"chief security officer" - Translation from English to Arabic

    • كبير ضباط الأمن
        
    • كبير موظفي الأمن
        
    • كبير موظفي أمن
        
    • لكبير ضباط أمن
        
    • كبير ضباط أمن
        
    • لكبير موظفي شؤون الأمن
        
    The security officers of the Office of the Special Adviser report to the UNFICYP Chief Security Officer as their first reporting officer. UN ويتبع ضابطا الأمن في مكتب المستشارة الخاصة إلى كبير ضباط الأمن في قوة الأمم المتحدة بصفته الرئيس المسؤول المباشر.
    In accordance with the recommendations from the assessment, the Chief Security Officer is proposed to be reclassified from P-3 to P-4. UN ووفقا للتوصيات التي خرج بها التقييم، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير ضباط الأمن من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    The Chief Security Officer manages the day-to-day operation of the Section, and serves as an adviser to the Head of the Mission. UN ويدير كبير ضباط الأمن عمليات القسم اليومية، ويعمل بمثابة مستشار لرئيس البعثة.
    The Panel's close protection team will report to the Chief Security Officer in the Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Yemen. UN ويكون فريق الحماية الشخصية للفريق مسؤولاً أمام كبير موظفي الأمن في مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن.
    As such, all security responsibility fall under the Chief Security Officer. UN وعلى هذا النحو، تقع كافة المسؤوليات الأمنية على كاهل كبير ضباط الأمن.
    Therefore, the UNAMA Chief Security Officer serves the Integrated Security Structure in Afghanistan and the Mission's Security Section. UN وبالتالي فإن كبير ضباط الأمن بالبعثة يقدم خدماته إلى كل من جهاز الأمن المتكامل في أفغانستان وقسم الأمن التابع للبعثة.
    In the absence of the Chief Security Adviser, the Chief Security Officer also reports to the Department of Safety and Security at Headquarters in New York. UN وفي حال غياب كبير مستشاري شؤون الأمن، فإن كبير ضباط الأمن يرفع تقاريره إلى إدارة شؤون السلامة والأمن في المقر بنيويورك.
    Under those circumstances, the mission's Chief Security Officer will act as a security adviser and assume that level of accountability. UN وفي تلك الظروف، يضطلع كبير ضباط الأمن في البعثة بدور مستشار الأمن، ويتحمل تلك الدرجة من المساءلة.
    One of the Security Officers would also serve as Deputy to the Chief Security Officer. UN وسيشغل أحد ضباط الأمن أيضا منصب نائب كبير ضباط الأمن.
    The Security Office shall be headed by a Chief Security Officer and Deputy Chief Security Officer. UN وسوف يرأس مكتب الأمن هذا كبير ضباط الأمن ونائب له.
    It will be hired, trained and operated by the Deputy Chief Security Officer and under international supervisors. UN وسيتولى نائب كبير ضباط الأمن تعيين هذه القوة وتدريبها وتشغيلها، تحت إشراف مشرفين دوليين.
    In the aircraft was Saaed Allam, known as Abu Saud, a Chief Security Officer of the Palestinian Authority. UN وكان موجوداً داخل الطائرة سعيد علام المعروف، بأبو سعود، كبير ضباط الأمن لدى السلطة الفلسطينية.
    2.6 On 9 May 2001, he was beaten in the corridor, as a " preventive measure " , on the orders of the Chief Security Officer. UN 2-6 وفي 9 أيار/مايو 2001، ضُرب صاحب البلاغ في الممّر، " كتدبيرٍ وقائي " ، بأوامر من كبير ضباط الأمن.
    He sought medical assistance, but the Chief Security Officer replied that the beatings of the inmates sentenced to life imprisonment would be repeated in a week. UN والتمس صاحب البلاغ المساعدة الطبية، لكنّ كبير ضباط الأمن أجابه بأن عمليات ضرب النزلاء المحكوم عليهم بالسجن المؤبّد ستتكرر في غضون أسبوع.
    2.6 On 9 May 2001, he was beaten in the corridor, as a " preventive measure " , on the orders of the Chief Security Officer. UN 2-6 وفي 9 أيار/مايو 2001، ضُرب صاحب البلاغ في الممّر، " كتدبيرٍ وقائي " ، بأوامر من كبير ضباط الأمن.
    He sought medical assistance, but the Chief Security Officer replied that the beatings of the inmates sentenced to life imprisonment would be repeated in a week. UN والتمس صاحب البلاغ المساعدة الطبية، لكنّ كبير ضباط الأمن أجابه بأن عمليات ضرب النزلاء المحكوم عليهم بالسجن المؤبّد ستتكرر في غضون أسبوع.
    The Chief Security Officer would also be responsible for establishing, coordinating and maintaining the operational security management system to ensure that the activities of UNDOF personnel are conducted in the most secure manner. UN وسيكون كبير ضباط الأمن مسؤولا أيضا عن إنشاء نظام إدارة أمن العمليات بغية ضمان أن تجري أنشطة أفراد القوة بطريقة تتسم بأكبر درجة من الأمن.
    In this regard, the Chief Security Officer would coordinate security-related activities with the chiefs of security of other United Nations entities in Cyprus and in the region. UN وفي هذا الصدد، سيتولى كبير موظفي الأمن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالأمن مع كبار موظفي الأمن في كيانات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في قبرص والمنطقة.
    Abolition of the post of Chief Security Officer UN إلغاء وظيفة كبير موظفي الأمن
    :: One Deputy Chief Security Officer (P-3), based in Damascus UN نائب كبير موظفي أمن (ف-3)، ومقره في دمشق
    These systems have the capacity to monitor premises through the General Packet Radio Service communication system, which transmits an activation signal directly to the cellular telephone of the mission's Chief Security Officer, who can then investigate the cause of the activation. UN وهذه الأجهزة قادرة على مراقبة المباني بواسطة نظام اتصالات الخدمة الراديوية الحزميّة العامة، الذي يرسل إشارة تفعيل مباشرة إلى الهاتف الخلوي لكبير ضباط أمن البعثة، الذي يمكنه آنذاك التحقيق في سبب التفعيل.
    During the period under review, UNIFIL had a Field Security Adviser in Beirut who was in continuous contact with the North Litani River Chief Security Adviser on security-related matters and who represented the UNIFIL Chief Security Officer at meetings of the Security Management Team and Security Cell. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، كان لدى القوة مستشار للأمن الميداني في بيروت، وكان على اتصال مستمر مع كبير مستشاري الأمن لشمال نهر الليطاني بخصوص المسائل المتعلقة بالأمن، وهو الذي مثّل كبير ضباط أمن القوة في اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات الخلية الأمنية.
    :: One Chief Security Officer (P-4) and four Security Officers (P-3) (JulyDecember); UN :: وظيفة واحدة لكبير موظفي شؤون الأمن (ف-4)، وأربع وظائف لموظفي شؤون أمن (ف-3) (تموز/يوليه - كانون الأول/ديسمبر)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more