"chief technical adviser" - Translation from English to Arabic

    • كبير المستشارين التقنيين
        
    • كبير المستشارين الفنيين
        
    • كبير مستشارين تقنيين
        
    • لكبير المستشارين الفنيين
        
    • رئيس المستشارين الفنيين
        
    Alister McIntyre, Chief Technical Adviser of the Caribbean Regional Negotiation Machinery of the Caribbean Community UN أليستر ماكينتيري، كبير المستشارين التقنيين لآلية التفاوض الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، الجماعة الكاريبية
    The Chief Technical Adviser reports to the Division for technical matters and to the Office for logistical and administrative matters. UN ويرفع كبير المستشارين التقنيين تقاريره إلى الشعبة في المسائل التقنية وإلى المكتب في مسائل السوقيات والمسائل اﻹدارية.
    Chief Technical Adviser United Nations Office of Project Services, 1997-1999 UN كبير المستشارين التقنيين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، 1997-1999
    To that end, the Chief Technical Adviser will assume greater responsibilities, including high-level strategic electoral policy guidance and participation with the Independent High Electoral Commission in meetings with Iraqi officials at the highest level. UN ولهذه الغاية، سيضطلع كبير المستشارين الفنيين بمسؤوليات أكبر، منها تقديم التوجيه الاستراتيجي الرفيع المستوى بشأن السياسات الانتخابية والمشاركة مع المفوضية في الاجتماعات التي تُعقد مع المسؤولين العراقيين على أعلى مستوى.
    A technical assistance team, comprising a Chief Technical Adviser and experts on electoral informatics, logistics, registration and civic education, has been assisting the National Electoral Commission in the preparation of the elections. UN ويقوم فريق مساعدة تقنية، يضم كبير مستشارين تقنيين وخبراء في المجالات اﻹعلامية الانتخابية والسوقيات والتسجيل والتربية المدنية، بمساعدة اللجنة الانتخابية الوطنية في إعداد الانتخابات.
    Former Chief Technical Adviser, United Nations Accelerated Demining Programme in Mozambique UN كبير المستشارين التقنيين السابق، برنامج اﻷمم المتحدة المعجل ﻹزالة اﻷلغام في موزامبيق
    Left to the initiative of the Chief Technical Adviser of the project, communication is rarely integrated into the entire cycle of development assistance. UN فالاتصال، الذي يُترك أمره لمبادرة كبير المستشارين التقنيين للمشروع، نادرا ما يُدمج في الدورة الكاملة للمساعدة اﻹنمائية.
    It was led by the Director of the Electoral Division of MINUSMA and supported by the UNDP Chief Technical Adviser of the Mali electoral process support project. UN ويرأس الفريق مدير الشعبة الانتخابية بالبعثة المتكاملة، ويدعمه كبير المستشارين التقنيين التابع للبرنامج الإنمائي والمعني بمشروع دعم العملية الانتخابية في مالي.
    The post will also support the Chief Technical Adviser and Chief Operations Officer in providing information and advice on political-party strategies and interactions with the Independent High Electoral Commission. UN وستدعم هذه الوظيفة أيضا كبير المستشارين التقنيين ورئيس موظفي العمليات في توفير المعلومات والمشورة بشأن استراتيجيات الأحزاب السياسية وتفاعلاتها مع المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    Furthermore, the current Chief Technical Adviser for the project advised the auditors that once a given area was deemed free of mines, they could be approximately 99.6 per cent sure that that was indeed the case, owing to the rigorous techniques and quality control measures taken. UN علاوة على ذلك، أخطر كبير المستشارين التقنيين الحالي للمشروع مراجعي الحسابات أنه بمجرد اعتبار منطقة معينة خالية من اﻷلغام، فيمكنهم التأكد بنسبة ٩٩,٦ في المائة تقريبا من أن الحال هو كذلك بالفعل، وذلك بسبب استخدام تقنيات صارمة وتدابير مشددة لرقابة الجودة.
    The Chief Technical Adviser remained in Guinea-Bissau for four months. UN ومكث كبير المستشارين التقنيين في غينيا - بيساو لمدة أربعة أشهر.
    The functions of the Chief Technical Adviser and project directors of UNDP and UNFPA initiatives are subsumed, in the case of UNICEF, in the field office. UN وفي حالة اليونيسيف، يُضطلع بمهام كبير المستشارين التقنيين ومديري المشاريع للمبادرات التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في إطار المكتب الميداني.
    The incumbent will also support the Chief Technical Adviser by ensuring the successful design, implementation and monitoring of projects funded from the United Nations Development Group Trust Fund. UN وسيساند شاغل الوظيفة أيضاً كبير المستشارين التقنيين من خلال ضمان تصميم المشاريع التي يمولها صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني وتنفيذها ورصدها بشكل ناجح.
    WIN became operational in Zambia in March 2000 with the mission of the Chief Technical Adviser of the project. UN وبدأ عمل مشروع برنامج المرأة والري والتغذية في زامبيا في آذار/مارس 2000 وذلك في وقت بعثة كبير المستشارين التقنيين في المشروع.
    They also strongly believe that national officers should not report to a Chief Technical Adviser unless it is related to a specific project, but rather to country and regional directors, who are responsible for the overall programme in the area covered. UN ولديهم أيضا اعتقاد راسخ بأن الموظفين الوطنيين لا ينبغي أن يعملوا تحت إشراف كبير المستشارين التقنيين إلا اذا تعلق اﻷمر بمشروع محدد، وإنما تحت إشراف المديرين القطريين واﻹقليميين، المسؤولين عن البرنامج بأكمله في المنطقة المعنية.
    Thus, an electoral census expert arrived in Bangui in December, followed by Chief Technical Adviser on elections in early February. UN ولهذا الغرض، وصل إلى بانغي في كانون الأول/ديسمبر خبير في التعداد الانتخابي، أعقبه وصول كبير المستشارين التقنيين لشؤون الانتخابات في أوائل شباط/فبراير.
    6. Also takes note of paragraph 158 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and decides to reclassify the Chief Technical Adviser position from the D-1 to the D-2 level; UN 6 - تحيط علماً أيضا بالفقرة 158 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(23)، وتقرر إعادة تصنيف وظيفة كبير المستشارين التقنيين من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2؛
    6. Also takes note of paragraph 158 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and decides to reclassify the Chief Technical Adviser position from the D1 to the D2 level; UN 6 - تحيط علما أيضا بالفقرة 158 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(25)، وتقرر إعادة تصنيف وظيفة كبير المستشارين التقنيين من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2؛
    The United Nations Chief Technical Adviser on elections provides senior-level guidance to both the Chair and the secretariat of the Independent Electoral Commission on critical decisions. UN ويتولى كبير المستشارين الفنيين لشؤون الانتخابات التابع للأمم المتحدة على المستوى الرفيع تزويد رئيس اللجنة الانتخابية وأمانة اللجنة بالإرشاد اللازم فيما يتعلق بالقرارات الحاسمة.
    Accordingly, under UNDP project BGD/96/011, " Support to the electoral process of 1996 " , a Chief Technical Adviser was sent to the country to assist the electoral authorities. UN وبناء على ذلك، أوفد إلى البلد، في إطار مشروع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي BGD/96/011، المسمى " دعم العملية الانتخابية في عام ١٩٩٦ " ، كبير مستشارين تقنيين ليساعد السلطات المسؤولة عن الانتخابات.
    To assist in the successful conduct of these activities, the Board of Commissioners of the Independent High Electoral Commission has requested the continuous presence of the Chief Technical Adviser as a non-voting member of their Board. UN وللمساعدة في إنجاح هذه العمليات، طلب مجلس المفوضين التابع للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات الحضور المستمر لكبير المستشارين الفنيين بصفة عضو غير مصوت في المجلس.
    Previous positions include: Assistant Professor and Associate Professor, Roskilde University; Senior Consultant; Technical Adviser, Chief Technical Adviser and Head of Technical Advisory Services in the Danish Ministry of Foreign Affairs; member of the Danish Council for Development Research. UN المناصب السابقة التي شغلها: أستاذ مساعد وأستاذ مشارك في جامعة روسكيلدة؛ استشاري أول؛ مستشار فني؛ رئيس المستشارين الفنيين ورئيس الخدمات الاستشارية الفنية في وزارة الخارجية الدانمركية؛ وعضو في المجلس الدانمركي لبحوث التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more