance Officer. UN وتقع مسؤولية تدريب موظفي الشؤون المالية القطاعيين وتزويدهم بالتسهيلات الضرورية على عاتق كبير موظفي الشؤون المالية.
    Therefore, it is crucial to have one dedicated person to assist the Chief Finance Officer in these matters. UN ولذلك، من المهم أن يتفرغ شخص لمساعدة كبير الموظفين الماليين في هذه المسائل.
    Currently the Chief Finance Officer also serves as the Budget Officer. UN ويضطلع حاليا كبير الموظفين الماليين بمهمة موظف شؤون الميزانية.
    The Chief Finance Officer should be advised against future violations or other interference in the procurement process. UN ينبغي تنبيه كبير الموظفين الماليين إلى عدم القيام في المستقبل بانتهاكات أو بغير ذلك من أشكال التدخل في عمليات الشراء.
    The financial statements have been completed and certified as correct by the Chief Finance Officer. UN وقد أكمل كبير الموظفين الماليين هذه البيانات المالية وصدّق على صحتها.
    The Field Service Finance Assistant will work closely with the Chief Finance Officer and deputize in his/her absence. UN وسيعمل المساعد المالي من فئة الخدمة الميدانية عن كثب مع كبير الموظفين الماليين وسينوب عنه في غيابه.
    The financial statements have been completed and certified as correct by the Chief Finance Officer. UN وقد أعد كبير الموظفين الماليين هذه البيانات المالية وصدق على صحتها.
    The financial statements have been completed and certified as correct by the Chief Finance Officer. UN وقد أعد كبير الموظفين الماليين هذه البيانات المالية وصدق على صحتها.
    Ad hoc cash counts, which are now part of the duties and responsibilities of the Deputy Chief Finance Officer, are performed periodically. UN ويجري دوريا إجراء عمليات عد فجائي للنقدية، وهو ما يمثل الآن جزءا من واجبات ومسؤوليات نائب كبير الموظفين الماليين.
    The Finance and Budget Section will be led by the Chief Finance Officer at the P-4 level and the P-3 Budget Officer will deputize the Chief. UN وسيرأس قسم المالية والميزانية كبير الموظفين الماليين برتبة ف-4، يساعده في ذلك موظف شؤون الميزانية برتبة ف-3.
    The Centre assumes fiduciary oversight and accountability responsibilities as a result of having UNSMIL financial and procurement activities fall under the purview of the Chief Finance Officer and the Chief Procurement Officer, respectively, of UNLB. UN ويضطلع مركز الخدمات العالمي بمسؤوليات الرقابة والمساءلة الائتمانية نتيجة لتولي كبير الموظفين الماليين مسؤوليات الأنشطة المالية وتولي كبير موظفي المشتريات في القاعدة مسؤوليات المشتريات في بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
    These are reviewed on an annual basis jointly with the business owners to review any exceptions to the ICF including those duly authorized by the Chief Finance Officer. UN ويجري هذا الرصد على أساس سنوي بالاشتراك مع مالكي الأعمال لاستعراض أي استثناءات لإطار الرقابة الداخلية، بما في ذلك تلك المأذون بها على النحو الواجب من قبل كبير الموظفين الماليين.
    20. In previous periods the functions of the Budget Unit have been under the supervision of the Chief Finance Officer. UN 20 - في الفترات السابقة، كانت وظائف وحدة الميزانية تخضع لإشراف كبير الموظفين الماليين.
    The Chief Finance Officer also serves as chair of various committees, including the Local Property Survey Board and the Local Claims Review Board. UN ويتولى كبير الموظفين الماليين أيضا رئاسة لجان مختلفة بما فيها المجلس المحلي لحصر الممتلكات والمجلس المحلي لمراجعة المطالبات.
    CFO Chief Finance Officer UN الشؤون المالية كبير موظفي الشؤون المالية
    25. The restructuring of staffing requirements for UNPREDEP also includes the upgrading of the post of Chief Finance Officer to the P-4 level. UN ٢٥- وتشمل أيضا احتياجات إعادة تشكيل هيكل الموظفين بالقوة رفع درجة وظيفة كبير موظفي الشؤون المالية الى رتبة ف-٤.
    Redeployment of 1 Chief Finance Officer post to the Regional Service Centre in Entebbe UN نقل وظيفة واحدة لكبير الموظفين الماليين إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    150. Accordingly, it is proposed to reassign the post of Chief Finance Officer at the P-4 level from the Finance Section as Chief Finance and Budget Officer in the new Finance and Budget Section. UN 150 - وبناء على ذلك، يقترح إعادة ندب وظيفة موظف الشؤون المالية الأول برتبة ف-4 من قسم الشؤون المالية لتصبح وظيفة موظف المالية والميزانية الأول في قسم المالية والميزانية الجديد.
    Roles and responsibilities of the chief civilian personnel officer and Chief Finance Officer of client missions and their relationships with counterparts at Regional Service Centre UN أدوار ومسؤوليات كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين وكبير الموظفين الماليين بالبعثات المستفيدة من الخدمات وعلاقاتهم بنظرائهم في مركز الخدمات الإقليمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more