"chief scientist" - Translation from English to Arabic

    • كبير العلماء
        
    • كبير علماء
        
    In comparison, basic research receives 34 per cent of the budget and applied industrial research – through the Office of the Chief Scientist of the Ministry of Industry and Trade – 38 per cent. UN وعلى سبيل المقارنة، تحصل البحوث اﻷساسية على ٤٣ في المائة من هذه الميزانية وتحصل البحوث الصناعية التطبيقية، من خلال مكتب كبير العلماء في وزارة الصناعة والتجارة على ٨٣ في المائة.
    Mr. Steven Koonin, Chief Scientist and Coordinator of the Energy Bioscience Institute, BP, United Kingdom UN السيد ستيفن كونين، كبير العلماء ومنسق معهد العلوم الأحيائية المتصلة بالطاقة، شركة النفط البريطانية، المملكة المتحدة
    Even within UNEP, different divisions sometimes produce separate scientific assessments outside the Office of the Chief Scientist. UN بل إن شُعباً مختلفة، داخل البرنامج، تصدر أحياناً تقييمات علمية منفصلة من خارج مكتب كبير العلماء.
    Despite its competent scientific assessment capability, the Office of the Chief Scientist has never been involved in the scientific assessment of those projects. UN وعلى الرغم من قدرة مكتب كبير العلماء على إجراء تقييمات علمية تتسم بالكفاءة، فإنه لم يشترك أبداً في التقييم العلمي لهذه المشاريع.
    The early warning function will support the work of the UNEP Chief Scientist to bring emerging issues to the attention of Governments and other relevant stakeholders. UN وسوف تدعم وظيفة الإنذار المبكر عمل كبير علماء برنامج الأمم المتحدة للبيئة واسترعاء اهتمام الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة إلى القضايا الناشئة.
    The governing body of UNEP should mandate the Office of the Chief Scientist to cover this ground. (See recommendation 4.) UN وينبغي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يكلف مكتب كبير العلماء بتغطية هذا الميدان. (انظر التوصية 4)
    The Division of Early Warning and Assessment is responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and supports the Chief Scientist function. UN أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فهي مسؤولة عن توفير قاعدة علمية سليمة لجميع البرامج الفرعية، كما تضطلع بدعم مهمة كبير العلماء.
    The Division of Early Warning and Assessment is responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and supports the Chief Scientist function. UN أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فهي مسؤولة عن توفير قاعدة علمية سليمة لجميع البرامج الفرعية، كما تضطلع بدعم مهمة كبير العلماء.
    The Division of Early Warning and Assessment is responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and provides the Chief Scientist function. UN أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فهي مسؤولة عن توفير قاعدة علمية سليمة لجميع البرامج الفرعية، كما تضطلع بمهمة كبير العلماء.
    Dr. Jean Yan, Chief Scientist for Nursing and Midwifery, Chair of the Migration Technical Working Group, World Health Organization (WHO) UN الدكتور جان يان، كبير العلماء الأخصائيين في مجال الرعاية الصحية والتوليد ورئيس الفريق العامل التقني المعني بالهجرة في منظمة الصحة العالمية
    The Division of Early Warning and Assessment is responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and supports the Chief Scientist function. UN أما شعبة الإنذار المبكّر والتقييم فهي مسؤولة عن توفير قاعدة علمية سليمة لجميع البرامج الفرعية، كما تضطلع بدعم مهمة كبير العلماء.
    The Division of Early Warning and Assessment is responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and supports the Chief Scientist function. UN أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فهي مسؤولة عن توفير قاعدة علمية سليمة لجميع البرامج الفرعية، كما تضطلع بدعم مهمة كبير العلماء.
    The Division of Early Warning and Assessment is responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and provides the Chief Scientist function. UN أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فهي مسؤولة عن توفير قاعدة علمية سليمة لجميع البرامج الفرعية، كما تضطلع بمهمة كبير العلماء.
    Dr. Spence, you're Acting Chief Scientist. Open Subtitles دكتورة (سبينس)، ستشغلين منصب كبير العلماء.
    Dr. Spence, you're acting Chief Scientist. Open Subtitles دكتورة (سبينس)، ستشغلين منصب كبير العلماء.
    In the past two bienniums, UNEP adopted a science strategy and established the position of Chief Scientist to bolster its science-policy interface. UN فخلال فترتي السنتين الماضيتين، اعتمد البرنامج استراتيجية علمية وأنشأ وظيفة كبير العلماء لتعزيز التفاعل بين السياسات والعلوم().
    He has participated in more than 15 oceanographic surveys, as Chief Scientist in some, and in joint projects with both national and foreign institutions such as the Instituto Antártico Argentino (IAA), the Lamont-Doherty Earth Observatory, the United States Naval Research Laboratory and the Federal Institute for Geosciences and Natural Resources of the German Geological Survey (BGR). UN وشارك في أكثر من 15 مسحا للمحيطات - كان في بعضها هو كبير العلماء - وكذلك في مشاريع مشتركة مع مؤسسات وطنية وأجنبية، كالمعهد الأرجنتيني الأنتارتيكي، ومرصد لامونت دوهيرتي الجيولوجي، ومختبر البحوث البحرية في الولايات المتحدة، والمعهد الاتحادي الألماني للعلوم الجيولوجية والموارد الطبيعية.
    The development of UNEP's Science Strategy: " Science for Sustainability " which began in early 2009 is being finalized by the Chief Scientist and will be available in 2010 and presented to CPR. UN وضع استراتيجية علمية لبرنامج البيئة: " يقوم كبير العلماء بوضع صيغة نهائية لاستراتيجية " العلم في خدمة الاستدامة " التي بدأ إعدادها في أوائل عام 2009، وستكون متاحة في عام 2010 وستُعرض على لجنة الممثلين الدائمين.
    The development of UNEP's Science Strategy: " Science for Sustainability " which began in early 2009 is being finalized by the Chief Scientist and will be available in 2010 and presented to CPR. UN - وضع استراتيجية علمية لبرنامج البيئة: يقوم كبير العلماء بوضع الصيغة النهائية لاستراتيجية ' ' العلم في خدمة الاستدامة`` التي بدأ إعدادها في أوائل عام 2009، وستكون متاحة في عام 2010 وستعرض على مجلس الممثلين الدائمين.
    Here this week I will unveil another milestone in the history of UNEP, with the announcement our organization's first ever Chief Scientist, Professor Joseph Alcamo. UN وسوف أقوم هنا وفي هذا الأسبوع بالكشف عن معلم بارز آخر في تاريخ برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وهو الإعلان عن أول كبير علماء لدى منظمتنا هو البروفيسور جوزيف ألكامو.
    Keynote addresses were also made by Wolfagan Kemna, Chief Executive Officer, World Tel; John Gage, Chief Scientist, Sun Microsystems; and Vinton Cerf, Senior Vice-President and former President of the Internet Society, World Com. UN كما ألقى كلمة رئيسية كل من ولفغان كيمنا، المسؤول التنفيذي الأول في شركة وورلد تل؛ وجون غيج، كبير علماء شركة صن ميكروسيستمز؛ وفينتون سيرف، نائب رئيس أقدم والرئيس السابق لجمعية الإنترنت في شركة وورلد كوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more